<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      將進酒原文注音

      時間:2024-08-02 18:38:26 登綺 將進酒 我要投稿
      • 相關推薦

      將進酒原文注音

        《將進酒》是唐代詩人李賀創作的樂府詩。此詩前四句寫筵席之華貴豐盛;五、六句寫動態的歌舞;七、八兩句點明宴飲的時間;最后引用古人以反語結束。以下是小編幫大家整理的將進酒原文注音,希望對大家有所幫助。

        原文

        qiāng jìn jiǔ

        將 進 酒

        jūn bú jiàn huáng hé zhī shuǐ tiān shàng lái,bēn líu dào haǐ bú fù huí

        君 不 見 黃 河 之 水 天 上 來,奔 流 到 海 不 復 回。

        jūn bú jiàn gāo táng míng jìng bēi bái fà ,zhāo rú qīng sī mù chéng xuě

        君 不 見 高 堂 明 鏡 悲 白 發, 朝 如 青 絲 暮 成 雪。

        rén shēng dé yì xū jìn huān ,mò shǐ jīn zūn kōng duì yuè

        人 生 得 意 須 盡 歡, 莫 使 金 樽 空 對 月。

        tiān shēng wǒ cái bì yǒu yòng ,qiān jīn sàn jìn huán fù lái

        天 生 我 材 必 有 用, 千 金 散 盡 還 復 來。

        pēng yáng zaǐ niú qǐe wéi lè ,huì xū yì yǐn sān bǎi bēi

        烹 羊 宰 牛 且 為 樂,會 須 一 飲 三 百 杯。

        cén fū zǐ ,dān qīu shēng ,qiāng jìn jǐu ,bēi mò tíng

        岑 夫 子,丹 丘 生, 將 進 酒, 杯 莫 停。

        yǔ jūn gē yì qǔ ,qǐng jūn wèi wǒ qīng ěr tīng

        與 君 歌 一 曲, 請 君 為 我 傾 耳 聽。

        zhōng gǔ zhuàn yù bù zú guì ,dàn yuàn cháng zuì bù fù xǐng

        鐘 鼓 饌 玉 不 足 貴, 但 愿 長 醉 不 復 醒。

        gǔ lái shèng xián jiē jì mò ,wéi yǒu yǐn zhě liú qí míng

        古 來 圣 賢 皆 寂 寞, 惟 有 飲 者 留 其 名。

        chén wáng xī shī yàn píng lè ,dǒu jǐu shī qiān zì huān nǜe

        陳 王 昔 時 宴 平 樂,斗 酒 十 千 恣 歡 謔。

        zhǔ rén hé wèi yán shǎo qián ,jīng xū gū qǔ duì jūn zhuó

        主 人 何 為 言 少 錢, 徑 須 沽 取 對 君 酌。

        wǔ huā mǎ ,qiān jīn qíu

        五 花 馬, 千 金 裘,

        hū ér jiāng chū huàn měi jiǔ ,yǔ ěr tóng xiāo wàn gǔ chóu

        呼 兒 將 出 換 美 酒,與 爾 同 銷 萬 古 愁。

        譯文

        你難道看不見,那黃河之水從天上奔騰而來,波濤翻滾直奔東海,再也沒有回來。你難道看不見,那年邁的父母,對著明鏡悲嘆自己的衰老的白發,年輕時的滿頭青絲如今已是雪白一片。人生得意之時就應當縱情歡樂,不要讓這金杯無酒空對明月。每個人的出生都一定有自己的價值和意義,黃金千兩(就算)一揮而盡,它也還是能夠再得來。我們烹羊宰牛姑且作樂,(今天)一次性痛快地飲三百杯也不為多!岑夫子,丹丘生啊,請二位快點喝酒吧,舉起酒杯不要停下來。讓我來為你們高歌一曲,請你們為我傾耳細聽:整天吃山珍海味的豪華生活有何珍貴,只希望醉生夢死而不愿清醒。自古以來圣賢無不是冷落寂寞的,只有那會喝酒的人才能夠留傳美名。陳王曹植當年宴設平樂觀的事跡你可知道,斗酒萬千也豪飲,讓賓主盡情歡樂。

        主人呀,你為何說我的錢不多?只管買酒來讓我們一起痛飲。那些什么名貴的五花良馬,昂貴的千金狐裘,快叫侍兒拿去統統來換美酒,讓我們一起來消除這無窮無盡的萬古長愁!

