- 高中英語課文原文與翻譯參考 推薦度:
- 高中語文課文郅都傳原文及翻譯 推薦度:
- 相關(guān)推薦
高中課文原文翻譯
導(dǎo)語:《陳情表》是李密向晉武帝司馬炎請求批準他不去做官的表章,是情酣意濃的千古抒情妙文。以下是小編整理的高中課文原文翻譯:《陳情表》,供各位閱讀和借鑒。
高中課文《陳情表》原文
陳情表原文:臣密言:臣以險釁(xn),夙(s)遭閔(mǐn)兇。生孩六月,慈父見背。行(xng)年四歲,舅奪母志。祖母劉憫(mǐn)臣孤弱,躬親撫養(yǎng)。臣少(sho)多疾病,九歲不行(xng),零丁孤苦,至于成立。既無伯(b)叔,終鮮(xiǎn)兄弟;門衰祚(zu)薄,晚有兒息。外無期(jī)功強(qiǎng)近之親,內(nèi)無應(yīng)門五尺之僮(tng)。煢煢(qing)孑立,形影相吊。而劉夙嬰(yng)疾病,常在床蓐(r臣侍湯藥,未曾廢離。
逮(di)奉圣朝,沐浴清化。前太守臣逵(ku)察臣孝廉,后刺史臣榮舉臣秀才。臣以供養(yǎng)無主,辭不赴命。詔書特下,拜臣郎中,尋蒙國恩,除臣洗(xiǎn)馬。猥(wěi)以微賤,當侍東宮,非臣隕首所能上報。臣具以表聞,辭不就職。詔書切峻,責臣逋(bū)慢。郡縣逼迫,催臣上道;州司臨門,急于星火。臣欲奉詔奔馳,則劉病日篤(dǔ);欲茍順私情,則告訴不許。臣之進退,實為狼狽。
伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,猶蒙矜(jīn)育,況臣孤苦,特為尤甚。且臣少仕偽朝,歷職郎署,本圖宦(hun)達,不矜名節(jié)。今臣亡國賤俘,至微至陋。過蒙拔擢(zhu),寵命優(yōu)渥(w),豈敢盤桓(hun),有所希冀(j)!但以劉日薄西山,氣息奄奄,人命危淺,朝不慮夕。臣無祖母,無以至今日;祖母無臣,無以終余年。母孫二人,更(gēng)相為命。是以區(qū)區(qū)不能廢遠。
臣密今年四十有(yu)四,祖母今年九十有(yu)六,是臣盡節(jié)于陛下之日長,報養(yǎng)劉之日短也。烏鳥私情,愿乞終養(yǎng)。臣之辛苦,非獨蜀之人士及二州牧伯所見明知,皇天后土實所共鑒。愿陛下矜(jīn)憫愚誠,聽臣微志,庶劉僥幸,保卒余年。臣生當隕首,死當結(jié)草。臣不勝犬馬怖懼之情,謹拜表以聞。
高中課文《陳情表》翻譯
臣子李密陳言:我因命運不好,小時候遭遇到了不幸,剛出生六個月,我慈愛的父親就不幸去世了。經(jīng)過了四年,舅父逼母親改嫁。我的奶奶劉氏,憐憫我從小喪父又多病消瘦,便親自對我加以撫養(yǎng)。臣小的時候經(jīng)常生病,九歲時還不會行走(柔弱)。孤獨無靠,一直到成人自立。既沒有叔叔伯伯,又沒什么兄弟,門庭衰微而福分淺薄,很晚才有兒子。在外面沒有比較親近的親戚,在家里又沒有照應(yīng)門戶的童仆。生活孤單沒有依靠,每天只有自己的身體和影子相互安慰。但祖母又早被疾病纏繞,常年臥床不起,我侍奉她吃飯喝藥,從來就沒有停止侍奉而離開她。
到了晉朝建立,我蒙受著清明的政治教化。前些時候太守逵,考察后推舉臣下為孝廉,后些時候刺史榮又推舉臣下為優(yōu)秀人才。臣下因為沒有人照顧我祖母,就都推辭掉了,沒有遵命。朝廷又特地下了詔書,任命我為郎中,不久又蒙受國家恩命,任命我為太子洗馬。像我這樣出身微賤地位卑下的人,擔當侍奉太子的職務(wù),這實在不是我殺身捐軀所能報答朝廷的。我將以上苦衷上表報告,加以推辭不去就職。但是詔書急切嚴峻,責備我逃避命令,有意拖延,態(tài)度傲慢?たh長官催促我立刻上路;州官登門督促,比流星墜落還要急迫。我很想遵從皇上的旨意立刻為國奔走效勞,但祖母劉氏的病卻一天比一天重;想要姑且順從自己的私情,但報告申訴不被允許。我是進退兩難,十分狼狽。
我想晉朝是以孝道來治理天下的,凡是舊臣,尚且還受到憐惜養(yǎng)育,何況我的孤苦程度更為嚴重呢。而且我年輕的時候曾經(jīng)做過偽蜀漢的官,歷任郎中和尚書郎,本來圖的就是仕途通達,并不顧惜名聲節(jié)操,F(xiàn)在我是一個低賤的亡國俘虜,實在卑微到不值一提,被過分提拔,恩寵優(yōu)厚,怎敢猶豫不決另有所圖呢?但是只因為祖母劉氏已是西山落日的樣子,氣息微弱,生命垂危,早上不能想到晚上怎樣。臣下我如果沒有祖母,就沒有今天的樣子;祖母如果沒有我的照料,也無法度過她的余生。我們祖孫二人,互相依靠而維持生命,因此我不能因為自己的私愛,停止侍養(yǎng)祖母而遠離。
