<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      浣溪沙的譯文以及賞析

      時間:2024-08-16 22:33:05 浣溪沙 我要投稿
      • 相關推薦

      浣溪沙的譯文以及賞析

        浣溪沙

        作者:蘇軾

        簌簌衣巾落棗花[1],村南村北響繰車[2]。牛衣[3]古柳賣黃瓜。

        酒困路長惟欲睡,日高人渴漫[4]思茶。敲門試問野人[5]家。

        【注釋】

        [1]簌簌:紛紛落下的樣子。衣巾:此處指上衣的胸前部分。這一句的意思是棗花簌簌地落在了一斤上。

        [2]繰車:就是繅絲車,用來將蠶絲抽出蠶繭的工具。繰同繅。

        [3]牛衣:用草編制的給牛御寒用的披蓋物,與蓑衣相似。披牛衣,用于形容人的生活清貧。

        [4]漫:不由地。

        [5]野人:村野之人,農夫。

        【蘇軾】

        蘇軾(1037-1101),字子瞻,號東坡居士。他的家庭富有文學傳統,本人學識淵博,思想通達。蘇軾為官后一直堅持著經世濟民的政治理想,但是因為政見問題多次受到排斥打擊。然而即使被貶到地方,他也一直堅持多做實事,政績卓著。蘇軾在逆境中表現出了樂觀曠達的精神,保持著濃郁的生活情趣和旺盛的創作活力。在蘇軾之前,人們多認為詞的地位不如詩,但是蘇軾努力打破這個觀點,將詩詞相提并論,并且努力豐富詞的內容,開拓詞的境界。例如:他將以前詞人不曾關注過的鄉村情景融入詞中,體現了一種全新的意味。

        【賞析】

        這首詞描繪了一幅悠然古樸的鄉村畫卷。上片寫村景,棗花簌簌地落在行人的衣襟上,整個村子不論南北都想著繅絲車得聲音,農人披著牛衣在古老的柳樹下賣黃瓜。下片寫作者本人,他酒后在長路上行走,十分困倦,日頭漸漸高了,人又覺得口渴,不由得想吃茶,于是便敲敲路邊鄉野之人的家門,看看能不能討口茶喝。隨意敲門便能討茶,足見民風淳樸,農人熱情好客,也可見作者對于這樣的鄉野環境融入之深。通過描寫這樣一件小事,作者對鄉野生活的喜愛躍然紙上。

      【浣溪沙的譯文以及賞析】相關文章:

      《浣溪沙端午》譯文及賞析06-16

      晏殊《浣溪沙》譯文及賞析07-20

      浣溪沙晏殊譯文賞析06-25

      浣溪沙原文翻譯以及賞析秦觀08-16

      晏殊《浣溪沙》詩詞譯文與賞析07-14

      王維《畫》原詩以及譯文賞析10-26

      詩經《式微》原詩以及譯文賞析08-09

      北宋秦觀《浣溪沙》原文翻譯以及賞析07-28

      秦觀《浣溪沙》宋詞賞析以及原文注釋翻譯07-19

      《浣溪沙》詩詞譯文10-14

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲精品国产综合久久久 | 亚洲免费在线观看片 | 色综合一区二区在线观看 | 亚洲Av一级在线免费观看 | 亚洲精品在线视频 | 亚洲欧美精品综合在线观看 |