<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      河中石獸 注釋

      時間:2024-07-03 18:03:52 河中石獸 我要投稿

      河中石獸 注釋

        原文:

      河中石獸

      作者:紀(yún)

        滄州南,一寺臨河干(gān),山門(pǐ)于河,二石獸并沉焉。 閱十 余歲,僧募金重修,求石獸于水中,竟不可得。以為順流下矣,(zhào)數小舟,曳(yè)鐵(pá),尋十余里,無跡。

        一講學家設帳寺中,聞之笑曰:“爾輩不能究物理,是非木杮(fèi),豈能為暴漲攜之去?乃石性堅重,沙性松浮,湮(yān)于沙上,漸沉漸深耳。沿河求之,不亦乎?”眾服為確論。

        一老河兵聞之,又笑曰:“凡河中失石,當求之于上流。蓋石性堅重,沙性松浮,水不能沖石,其反激之力,必于石下迎水處嚙(niè)沙為坎穴,漸激漸深,至石之半,石必倒擲坎穴中。如是再嚙,石又再轉,再轉不已,遂反溯流逆上矣。求之下流,固;求之地中,不更乎?”

        如其言,果得于數里外。然則天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可據理(yì)斷(yú)?

        注釋:

        1.滄州:今河北省滄州市。臨:靠近。河:指黃河。干:岸邊。

        2.山門:寺廟的大門。:倒塌。

        3.閱:經歷。歲:年。余:多。

        4.:船槳。這里作動詞用,劃船。

        5.木柿:木片.

        6.湮:埋沒.

        7.:同“癲”,瘋

        8.河兵:治河的士兵.

        9.嚙:本意是"咬".這里是沖刷,沖擊的意思。坎穴:洞坑。

        10.斷:主觀判斷

        11已:停止

        12是非:這不是 是:這 非:不是

        13如:按照

        14設帳:設立學管教學。

        15.竟:最終

        16.并:一起

        17.臨:岸邊

        18.:倒塌

        19.曳:牽引,拖著

        20.:通“耙”,整地的農具

        21.但:只

        22.倒擲:傾倒

        23.蓋:原來(是)發語詞放在句首

        24.暴漲:兇猛的河水

        25.爾輩:你們

        26.干:岸邊

        27.臨:面對

        28.并:一起

        29.焉:相當于“于之”,在那里

        30.求:尋找

        31.以為:認為

        32.蓋:因為

        33.溯:逆流而上

      【河中石獸 注釋】相關文章:

      河中石獸的原文及注釋09-24

      《河中石獸》原文及注釋05-22

      河中石獸翻譯及注釋08-25

      河中石獸注釋及翻譯11-15

      河中石獸注釋譯文09-23

      河中石獸原文及注釋10-14

      河中石獸翻譯及注釋10-11

      河中石獸翻譯注釋07-11

      《河中石獸》原文及其注釋11-08

      《河中石獸》原文注釋及譯文10-23

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        综合自拍亚洲综合图区高清 | 日韩中文字幕AV | 日韩一区二区三区久久综合 | 免费v片在线a | 亚洲人在线观看影院 | 中文字幕亚洲日本欧美 |