臣下我今年四十四歲了,祖母今年九十六歲了,臣下我在陛下面前盡忠盡節(jié)的日子還長著呢,而在祖母劉氏面前盡孝盡心的日子已經(jīng)不多了。我懷著烏鴉反哺的私情,乞求能夠準許我完成對祖母養(yǎng)老送終的心愿。我的辛酸苦楚,并不僅僅被蜀地的百姓及益州、梁州的長官所親眼目睹、內(nèi)心明白,連天地神明也都看得清清楚楚。希望陛下能憐憫我愚昧誠心,請允許我完成臣下一點小小的心愿,使祖母劉氏能夠僥幸地保全她的余生。我活著應(yīng)當殺身報效朝廷,死了也要結(jié)草銜環(huán)來報答陛下的恩情。臣下我懷著牛馬一樣不勝恐懼的心情,恭敬地呈上此表來使陛下知道這件事。
《陳情表》教學(xué)設(shè)計
教學(xué)目標:
1.熟讀全文,掌握文中出現(xiàn)的重要的實詞、虛詞、古漢語句式、了解文言知識;
。玻b賞本文融情于事的表達和形象精粹的語言;
。常钊塍w會文章凄切婉轉(zhuǎn)的陳情技巧以及文章的藝術(shù)特色。
教學(xué)重點:
重要的古漢語語詞知識
教學(xué)難點:
理解作者當時的處境和李密祖孫間真摯深厚的感情
教學(xué)方法:
作為教讀課,選擇串講的方式,突出朗讀,以期能做到既落實知識,又能體會文章之美。課時安排為兩課時。要重點做好預(yù)習工作。
教學(xué)步驟:
一、以蘇軾的評論導(dǎo)入
讀《出師表》不下淚者,其人必不忠;
讀《陳情表》不下淚者,其人必不孝;
讀《祭十二郎文》不下淚者,其人必不友
二、預(yù)習檢測
1、下列加粗字注音完全正確的一項( )
A、臣以險釁(xìn) 夙遭閔(mǐn)兇 終鮮(xiǎn)兄弟 常在床蓐(rù)
B、猥(wěi)以微賤 責臣逋(bǔ)慢 猶蒙衿(jīn)育 寵命優(yōu)渥(wò)
C、豈敢盤桓(huán) 有所希冀(yì) 日薄(bó)西山 除臣洗(xiǎn)馬
D、逮(dǎi)奉圣朝 過蒙拔擢(zhuó) 門衰祚(zuò)薄 更(gēng)相為命
分析:B責臣逋(bū)慢, C有所希冀(jì),D逮(dài)奉圣朝。
聽課文讀音,注意字詞讀音
2、下列說法,不完全正確的一項是( )
A、表是一種奏章,用于臣下向君主陳請謝賀。如:諸葛亮的《出師表》等。
B、在古代,“拜”是授予官職之意,而“除”則是免去官職之意!皷|宮”指代太子,因為太子居于東宮,故稱。
C、“孝廉”是指善事父母、品行方正的人。從漢武帝開始,令郡縣每年經(jīng)考察而推舉孝、廉各一人,晉時仍保留。
D、“期功”是古代服喪的名稱。期,服喪一年。功,分大功和小功。大功服喪九個月,小功服喪五個月。服喪的長短可表明親屬關(guān)系的遠近。
分析:“除”也指授予官職之意,或稱“到…當…官職”。
3.理解題目“陳情表”:誰在“陳情”、 向誰“陳情”、 為什么要“陳”、 如何“陳”
三、作者介紹和背景介紹
學(xué)生讀以下文字,了解相關(guān)背景,以利于學(xué)習。
李密(224—287),一名虔,字令伯,武陽(今四川省彭山縣東)人,晉初散文家。幼年喪父,母改嫁,由祖母劉氏親自撫養(yǎng),長大后博學(xué)善辯。
公元263年,司馬昭子司馬炎(晉武帝)廢魏帝曹奐,建立了西晉王朝。當時東吳尚踞江左。晉武帝為了安撫蜀漢舊臣,同時也為使東吳士臣傾心相就,以減少滅吳的阻力,對蜀漢舊臣采取了懷柔政策授予官職,以示恩寵。
以文學(xué)見稱,曾多次出使東吳,歷職郎署的李密當然被列為籠絡(luò)的對象。然而,李密對蜀漢則是念念于懷,更何況司馬氏是以屠殺篡奪取得天下,內(nèi)部矛盾重重。李密以一亡國之臣,對出仕新朝就不能不有所顧慮,而暫存觀望之心了。不幸的是他的這種想法,被晉武帝多少察覺到了,因此“詔書切峻,責臣逋慢”。
這就使李密在“再度表聞”時,發(fā)生了困難。然而李密抓住了“孝”字大做文章,卻又不從大道理講起,而是委婉陳辭,動之以情,恰到好處地解決了“不從皇命”的難題。無怪乎晉武帝看了表章以后說“士之有名,不虛然哉”,終于準如所請。
四、梳理課文
。ㄒ唬┑谝欢危
1、先讀課文,注意不同顏色的字的解釋:
臣密言:臣以險釁,夙遭閔兇。生孩六月,慈父見背;行年四歲,舅奪母志。祖母劉憫臣孤弱,躬親撫養(yǎng)。臣少多疾病,九歲不行,零丁孤苦,至于成立。既無伯叔,終鮮兄弟,門衰祚薄,晚有兒息。外無期功強近之親,內(nèi)無應(yīng)門五尺之僮,煢煢孑立,形影相吊。而劉夙嬰疾病,常在床蓐,臣侍湯藥,未曾廢離。
2、問題串講:學(xué)生自由朗讀第一段
。1)哪句話是作者陳述的總提?下面哪些內(nèi)容都屬于“閔兇”?學(xué)生討論,明確:夙遭閔兇
父喪母嫁、多病零丁、門衰祚薄、夙嬰疾病,正是基于這四個原因,故不能“廢遠”。(為下文伏筆)
(2)圍繞“閔兇”,作者的敘述角度、層次是怎樣的?語言特點及作用是什么?
