<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      《月下獨酌》李白唐詩鑒賞

      時間:2024-10-18 19:30:21 李白 我要投稿
      • 相關推薦

      《月下獨酌》李白唐詩鑒賞

        《月下獨酌》鑒賞

      《月下獨酌》李白唐詩鑒賞

        花間一壺酒,獨酌無相親。

        舉杯邀明月,對影成三人。

        月既不解飲,影徒隨我身。

        暫伴月將影,行樂須及春。

        我歌月徘徊,我舞影零亂。

        醒時同交歡,醉后各分散。

        永結無情游,相期云漢。

        【詩文解釋】

        在花叢中擺上一壺美酒,我自斟自飲,身邊沒有一個親友。舉杯向天,邀請明月,與我的影子相對,便成了三人。明月既不能理解開懷暢飲之樂,影子也只能默默地跟隨在我的左右。我只得暫時伴著明月、清影,趁此美景良辰,及時歡娛。我吟誦詩篇,月亮伴隨我徘徊,我手足舞蹈,影子便隨我蹁。清醒時我與你一同分享歡樂,沉醉便再也找不到你們的蹤影。讓我們結成永恒的友誼,來日相聚在浩的云天。

        【詞語解釋】

        獨酌:一個人飲酒。

        成三人:明月和我以及我的影子恰好合成三人。

        既:且。

        不解:不懂。

        徒:空。

        將:和。

        及春:趁著青春年華。

        月徘徊:明月隨我來回移動。

        影零亂:因起舞而身影紛亂。

        交歡:一起歡樂。

        無情:忘卻世情。

        相期:相約。

        :遙遠。

        云漢:銀河。

        【詩文賞

        詩篇描寫月下獨酌情景。月下獨酌,本是寂寞的,但詩人卻運用豐富的想像,把月亮和自己的身影湊合成了所謂的「三人」。又從「花」字想到「春」字,從「酌」到「歌」、「舞」,把寂寞的環境渲染得十分熱鬧,不僅筆墨傳神,更重要的是表達了詩人善自排遣寂寞的曠達不的個性和情感。

        從表面上看,詩人好象真能自得其樂,可是背面卻充滿著無限的凄涼。詩人孤獨到了邀月和影,可是還不止于此,甚至連今后的歲月,也不可能找到同飲之人了。所以,只能與月光身影永遠結游,并且約好在天上仙境再見。

      【《月下獨酌》李白唐詩鑒賞】相關文章:

      李白《月下獨酌》 唐詩鑒賞11-29

      《月下獨酌》唐詩鑒賞09-02

      月下獨酌李白08-01

      李白:月下獨酌08-25

      《月下獨酌》 李白11-29

      月下獨酌李白11-02

      李白《月下獨酌》07-10

      《月下獨酌》李白10-18

      《月下獨酌》鑒賞09-17

      中秋唐詩《月下獨酌》07-25

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲精品中文字幕电影 | 亚洲人成人欧美中文字幕 | 亚洲日韩精品女同在线播放 | 日本熟女乱子视频 | 色伦专区97中文字幕 | 日本高新在线亚洲视频观看 |