<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      浣溪沙·送葉淳老原文翻譯及賞析

      時間:2024-05-21 15:24:39 浣溪沙 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      浣溪沙·送葉淳老原文翻譯及賞析

      浣溪沙·送葉淳老原文翻譯及賞析1

        浣溪沙·送葉淳老

        蘇軾〔宋代〕

        陽羨姑蘇已買田。相逢誰信是前緣。莫教便唱水如天。

        我作洞霄君作守,白頭相對故依然。西湖知有幾同年。

        譯文:

        我們都在陽羨和姑蘇買了田地,在杭州下逢真是前世即有的緣份,不要讓我一人留下。日后登樓懷念老友。讓我退休,提舉洞霄宮了,而你留下作杭州太守。這樣,咱們二人就可以白頭下對,故舊依然了。在杭州能有幾位像我與你一樣同年齡的舊友呢。

        注釋:

        浣溪沙:唐代教坊曲名,后用為詞牌名。葉淳老:葉溫叟,字淳老,蘇州人,時任兩浙路轉(zhuǎn)運(yùn)副使。陽羨:古縣名,在今江蘇宜興南。姑蘇:蘇州的'別稱。洞霄:洞霄宮,道教名觀,在杭州西南。同年:同科考中的人。蘇軾與葉溫叟為同年進(jìn)士。

        賞析:

        上片首句“陽羨姑蘇已買田”,是說詞人與買溫叟志趣相同,二人各自已在陽羨和姑蘇買了田地,準(zhǔn)備致仕定居,脫離塵世而去。“相逢誰信是前緣”,是承前句買田致仕之相同志趣,而說二人在杭州相逢真是前世即離的緣份。“莫教便唱水如天”,用語含蓄蘊(yùn)藉,使典自然。“水如天”,是化用唐朝趙嘏《江樓感舊》詩之“月光如水水如天”句,意謂千萬不要教人唱起感嘆故人分離的詩歌。

        下片把與友人難舍難分之情化為永不離別的幻想:“我作洞霄君作守,白頭相對故依然。”詞人對買溫叟說:“讓我去擔(dān)任洞霄宮提舉的職務(wù),由您來作杭州太守之官。這樣,咱們二人就可以白頭相對,故舊依然了。”這是從反面表達(dá)詞人內(nèi)心的對故友難以抑制的分離之情。末句“西湖知離幾同年”,則感嘆人生知己實在太少了,尤其是同齡人的知己則更加稀少。

        這首詞沒離太多的修飾,不堆砌辭藻,充分表達(dá)出詞人對溫叟的深情厚誼,也感嘆了時光相催,當(dāng)時同年今已滿頭白發(fā),并將此升華到人生哲理的高度,耐人尋味。

        作者簡介:

        蘇軾(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,號鐵冠道人、東坡居士,世稱蘇東坡、蘇仙,漢族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋著名文學(xué)家、書法家、畫家,歷史治水名人。蘇軾是北宋中期文壇領(lǐng)袖,在詩、詞、散文、書、畫等方面取得很高成就。文縱橫恣肆;詩題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨具風(fēng)格,與黃庭堅并稱“蘇黃”;詞開豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,并稱“蘇辛”;散文著述宏富,豪放自如,與歐陽修并稱“歐蘇”,為“唐宋八大家”之一。蘇軾善書,“宋四家”之一;擅長文人畫,尤擅墨竹、怪石、枯木等。作品有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡樂府》《瀟湘竹石圖卷》《古木怪石圖卷》等。

      浣溪沙·送葉淳老原文翻譯及賞析2

        陽羨姑蘇已買田。相逢誰信是前緣。莫教便唱水如天。

        我作洞霄君作守,白頭相對故依然。西湖知有幾同年。

        翻譯

        我們都在陽羨和姑蘇買了田地,在杭州相逢真是前世即有的緣份,不要讓我一人留下。日后登樓懷念老友。

        讓我退休,提舉洞霄宮了,而你留下作杭州太守。這樣,咱們二人就可以白頭相對,故舊依然了。在杭州能有幾位像我與你一樣同年齡的舊友呢。

        注釋

        浣溪沙:唐代教坊曲名,后用為詞牌名。

        葉淳老:葉溫叟,字淳老,蘇州人,時任兩浙路轉(zhuǎn)運(yùn)副使。

        陽羨:古縣名,在今江蘇宜興南。

        姑蘇:蘇州的別稱。

        洞霄:洞霄宮,道教名觀,在杭州西南。

        同年:同科考中的人。蘇軾與葉溫叟為同年進(jìn)士。

        創(chuàng)作背景

        此詞作于宋哲宗元祐六年辛未(1091年)正月十八日,是時,詞人身在杭州,葉溫叟由兩浙路轉(zhuǎn)運(yùn)副使調(diào)任主客郎中,蘇軾賦此詞送行。

        賞析

        上片首句“陽羨姑蘇已買田”,是說詞人與葉溫叟志趣相同,二人各自已在陽羨和姑蘇買了田地,準(zhǔn)備致仕定居,脫離塵世而去。“相逢誰信是前緣”,是承前句買田致仕之相同志趣,而說二人在杭州相逢真是前世即有的緣份。“莫教便唱水如天”,用語含蓄蘊(yùn)藉,使典自然。“水如天”,是化用唐朝趙嘏《江樓感舊》詩之“月光如水水如天”句,意謂千萬不要教人唱起感嘆故人分離的詩歌。

        下片把與友人難舍難分之情化為永不離別的幻想:“我作洞霄君作守,白頭相對故依然。”詞人對葉溫叟說:“讓我去擔(dān)任洞霄宮提舉的職務(wù),由您來作杭州太守之官。這樣,咱們二人就可以白頭相對,故舊依然了。”這是從反面表達(dá)詞人內(nèi)心的.對故友難以抑制的分離之情。末句“西湖知有幾同年”,則感嘆人生知己實在太少了,尤其是同齡人的知己則更加稀少。

        這首詞沒有太多的修飾,不堆砌辭藻,充分表達(dá)出詞人對溫叟的深情厚誼,也感嘆了時光相催,當(dāng)時同年今已滿頭白發(fā),并將此升華到人生哲理的高度,耐人尋味。

      【浣溪沙·送葉淳老原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

      《浣溪沙·送葉淳老》蘇軾翻譯賞析08-20

      《浣溪沙》原文翻譯及賞析08-04

      浣溪沙的原文翻譯及賞析09-28

      浣溪沙原文翻譯賞析10-14

      浣溪沙的原文及翻譯賞析08-14

      《浣溪沙》原文翻譯及賞析07-22

      浣溪沙原文的翻譯及賞析11-03

      浣溪沙的原文翻譯及賞析10-26

      浣溪沙原文翻譯及賞析06-23

      浣溪沙·楊花原文翻譯及賞析08-12

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        日韩一级精品久久久久 | 亚洲欧洲精品污网站在线观看 | 一本大道综合伊人精品热热 | 五月天婷婷在线亚洲综合一页 | 思思在线精品视频综合首页 | 日韩欧美精品国产一区二区 |