縱的方面:(生孩六月——至于成立)
六月:慈父見背 四歲:舅奪母志 少:多疾病 九歲:不行
橫的方面:(外、內(nèi))
既無——伯叔 終鮮——兄弟 晚有——兒息 外無——期功強近之親 內(nèi)無——應(yīng)門五尺之僮
3、翻譯下列紅色詞語和句子:
臣以險釁 夙遭閔兇
舅奪母志 憫臣孤弱
九歲不行 零丁孤苦
至于 成立
終鮮兄弟 門衰祚薄
外無期功強近之親,內(nèi)無應(yīng)門五尺之僮,
煢煢孑立,形影相吊。
而劉夙嬰疾病
。ǘ┑诙危
1、朗讀課文,注意不同顏色字體的解釋
逮奉圣朝,沐浴清化。前太守臣逵察臣孝廉;后刺史臣榮舉臣秀才。臣以供養(yǎng)無主,辭不赴命。詔書特下,拜臣郎中,尋蒙國恩,除臣洗馬。猥以微賤,當侍東宮,非臣隕首所能上報。臣具以表聞,辭不就職。詔書切峻,責臣逋慢;郡縣逼迫,催臣上道;州司臨門,急于星火。臣欲奉詔奔馳,則劉病日篤,欲茍順私情,則告訴不許。臣之進退,實為狼狽。
2、自由誦讀第2段
A、本段分幾個層次?各自的重點是什么?明確:
二層:敘朝廷征召之殷;寫自己進退兩難的境地。
B、前一層按什么順序來寫的?和時間詞相對應(yīng)的表征召的詞有哪些?由這些詞可見什么?為何官職遞增卻“辭不就職(赴命)”?
明確:
表時間:逮、前、后、尋
表征召:察、舉、拜、除、當;
官名:孝廉、秀才、郎中、洗馬
。ń忉、積累有關(guān)文化常識!靶⒘薄靶悴拧笔撬]舉人才的科目,所以用“辭不赴命”;“郎中”“洗馬”是官職,所以用“辭不就職”)
作用:先郡,次州,后朝廷,可見征召級別越來越高,表達作者的感恩戴德之情。
推辭理由:供養(yǎng)無主,劉病日篤(承上文“夙嬰疾病”,張下文“日薄西山”)
C、第二層如何見事態(tài)的嚴重、緊迫和作者處境的狼狽?目的何在?“奉圣朝”“沐浴清化”等句想表明什么?
明確:事態(tài)嚴重:詔、責、逼、催等,含蓄地表明了強己所難之窘迫。
處境狼狽:“非臣隕首所能上報”,可是“供養(yǎng)無主”“欲奉詔奔馳”,“劉病日篤”;“欲茍順私情,則告訴不許”。
品析:訴說自己辭不就職的矛盾心理(狼狽處境),“臣之進退,實為狼狽”,情辭悲切,動人心肺。“奉”“沐浴”,稱頌朝廷,并表感恩之情,可見語言的得體和機智。
3、翻譯紅色詞語和句子
逮奉圣朝 ,沐浴清化。 察臣孝廉 舉臣秀才
供養(yǎng)無主 除臣洗馬 非臣隕首所能上報
臣具以表聞 責臣逋慢 劉病日篤
告訴不許
。ㄈ┑谌危ň唧w研讀):
1、同上:
伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,猶蒙矜育,況臣孤苦,特為尤甚。且臣少仕偽朝,歷職郎署,本圖宦達,不矜名節(jié)。今臣亡國賤俘,至微至陋,過蒙拔擢,寵命優(yōu)渥,豈敢盤桓,有所希冀。但以劉日薄西山,氣息奄奄,人命危淺,朝不慮夕。臣無祖母,無以至今日,祖母無臣,無以終余年。祖孫二人,更相為命,是以區(qū)區(qū)不能廢遠。
2、串講
1)本段結(jié)尾落在辭官養(yǎng)親上(“是以區(qū)區(qū)不能廢遠”),是從哪幾個角度來展開的?
提示:三層,分別以“伏惟”“且”“但”來轉(zhuǎn)換文意。
A、抓住晉“以孝治天下”的大理,解釋自己應(yīng)得到同情。
B、自陳宦歷,稱頌君恩,表明辭職與“名節(jié)”無關(guān),以求皇帝諒解。
C、正面陳述劉之現(xiàn)狀,是“不能廢遠”的惟一原因。
2)品味第一層,作者為什么扯起“孝”這面大旗?“凡”句有何含義?
