<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      劉長卿:《江州重別薛六柳八二員外》

      時間:2024-10-31 15:36:57 劉長卿 我要投稿
      • 相關推薦

      劉長卿:《江州重別薛六柳八二員外》

        劉長卿的《江州重別薛六柳八二員外》是他第二次貶往南巴(屬廣東)經過江州與二友人話別時寫的。

        《江州重別薛六柳八二員外》

        作者: 劉長卿

        生涯豈料承優(yōu)詔,世事空知學醉歌。

        江上月明胡雁過,淮南木落楚山多。

        寄身且喜滄洲近,顧影無如白發(fā)何。

        今日龍鐘人共老,愧君猶遣慎風波。

        【注解】

        江州:即江西省九江市。

        薛六:其人未詳。

        員外:員外郎,官名。

        生涯:猶生計。

        優(yōu)詔:言予以優(yōu)待的詔書。意指貶官后又被召回朝廷。

        胡雁:北雁。從北方南飛的大雁。

        木落楚山多:言樹葉凋零后,所見之山多,江洲要淮南,屬楚地,故云楚山。

        寄身:寄居異鄉(xiāng),指南巴。

        滄洲近:臨近海濱。滄,通“蒼”。海水深青色。

        滄洲:依山傍水的地方,常用以稱隱士的居處。

        顧:回看。顧影:回看自己的身影。

        無如:無奈。

        龍鐘:衰老貌。行動遲鈍。

        人共老:指自己與友人都已衰老了。

        愧君:愧感友人。君,指薛、柳二人。

        猶:還。

        遣:令、教。這里有叮囑之意。

        慎風波:慎于宦海風波。謹慎小心風浪。

        翻譯

        平生那料還會承受優(yōu)惠的詔書;世事茫然我只知學唱沉醉的歌。

        江上明月高照一排排鴻雁飛過;淮南木葉零落一重重楚山真多。

        寄身滄洲我真喜歡離海濱較近;顧影自憐白發(fā)叢生也無可奈何。

        如今我老態(tài)龍鐘不免為人共棄;愧對你呵我再被遣要小心風波。

        創(chuàng)作背景

        唐德宗建中三年(782),李希烈叛軍占據隨州(今安徽隨縣),劉長卿正為隨州刺史,失州而流落江州(今江西九江),后應辟入淮南節(jié)度使幕。行前先有五律《江州留別薛六柳八又二員外》,故這首詩題作“重別”。

        一說此詩作于唐肅宗至德三載(758),時詩人貶南巴尉,中間曾移往洪州暫住,路過江州時作。

        評析

        作者一生中兩次遭貶。詩是他第二次貶往南巴(屬廣東)經過江州與二友人話別時寫的。詩人雖遭貶謫,卻說“承優(yōu)詔”,這是正話反說,抒發(fā)胸中不平。明明是老態(tài)龍鐘,白發(fā)叢生,顧影自憐,無可奈何,卻說“寄身且喜滄洲近”,把凄涼傷心掩飾,委婉地發(fā)抒不滿情緒。全詩雖感嘆身世,抒發(fā)悲憤,卻不敢面對當權,其矛盾心緒,溢于言表。詩人因生性耿直,語言直率,兩位朋友一再勸他注意。

        此詩或以為是“由南巴回來過江州時作,故首句有‘豈料承優(yōu)詔’語”。但從末句“猶遣”看來似乎不是詔回。

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲少妇综合一区 | 中文字幕第一页在线资源 | 婷婷色五月开心综合 | 思思99热综合在线观看 | 亚洲欧美日韩国产另例丝瓜 | 亚洲精品成AV人在线观看 |