        注釋

        ⑴將進酒:屬漢樂府舊題。將(qiāng):愿,請。

        《將進酒》選自《李太白全集》。

        這首大約作于天寶十一年(752)。距詩人被唐玄宗“賜金放還”已達八年之久。當時,他跟岑勛曾多次應邀到嵩山(在今河南登封市境內)元丹丘家里做客。

        ⑵君不見:你沒有看見嗎?是樂府體詩中提唱的常用語。君:你,此為泛指。

        天上來:黃河發源于青海,因那里地勢極高,故稱。

        ⑶高堂:在高堂上。另譯為父母。

        朝:早晨。青絲:黑發。此句意為在高堂上面對明鏡,深沉悲嘆那一頭白發。

        ⑷得意:適意高興的時候。

        ⑸須:應當。盡歡:縱情歡樂。千金:大量錢財。還復來:還會再來。且為樂:姑且作樂。會須:應當。

        ⑹岑夫子:指岑(cén)勛。丹丘生:元丹丘。二人均為李白的好友。

        ⑺杯莫停:一作“君莫停”。

        ⑻與君:給你們,為你們。君,指岑、元二人。

        ⑼傾耳聽:一作“側耳聽”。傾耳:表示注意去聽。

        ⑽鐘鼓:富貴人家宴會中奏樂使用的樂器。

        饌(zhuàn)玉:美好的食物。形容食物如玉一樣精美。饌,食物。玉,像玉一般美好。

        ⑾不復醒:也有版本為“不用醒”或“不愿醒”。(現高中教材之人民教育出版社---普通高中課程標準實驗教科書---中國古代詩歌詩歌散文欣賞中是----但愿長醉不愿醒)

        ⑿陳王:指陳思王曹植。

        平樂:平樂觀,宮殿名。在洛陽西門外,為漢代富豪顯貴的娛樂場所。

        恣(zì):放縱,無拘無束。

        謔(xuè):玩笑。

        ⒀言少錢:一作“言錢少”。

        ⒁徑須:干脆,只管,盡管。

        沽(gū):通“酤”,買或賣,這里指買。

        ⒂五花馬:指名貴的馬。一說毛色作五花紋,一說頸上長毛修剪成五瓣。千金裘:價值千金的皮衣。將出:拿去。

        ⒃爾:你們,指岑夫子和丹丘夫。

        銷:同“消”。萬古愁:無窮無盡的愁悶。

        ⒄圣賢:一般指圣人賢士,又另指古時的酒名。

        作者介紹

        李白(701-762),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。漢族,祖籍隴西成紀,出生于碎葉城(當時屬唐朝領土,今屬吉爾吉斯斯坦),4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。李白生活在盛唐時期,二十五歲時只身出蜀,開始了廣泛漫游生活,南到洞庭湘江,東至吳、越,寓居在安陸、應山。直到天寶元年(742),因道士吳筠的推薦,李白被召至長安,供奉翰林,后因不能見容于權貴,在京僅兩年半,就賜金放還而去,然后飄蕩四方的漫游生活。李白和杜甫并稱“李杜”。

      【將進酒原文注音】相關文章:

      李白將進酒全文注音01-06

      李白《將進酒》注音版03-15

      《勸學》原文及注音03-15

      木蘭詩注音原文03-31

      燕子課文原文注音09-02

      《孫權勸學》原文及注音03-30

      勸學原文注音及翻譯01-13

      將進酒原文07-22

      將進酒原文04-09

      《將進酒》原文01-31

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        欧美亚洲国产aⅴ人妖 | 午夜福利国产精品视频 | 欧美一级在线小说视频 | 日本三级香港三级人妇99视频 | 亚洲国产精品中文乱码AV | 亚洲欧美日韩国产综合v |