A、借孝來掩飾自己的觀望之意,從而解除晉武帝的疑忌之心。
B、“凡”是指一般,“況”是指特殊。孝既已及于一般,對特殊就更應(yīng)如此了。理由充足且冠冕堂皇。“孤苦”一詞承首段,又為下文“臣之辛苦”張本。
3)品味2、3層,看本段的語言特點
A、“至微至陋”“豈敢”等詞委婉動人,至為懇切。
B、“日薄西山”“氣息奄奄”“人命危淺”“朝不慮夕”“更相為命,……”,一組四字句,皆出于至孝之心,感人至深。
特點:委婉、流暢。此段中反復(fù)表明心跡,敘說衷曲,解釋不能“廢遠”的原因,情辭懇切。
(四)第四段:
1、同上
臣密今年四十有四,祖母劉今年九十有六,是臣盡節(jié)于陛下之日長,報養(yǎng)劉之日短也。烏鳥私情,愿乞終養(yǎng)。臣之辛苦,非獨蜀之人士及二州牧伯所見明知,皇天后土實所共鑒。愿陛下矜憫愚誠,聽臣微志。庶劉僥幸,保卒余年。臣生當隕首,死當結(jié)草。臣不勝犬馬怖懼之情,謹拜表以聞。
2、具體研習第4段
1)本段中哪句話是表文主旨?
“愿乞終養(yǎng)”
2)貫穿全段的是哪兩個詞?
“盡節(jié)”“報養(yǎng)”——忠孝兩全
3)用語有什么特點?
“愿乞”“愿矜憫”“聽臣微志”——無比懇切
4)由本段可見全文感情真摯、悲惻動人,原因是什么?
事之實:是臣盡節(jié)于陛下之日長,報養(yǎng)劉之日短也。
言之切:愿乞、愿矜憫、聽臣微志、明知、共鑒。
心之誠:生當隕首,死當結(jié)草
五、晉武帝為什么會答應(yīng)李密終養(yǎng)祖母的請求?
1、為李密的言辭和情理所動;
2、彰顯孝治天下的恩德。
六、梳理課文結(jié)構(gòu)
一段:歷述自己的悲慘遭遇。 二段:敘寫進退兩難的處境。 愿乞終養(yǎng)
三段:提出孝之大理。不能就職 四段:提出先盡孝、后盡忠。
七、藝術(shù)特色
1、融情于事。
2、語言形象生動,自然精粹。
八、討論課后練習
九、字詞整理
1.古今異義:
至于:到 成立:長大成人 辛苦: 辛酸苦楚
告訴:申訴 不行:不能行走
2.通假現(xiàn)象:
閔:通“憫”,可憂患的事 零。和ā傲尕辍保陋毜臉幼 蓐 :同“褥”,草褥子
3.成語:孤苦伶仃,煢煢孑立,形影相吊,日薄西山,氣息奄奄,朝不慮夕,皇天后土
4.判斷句:①非臣隕首所能上報
、诮癯纪鰢v俘
、鄢贾量啵仟毷裰耸考岸菽敛娒髦
5.被動句:
而劉夙嬰疾病
6.文化知識:孝廉,秀才,拜,除,拔擢,陛下
十、說話訓(xùn)練:
學(xué)生設(shè)置情境,稍微思考后由學(xué)生作答。主要考察婉曲的言辭技巧。(例如:一學(xué)生家長因家庭經(jīng)濟拮據(jù), 讓成績較好的兒子退學(xué),親人勸說無效。假設(shè)你是班主任,你到家勸說,怎樣說服家長?)
十一、討論:
談?wù)剬鹘y(tǒng)孝道的看法。教師要注意引導(dǎo)學(xué)生往正確的立場、觀點深入探討。
附:談?wù)勑⒌?/strong>
作者:任繼愈
孝道是中華民族的兩大基本傳統(tǒng)道德行為準則之一,另一個基本傳統(tǒng)道德行為準則是忠。幾千年來,把忠孝視為天性,甚至作為區(qū)別人與禽獸的標志。忠孝是圣人提出的,卻不是圣人想出來的。它是中國古代長期社會實踐的歷史產(chǎn)物。
從秦漢開始,中國就建立了多民族統(tǒng)一的大國,建成它并維護它要有兩條保證。第一條,要保持對廣土眾民的大國高度集權(quán)的有效統(tǒng)治;第二條,要使生活在最基層的個體農(nóng)民,安居樂業(yè),從事生產(chǎn)。高度集中的政權(quán)與極端分散的農(nóng)民雙方要互相配合,減少對立,在統(tǒng)一的國家協(xié)調(diào)下,才能從事大規(guī)?绲貐^(qū)的工程建設(shè)、文化建設(shè),防止內(nèi)戰(zhàn),抵御外患,救災(zāi)防災(zāi)。個體農(nóng)民從中受到實惠,則天下太平。
農(nóng)業(yè)生產(chǎn)是中國古代社會根據(jù)自然環(huán)境的合理選擇。家庭是中國古代一家一戶的基層生產(chǎn)組織,從而構(gòu)成社會的基本細胞。小農(nóng)生產(chǎn)的家庭對國家有納稅的義務(wù),國家有保護小農(nóng)的責任。
