<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      浣溪沙詩詞原文譯文及賞析

      時間:2024-10-14 23:00:45 浣溪沙 我要投稿
      • 相關推薦

      浣溪沙詩詞原文譯文及賞析

        浣溪沙 蘇軾 北宋

      浣溪沙詩詞原文譯文及賞析

        簌簌衣巾落棗花,村南村北響繅車,牛衣古柳賣黃瓜。

        酒困路長惟欲睡,日高人渴漫思茶,敲門試問野人家。

        【譯文】:

        衣巾在風中簌簌作響,棗花隨風飄落。村子的南北頭響起剿車的支呀聲,是衣著樸素的農民在賣黃瓜,路途遙遠,酒意上心頭,昏昏然只想小憩一番。艷陽高照,無奈口渴難忍。于是敲開一家村民的屋門,問可否給碗茶?

        【賞析】:

        這樣的詞,會使人感到真實、親切,可以嗅到當時農村生活的氣息。這首詞與前首有所不同,它主要寫作者路途中的片斷感受,其重點并不在于要反映農村的貧困面貌。由于災后得雨,旱象解除,作者的喜悅之情較前首也濃厚得多了。

        這首詞注重詞句的錘煉而又不露痕跡。例如“簌簌”,有的評論家認為這兩字放在句首是“句法倒裝”,其實,作者的目的在于強調“棗花”落在“衣巾”上的聲響,并合乎平仄的要求,而不是在寫下落的形態。正因這兩字放在“句首”,才說明作者是從“簌簌”聲中得知棗花落在身上的。此外,“落”、“響”、“漫”、“敲”等字也均用得靈便而貼切。

      【浣溪沙詩詞原文譯文及賞析】相關文章:

      晏殊《浣溪沙》詩詞譯文與賞析07-14

      《浣溪沙》原文及譯文09-22

      浣溪沙原文及譯文07-18

      《浣溪沙》詩詞譯文10-14

      《浣溪沙》譯文及賞析07-30

      《浣溪沙》譯文與賞析09-27

      浣溪沙的譯文以及賞析08-16

      《浣溪沙端午》譯文及賞析06-16

      浣溪沙原文及賞析09-15

      浣溪沙原文及賞析07-19

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲天啪视频在线 | 日本国产网曝视频在线观看 | 一区二区日本精品理论片 | 中文字幕第5页 | 亚洲五月天激情在线观看 | 一本一道久久a久久精品 |