<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      《記承天寺夜游》作者的心境與文言句式

      時間:2024-08-26 09:05:51 記承天寺夜游 我要投稿
      • 相關推薦

      《記承天寺夜游》作者的心境與文言句式

        導語:《記承天寺夜游》它包含著作者宦海沉浮的悲涼之感和由此領悟到的人生哲理,在痛苦中又得到某些安慰。

        作者的心境

        賞月的欣喜,漫步的悠閑,貶謫的悲涼,人生的感慨,失意情懷自我排遣的曠達!

        ——本文體現二人友情的句子:念無與樂者,遂至承天寺尋張懷民(唯張懷民可與同樂); 懷民亦未寢(兩人遭遇相同,心境也相同); 相與步于中庭(兩人親密無間); 但少閑人如吾兩人者耳(兩人遭遇相同,心境相同,志趣也相同,是真正志同道合的朋友)。

        “水中藻、荇交橫”說明了當時月色之濃、清、亮。

        閑人:不汲汲于名利而能從容流連光景的人(這里指蘇軾本人和張懷民),并非簡單的清閑之人

        文言句式

        詞類活用

        步:名詞作動詞,散步。例句:相與步于中庭。

        倒裝句

        相與步于中庭:一起在院子里散步。(狀語后置)

        但少閑人如吾兩人者耳:只是缺少像我們兩個一樣清閑的人罷了。(定語后置)

        省略句

        解衣欲睡:(我)脫下衣服準備睡覺。(省略主語)

        特殊句子

        主旨句

        何夜無月?何處無竹柏?但少閑人如吾兩人者耳。

        表達出作者孤寂凄涼,無所歸依的心境以及仕途不得志的抑郁,以及他豁達的人生觀。

        文章結構

        第一部分(第一自然段):首句點明夜游的起因與時間,為美好的月色而心動,遂起夜游之意。

        第二部分(第二自然段):運用比喻的方法描繪庭院月色。

        第三部分(第三自然段):兩個反問句令人深思。作者抒發面對月光發生的感觸。

        寫作技巧

        1.比喻傳神:庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也.

        2.正面側面描寫相結合:何夜無月?何處無竹柏?但少閑人如吾兩人者耳.

        3.抓住了瞬間的感受:庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也.

        4.虛實(動靜)結合:把竹柏(實、靜)比作了水中的荇藻(虛、動)

        原文

        元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行。念無與為樂者,遂至承天寺尋張懷民。懷民亦未寢,相與步于中庭。庭下如積水空明,水中藻、荇(xìng)交橫(héng),蓋竹柏影也。何夜無月?何處無竹柏?但少閑人如吾兩人者耳。

        譯文

        元豐六年十月十二日夜晚(或公元1083年十月十二日夜,可不譯),(我)脫下衣服準備睡覺時,恰好看見月光透過窗戶灑入屋內,(于是我)高興地起床出門散步。想到沒有(可以與我)共同游樂的人,于是(我)前往承天寺尋找張懷民。張懷民也沒有睡,我們便一同在庭院中散步。庭院中充滿著月光,像積水充滿院落,清澈透明,水中的水藻、荇菜交橫錯雜,原來是竹子和柏樹的影子啊。哪一個夜晚沒有月光?(又有)哪個地方沒有松柏樹呢?只是缺少像我們兩個這樣(不汲汲于名利而又能從容流連光景)清閑的人罷了。

        注釋

        承天寺:故址在今湖北黃岡縣城南。

        元豐六年:公元1083年。元豐,宋神宗趙頊年號。當時作者因烏臺詩案被貶黃州已經四年。 解:把系著的東西解開。

        欲:想要。

        戶:一說指堂屋的門,又一說指窗戶,這里指門。

        欣然:高興、愉快的樣子。欣,高興,愉快。然,……的樣子。

        行:散步。

        念無與為樂者:想到沒有可以共同游樂的人。念,考慮,想到。 無與樂者,沒有可以共同游樂的人。者:……的人。

        遂:于是,就。

        至:到。

        尋:尋找。

        張懷民:作者的朋友。名夢得,字懷民,清河(今河北清河)人。元豐六年也被貶到黃州,寓居承

        天寺。

        寢:睡,臥。

        相與步于中庭:一同走到庭院中,相與,共同,一同。步:散步。中庭,庭院里。

        庭下如積水空明:意思是月色灑滿庭院,如同積水充滿院落,清澈透明。

        空明:形容水的澄澈。在這里形容月色如水般澄凈明亮的樣子。

        藻、荇(xìng):均為水生植物,這里是水草。藻,水草的總稱。荇,一種多年生水草,葉子像心臟形,面綠背紫,夏季開黃花。

        交橫:交錯縱橫。

        蓋:句首語氣詞,這里可以譯為“原來是”。

        也:是。

        但少閑人:只是缺少清閑的人。但,只。

        閑:清閑。

        閑人:這里是指不汲汲于名利而能從容流連光景的人。蘇軾這時被貶為黃州團練副使,這里是一個有職無權的官,所以他十分清閑,自稱“閑人”。

        耳:語氣詞, 相當于“而已”意思是“罷了”。

        一詞多義

        與:相與步于中庭。(跟,向。介詞) 念無與樂者。(和,連詞。)

        遂:遂至承天寺。(于是) 意將遂入以攻其后也。(打洞)《狼》

        蓋:蓋竹柏影也。(原來) 乃悟前狼假寐,蓋以誘敵。(原來是)《狼》

        至:遂至承天寺。 (到) 寡助之至。 (極點) 《得道多助失道寡助》

        尋:尋張懷民。(尋找) 未果,尋病終。(不久)《桃花源記》

        欲:解衣欲睡。 (將要) 欲窮其林。 (想 《桃花源記》

        古今異義

        但少閑人如吾兩人者耳。

        但:

        古義:只是;今義:但是,表轉折關系的連詞

        耳:

        古義:助詞,表示限制語氣,相當于“ 而已”“罷了”;今義:名詞,耳朵。

        閑人:

        古義: 不汲汲于名利而能從容留連于光景之人;今義 與事無關的人

        月色入戶

        戶:

        古義:多指門;今義:窗戶、人家

        念無與為樂者

        念:

        古義:想到;今義:紀念,思念 ,讀

        蓋

        古義:原來是,表推測原因;今義:器物上有遮蓋作用的東西。

      【《記承天寺夜游》作者的心境與文言句式】相關文章:

      《記承天寺夜游》文言句式03-29

      《記承天寺夜游》思想感情及作者的心境04-17

      《記承天寺夜游》寫作技巧及文言句式09-25

      《記承天寺夜游》文言句式及思想感情04-17

      《記承天寺夜游》文言識記01-29

      記承天寺夜游文言知識復習04-17

      文言文《記承天寺夜游》01-10

      《記承天寺夜游》相關文言知識03-29

      [文言文《記承天寺夜游》譯文及賞析] 文言文記承天寺夜游譯文04-13

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        欧美中文字幕一级电影 | 亚洲国产日韩欧美一区二区三区 | 亚洲国产精品综合久久20 | 亚洲亚洲中文字幕无线码 | 亚洲高清AV电影久久 | 免费h片网站在线观看视频 原创国产中文AV |