“國”與“家”的關(guān)系協(xié)調(diào)得好,則天下治,反之則亂。保證實現(xiàn)國家、君主有效統(tǒng)治的最高原則是“忠”;鞏固基層社會秩序,增加鄉(xiāng)黨鄰里和睦,父子孝慈的最高原則是“孝”。相傳古代圣王多是造福氏族的領(lǐng)袖。國家組織被看作氏族組織的擴大。中國古代社會最基本細胞是家庭,因而,忠孝二者相較,孝比忠更基本。
《十三經(jīng)》中的《孝經(jīng)》把孝當作天經(jīng)地義的最高準則。后來北宋的張載作《西銘》,在《孝經(jīng)》的基礎(chǔ)上進一步發(fā)揮,融忠、孝為一體,從哲學(xué)本體論的高度,把倫理學(xué)、政治學(xué)、心性論、本體論組成一個完整的孝的思想體系。這種高度抽象概括意義的孝,對中華民族的發(fā)展,增強民族凝聚力,形成民族價值觀的共識,幾千年來起了積極作用,功不可沒。
“五四”以來,有些學(xué)者沒有歷史地對待孝這一社會現(xiàn)象和行為,出于反對封建思想的目的,把孝說成罪惡之源,是不對的,因為它不符合歷史實際。
孝道是古代社會歷史的產(chǎn)物,不能看作是古代圣人想出來專門限制家庭子女的桎梏,當然也不是天經(jīng)地義,永恒不變的。
古代農(nóng)業(yè)社會,政府重農(nóng),把農(nóng)民固定在土地上,安土重遷,所以有“父母在不遠游”的古訓(xùn);古代職業(yè)世襲,有“三年無改于父之道”的訓(xùn)條。古人生活于家庭之內(nèi),子女對父母要“晨昏定省”。古代父母與子女不是平等的地位,片面義務(wù),所以“天下無不是父母”。古代婚姻不考慮子女雙方的感情因素,只憑父母之命即可組成婚配。
進入現(xiàn)代社會,中國社會結(jié)構(gòu)正在轉(zhuǎn)型過程中。社會老齡化現(xiàn)象對孝道研究提出了新課題。我國推行計劃生育政策,出現(xiàn)大量獨生子女。子女有贍養(yǎng)父母的義務(wù)。新型家庭一對夫婦要照顧雙方的兩對父母。傳統(tǒng)觀念規(guī)定的某些孝道行為規(guī)范,今天有孝心的子女難以照辦。當前社會保障制度尚不完善,無論父母或子女,家庭仍然起著安全港灣的作用。
今天對孝道的理解和詮釋正面臨前所未有的新形勢,把幾千年來以家庭為基地培育起來的、深入到千家萬戶的傳統(tǒng)觀念,從理論到實踐進行再認識。這一課題關(guān)系社會治亂,更關(guān)系到民族興衰。只要群策群力,假以時日,深入研究,必有豐厚的成績。
創(chuàng)作背景
魏元帝景元四年(263),司馬昭滅蜀漢。咸熙二年(265),司馬昭之子司馬炎逼曹奐禪位,當了皇帝,定國號晉,改元泰始。泰始三年(267),晉武帝采取懷柔政策,征召蜀漢舊臣李密為太子洗馬,請他出來做官。此舉一來是當時政局未穩(wěn),東吳尚據(jù)江左,為了減少滅吳的阻力,晉武帝籠絡(luò)西蜀賢達,以顯示新朝的寬容和仁慈。二來是司馬氏集團取代曹魏是通過一系列陰謀權(quán)術(shù)實現(xiàn)的,先以武力,后以禪讓,提出忠君沒有社會基礎(chǔ),便推出“以孝治天下”的綱領(lǐng)。李密當時以孝聞名于世,順應(yīng)了統(tǒng)治者孝治的策略,才屢被征召。
李密原是蜀漢后主劉禪的郎官,蜀漢滅亡后失去了仕途,便在家供養(yǎng)祖母劉氏。晉朝剛剛建立,李密對晉武帝還不甚了解,出于歷史的教訓(xùn),盲目在新朝做官禍福難料,不可能沒有后顧之憂。作為亡國之臣,李密深恐晉武帝懷疑自己懷念舊朝以矜名節(jié),招致大逆不道的罪名,引來殺身之禍。于是,李密以祖母年老多病無人奉養(yǎng),辭不赴命,并飽含血淚地向晉武帝呈上了這篇《陳情表》。
賞析
李密在西蜀做過多年的官,并且升遷過,晉武帝召他做官,他卻說為了奉養(yǎng)祖母幾次三番“辭不就職”。作為一個降臣,在激怒了的新主面前如果固執(zhí)不變,難免有殺身之虞。但是,作者用婉轉(zhuǎn)曲折、收放自如的文字,直陳不能應(yīng)召、懇請暫緩就職的實情,結(jié)果“帝覽之曰:‘士之有名,不虛然哉!’乃停召”(《晉書·李密傳》);“嘉其誠款,賜奴婢二人,下郡縣供養(yǎng)其祖母奉膳”(《華陽國志》)。說動了武帝又得到賞賜,這是很了不起的。除了有事可陳,實情可感以外,善于分析語言環(huán)境、捕捉對方心理,穩(wěn)扎穩(wěn)打,逐步前進,知道什么情況下說什么話,怎么說話,是一個很重要的方面。
