<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      《寄令狐郎中》李商隱古詩鑒賞

      時間:2024-11-27 06:29:13 李商隱 我要投稿
      • 相關推薦

      《寄令狐郎中》李商隱古詩鑒賞

        寄令狐郎中

      《寄令狐郎中》李商隱古詩鑒賞

        李商隱

        嵩云秦樹久離居,

        雙鯉迢迢一紙書。

        休問梁園舊賓客,

        茂陵秋雨病相如。

        李商隱詩鑒賞

        這是會昌五年(845)秋天,作者閑居洛陽時回寄給在長安的舊友令狐绹的一首詩。令狐绹當時任右司郎中,所以題稱“寄令狐郎中”。

        首句“嵩云秦樹久離居”中,嵩、秦指自己所在的洛陽和令狐所在的長安。“嵩云秦樹”化用杜甫《春日憶李白》的名句:“渭北春天樹,江東日暮云。”云、樹是分居兩地的朋友即目所見之景,也是彼此思念之情的寄托。“嵩云秦樹”更能夠同時喚起對他們相互思念情景的想象,呈現出一副兩位朋友遙望云樹、神馳天外的畫面。

        次句“雙鯉迢迢一紙書”是說令狐從遠方寄書問候自己。雙鯉,語出古樂府《飲馬長城窟行》:“客從遠方來,遺我雙鯉魚。呼童烹鯉魚,中有尺素書。”

        這里用作書信的代稱。久別遠隔,兩地思念,正當自己閑居多病、秋雨寂寥之際,忽得故交寄書殷勤問候自己,格外感到友誼的溫暖。“迢迢”、“一紙”顯出對方情意的深長和自己接讀來書時油然而生的親切感念之情。

        三、四兩句“休問梁園舊賓客,茂陵秋雨病相加。”轉寫自己目前的境況,對來書作答。據《史記·司馬相如傳》,司馬相如曾為梁孝王賓客。梁園是梁孝王的宮苑,此喻指楚幕。作者從大和三年到開成二年,曾三居绹父令狐楚幕,得到令狐楚的知遇;開成二年應進士試時又曾得到令狐绹的推薦而登第,此處以“梁園舊賓客”自比。司馬相如晚年“嘗稱病閑居,.既病免,家居茂陵”,作者會昌二年因丁母憂而離秘書省正字之職,幾年來一直閑居。這段期間,他用世心切,常感閑居生活的寂寞無聊,心情悒郁,身弱多病,此以閑居病免的司馬相如自況。

        短短十四個字,這兩句寫得凝煉含蓄,將自己過去和令狐父子的關系、當前的處境心情、對方來書的內容以及自己對故交情誼的感念融匯在一起,內涵極為豐富。閑居多病,秋雨寂寥,故人致書問候,不但深感對方情意的殷勤,而且引起過去與令狐父子關系中一些美好事情的回憶。但想到自己落寞的身世、凄寂的處境,卻又深感有愧故人的問候,增添了無窮的喟慨。第三句用“休問”領起,便含難以言盡、欲說還休的感愴情懷,末句又以貌似客觀描述、實則寓情于景的詩句作結,不言感慨,而感慨愈深。

      【《寄令狐郎中》李商隱古詩鑒賞】相關文章:

      李商隱《寄令狐郎中》全文及鑒賞07-20

      李商隱《寄令狐郎中》古詩賞析08-04

      《寄令狐郎中》李商隱古詩賞析10-03

      李商隱《寄令狐郎中》原文10-18

      《寄令狐郎中》詩詞鑒賞09-18

      李商隱《寄令狐郎中》譯文及注釋09-08

      李商隱《寄令狐郎中》翻譯賞析10-26

      《寄令狐郎中》詩詞鑒賞3篇06-12

      關于李商隱詩詞《寄令狐郎中》的詩意賞析11-22

      寄令狐郎中_李商隱的詩原文賞析及翻譯08-30

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        中文字幕日韩一区二区不卡 | 亚洲精品国产五月综合网 | 亚洲se福利视频 | 亚洲欧美韩日一区二区 | 久久99精品亚洲热综合 | 中文字幕在线你懂的视频 |