要想使晉武帝真正相信并諒解自己不奉詔的苦衷,必須動之以深情,方能喻之以大義。故第一段先從幼年坎坷不幸的遭遇說起,以及作者與祖母相依為命的特殊關(guān)系,一下子把對方帶進一種悲愴酸楚的環(huán)境氛圍中,以激起人皆有之的惻隱之心。“臣以險釁,夙遭閔兇”八字總起,不僅高度概括,而且聳人聽聞,是全文陳述苦情的開始。往下即分兩層具體描述如何“險釁”“閔兇”。“生孩六月,慈父見背”。嬰孩出世主要依靠父母撫養(yǎng),卻“慈父見背”,是一大不幸。作者不用第一人稱“臣”,而用第三人稱“孩”,旨在強調(diào)客觀陳述苦情以使武帝動心。父親去世固然痛苦,竟然又“行年四歲,舅奪母志”,是又一個大不幸。四歲的孩子,既經(jīng)失怙,又已失恃,其本能地求居覓食而又不可得的苦狀可想而之。但這是托詞,也是作者對母親寬解的孝行。通常來看,似乎長者特別喜歡第三代,再加上作者是一個失怙失恃的孩子,那么,祖母劉氏對作者當然特別喜歡又特別同情,也就“躬親撫養(yǎng)”了!熬艢q不行”,也許是軟骨病之類。如果孩子身體健康,祖母操心費力可能少些,而作者“九歲不行”,特異的體弱又是一種不幸,也是祖母格外操心費力的又一個因素。
以上寫“弱”,以下集中寫“孤”。雖然有三種大不幸,如果家里人丁較多,外面親戚也不少,那么還可以有圓通的余地,但作者“零丁孤苦,至于成立”。從父輩看,沒有叔叔伯伯;從平輩看,沒有哥哥弟弟!磅r”并不作“少”講而作“無”講,而是在特殊的語言環(huán)境下跟“既無叔伯”的“無”避免重復(fù)的特殊詞義。從外親看,既沒有為祖母、兄弟、妻子等穿孝服的親眷,也沒有為曾祖父母、伯叔祖父母穿孝服的家族,單枝獨芽寡人一個。從自家看,門庭衰敗,連個使喚的童仆也沒有。最后以“煢煢獨立,形影相吊”來簡括,形象而有力地刻畫了作者幼年時經(jīng)歷的那種寂寞清貧、孤獨悲愴、凄厲無告的慘境。作者的成長傾注了祖母的矜憫之情,耗費了祖母的操勞之力。行文至此,讀者不免浸透在凄慘的氛圍之中而對作者產(chǎn)生深切的同情。如果祖母身體康泰,那還可以有些周旋。然而大不幸又一次在必然中發(fā)生了——祖母經(jīng)受不了家庭變故的摧殘,經(jīng)受不了對孤弱孫兒的哀憫和擔心,喂養(yǎng)和抱持,事必躬親,因而“夙嬰疾病,常在床蓐”,失去了獨立生活的能力。由此自然轉(zhuǎn)到了侍親問題上。祖母的唯一依靠就是作者,“臣侍湯藥,未曾廢離”,概括地寫出了作者對祖母的孝謹備至,可見作者對祖母感情的深切,侍奉的殷勤和依附的緊密。寥寥幾句,卻勾勒出陳情不仕的重要因素,以下論列都以此為事實根據(jù)。這一段無論是寫自己幼年孤弱,還是寫祖母“夙嬰疾病”,都是為后文“母孫二人,更相為命,是以區(qū)區(qū)不能廢遠”這一不奉詔的原因預(yù)作鋪墊的。
有了第一段悲惻感人的遭遇作基礎(chǔ),故第二段接敘朝廷屢次征召催逼、自己辭不赴命,進退兩難的處境,旨在消除晉武帝的疑慮,為下文請求“終養(yǎng)”埋下伏筆。這一段先分別以“逮”“尋”兩個時間副詞領(lǐng)起,連敘兩次征召,一次“辭不赴命”,一次“辭不就職”,原因皆是供養(yǎng)祖母之事無人主持,與首段呼應(yīng)。“逮奉圣朝,沐浴清化”,其中有對晉武帝的頌詞,更有對自己深受其恩的感激。武帝擔心作者以侍奉祖母為借口,實是對新朝持反對或觀望的態(tài)度,作者更擔心如果措詞失當會引起武帝疑慮,將有殺身之虞!胺钍コ保计头Q君之詞,“沐浴清化”,臣仆無比感激新朝的話,這種誠惶誠恐之情,恰好滿足了武帝的權(quán)威欲和虛榮心。“逮奉圣朝,沐浴清化”,又作為過渡引導(dǎo)到“陳情”上來。以下具體陳述“沐浴清化”的事實:一是太守推舉作者為孝廉,這是褒德;二是刺史薦拔作者為秀才,這是稱才。但是“臣以供養(yǎng)無主,辭不赴命”,乍一看并非“沐浴清化”,其實是最好的“沐浴清化”,因為晉朝的地方官吏不但承認并且表彰了作者的孝順、有原則和有才干,而且體諒了作者的慘苦處境,通情達理。由于是地方官吏,又是以前的事,所以作者只用“供養(yǎng)無主,辭不赴命”簡單地一筆帶過。
“沐浴清化”更重要的事實是“詔書特下,拜臣郎中,尋蒙國恩,除臣洗馬”。武帝“特下”詔書,要讓作者做宮廷侍衛(wèi)之長,又授予輔佐太子的官職。面對武帝的一再提拔,作為降臣的李密越發(fā)不能簡單從事了,于是“具以表聞”。在武帝看來,李密對這種厚愛竟然“辭不就職”,難免懷疑他身在曹營心在漢。但是作者巧妙地寫道:“猥以微賤,當侍東宮,非臣隕首所能上報!弊髡咧鲃诱f出武帝心中想要說的,而且是這樣委婉誠懇。但這話畢竟是作者所說,從以前的情況看,并沒有獲得武帝的諒解,而是遭到強迫:“詔書切峻,責臣逋慢!薄扒芯薄柏煛薄板吐倍减r明地刻畫了武帝當時的惱怒情態(tài)?たh風馳電掣地執(zhí)行王命,是“逼迫”,是“催”作者上道;州司具體貫徹王命,是“臨門”,是“急于星火”。六個四字句,形象地描繪了一幅雷厲風行的催命圖,與上文所寫“煢煢獨立,形影相吊”成為鮮明的對照!俺加钤t奔馳”的“奔馳”用得絕妙,顯示了作者急切地希望赴京為朝廷奔走效勞的心情。“劉病日篤”的“日”字又準確地顯示了苦情日深而且是為時不久,與下文“茍順私情”的“茍”相得益彰。作者巧妙地應(yīng)用了二難推理:“臣欲奉詔奔馳,則劉病日篤;欲茍順私情,則告訴不許!币虼耍俺贾M退,實為狼狽”。這個結(jié)論含蘊精警,表面看來它有對武帝的忠敬之心,又有對祖母的孝順之情,使武帝意識到作者的真情實感句句有理,處處合情,部分消除了對作者的疑慮。其實,這里的根本觀點是先徇私情,后報國恩。如果直接提出“愿乞終養(yǎng)”,很可能激怒武帝,形式上提出兩難,正是作者為文的妙處所在。這一段連用“察臣”“舉臣”“拜臣”“除臣”到“責臣”“催臣”,不僅文法錯落,顯出由弛而張的逐步緊迫情勢,同時也體現(xiàn)出先恭維皇恩浩蕩,后申訴委屈矛盾的心理層次。
如果說前兩段重在敘事中動之以深情,那么后兩段則重在陳情中喻之以大義了。第三段提出晉朝“以孝治天下”這個治國綱領(lǐng),陳述作者孤苦的處境和從政經(jīng)歷、人生態(tài)度以及政治思想,以便進一步打消晉武帝的疑慮。作者緊扣治國綱領(lǐng)大做文章,圣朝“以孝治天下”,并且“凡在故老,猶蒙矜育”,是熱切稱頌朝廷褒揚孝行態(tài)度堅決,措置得當,為“愿乞終養(yǎng)”設(shè)置根據(jù)。司馬氏集團標榜綱常名教本屬虛偽,但李密恭敬地擺出其施行綱領(lǐng)來為自己“辭不赴命”辯護,卻不失為有力的武器!皼r臣孤苦,特為尤甚”,副詞“特”和兩個形容“尤”“甚”有力地寫出了作者的情況非常特殊,那就更應(yīng)“蒙矜育”了。由于“以孝治天下”是講法,“凡在故老”是說理,都只是一般的論辯藝術(shù),還不足以提出“愿乞終養(yǎng)”。于是作者宕開一筆,把情節(jié)推向高潮。他坦率而又機警地把自己的歷史問題、人生態(tài)度以及從政思想進行了徹底交代:“且臣少仕偽朝,歷職郎署。”“少仕”“歷職”說明了仕宦之久,供職之勤,但其不是為了盡忠守節(jié)于西蜀,而是為了“圖宦達”。既然“圖宦達”,就說不上“矜名節(jié)”,這是作者怕武帝疑其不事二主,不肯真心歸服所用的曲筆。作者再進一步說明自己不過是“亡國賤俘”,卻受到皇帝過分的提拔,恩命如此優(yōu)厚,已經(jīng)是受寵若驚了,怎敢徘徊不進,另有所圖呢?這就再次滿足了武帝希望看到降臣誠惶誠恐、感激涕零的虛榮心。
然后,作者以“但”字一轉(zhuǎn),正式說明自己不能奉詔的原因,既然不是守節(jié)蜀漢,也不是拒官新朝,那么只能是為了奉養(yǎng)祖母。在前文的基礎(chǔ)上,作者又勾勒了祖母病重的景象:“日薄西山,氣息奄奄,人命危淺,朝不慮夕!薄叭毡∥魃剑瑲庀⒀傺佟边@個隱喻形象地表明了祖母大限即將臨頭,作者只是竭力捕捉一剎那的時機、享受一剎那的幸福而已,這已為下文“報劉之日短也”張本。文章至此,完全可以提出“愿乞終養(yǎng)”了,但作者還怕武帝認為以孝敬長上為借口實為消極抗拒皇命,又一次綜述了自己跟祖母血肉相連、不可分離的緊密關(guān)系:“臣無祖母,無以至今日;祖母無臣,無以終余年。”這與“母孫二人,更相為命”其實是同一個意思,不過是換了一種說法,強調(diào)中具有錯綜變化,又自然地得出了“區(qū)區(qū)不能廢遠”的結(jié)論。以上兩句出自肺腑,動人神魄,從悉心說服武帝體恤下情看,“區(qū)區(qū)不能廢遠”明確表示不能分離,比上文“臣之進退,實為狼狽”的兩可之說又前進了一大步。這一段融情于理,情深理透,連用“凡在”“況臣”“且臣”“今臣”“但以”“是以”等詞語,曲折而層次條貫,圓轉(zhuǎn)而情理皆宜。
作者意猶未盡,在第四段又提出解決忠孝矛盾的辦法,明確提出“愿乞終養(yǎng)”,表示要先盡孝后盡忠,以期感動武帝從而達到陳情目的。雖然作者從法、從理、從情寫得娓娓動人,但他仍然審慎地料到武帝不能滿足于“區(qū)區(qū)不能廢遠”的說法,還會采取一些相應(yīng)的高壓手段。作者又估計到雖然上文已經(jīng)有種種祖母大限不遠的表述,但武帝還會認為徇私情跟報國恩的抵觸,作者仍舊不能提出“愿乞終養(yǎng)”的請求,而是亮出具體的時限:“臣密今年四十有四,祖母劉今年九十有六。”四十四歲是中年人,風華正茂,報國多日;九十六歲,古來稀有,風燭殘年,很自然地得出“盡節(jié)于陛下之日長,報養(yǎng)劉之日短也”的結(jié)論。這結(jié)論清楚地陳述報國恩跟徇私情的矛盾只是暫時的,從長遠著眼就根本不存在,也是合情合理地提出解決忠孝不能兩全方案的有力依據(jù)。從武帝設(shè)想,可以把成全李密作為“以孝治天下”的范例,更可以達到讓李密出仕新朝的目的。作者這才水到渠成地提出了“烏鳥私情,愿乞終養(yǎng)”的請求!盀貘B私情”是比擬,它是“愿乞終養(yǎng)”的根據(jù),回溯到動物本性所在,治天下的本性所在,完全符合“以孝治天下”的綱領(lǐng);又是懇切、謙抑的天真流露,措詞委婉得體,曲折有致。
精妙的是,作者明確提出請求以后,為了印證所說句句屬實,了無欺詐,進一步說:“臣之辛苦,非獨蜀之人士及二州牧伯所見明知,皇天后土,實所共鑒。”“所見明知”“共鑒”,異詞同義,有力地顯示了作者的辛酸苦楚。不僅使武帝深信其事,還可以使武帝感到,即使不從作者的處境考慮,而從“以孝治天下”出發(fā),成全作者為時短暫的請求,可以慰作者,收民心,服官吏,動神靈,一舉四得。至此,作者還覺得言猶未盡,情猶未達,再一次請求“矜愍愚誠,聽臣微志”,以便祖母免除不幸,自己獲得成功!坝拚\”“微志”“僥幸”“保卒”,一連串的詞語,表示作者以最謙恭、最虔誠的口吻含淚哀求,促使武帝徹底動情。為了再一次使武帝放心,作者提出“生當隕首,死當結(jié)草”的保證,這比“盡節(jié)于陛下之日長”又大大前進了幾步。盡管實質(zhì)是為了作者對祖母的高誼隆情,但仍可見作者對武帝的忠誠、尊崇,使武帝越發(fā)深信作者陳情的誠摯和急切。作者最后又以一個降臣的口吻概括地表達了格外恭謹?shù)南敕ǎ骸安粍偃R怖懼之情”,這是武帝希望聽到的降臣的心聲,因此使武帝嘆為觀止、予以懷柔。
這篇文章之所以千古傳誦,首先在于直抒真情至性,不假雕飾,以陳情統(tǒng)攝敘事、說理,一一從肺腑流出,故能情深理切,動人心弦,催人淚下。其次是造語平實而生動,少有典故和藻飾。雖多四言排句,而少有對仗,偶用對仗,如“既無叔伯”二句、“外無期功強近之親”二句,也都自然渾樸,絕無斧鑿痕跡;且每段均間用一些散文奇句,形成駢散結(jié)合,整齊而錯綜,流暢而婉轉(zhuǎn)之勢。所以它是介于散文與駢文之間的過渡文體,由于緣情揮灑,故具有行云流水、天真自然之妙。
后世影響
《陳情表》在中國文學(xué)史上占有重要地位,與諸葛亮的《出師表》、韓愈的《祭十二郎文》并列為古代抒情散文三大杰作,膾炙人口,千古傳誦。其中有不少語句已經(jīng)化為成語,如“煢煢獨立”“形影相吊”“日薄西山”“氣息奄奄”“人命危淺”“朝不慮夕”等,生動形象,至今仍被人們廣泛引用。
作者簡介
李密(224—287),西晉文學(xué)家。字令伯,一名虔。犍為武陽(今四川省眉山市彭山區(qū))人。父早亡,母改嫁,與祖母劉氏相依為命。曾仕蜀為郎官。晉武帝時征為太子洗馬,他以劉氏年老無人奉養(yǎng),上《陳情表》,辭不就職。劉氏死后出任洗馬、溫令、漢中太守等。被讒免官,卒于家。
【高中課文原文翻譯】相關(guān)文章:
高中課文《蜀道難》原文及翻譯09-07
《狼》課文原文及翻譯10-29
狼課文原文翻譯08-20
初中課文詠雪的原文翻譯11-23
初中課文《口技》原文翻譯07-08
李商隱《蟬》課文原文及翻譯08-09
馬說課文原文及翻譯09-11