<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      柳宗元溪居

      時間:2024-07-26 18:31:03 柳宗元 我要投稿

      柳宗元溪居

        《溪居》作者:柳宗元

        久為簪組累,幸此南夷謫,唐詩三百首之柳宗元:溪居。

        閑依農圃鄰,偶似山林客。

        曉耕翻露草,夜榜響溪石。

        來往不逢人,長歌楚天碧。

        【注解】:1、簪組:這里是做官的意思。2、南夷:這里指當時南方的少數民族地區。3、滴:流放。4、夜榜:夜航。5、楚天:永州古屬楚地。

        【韻譯】:

        長久被官職所縛不得自由,有幸這次被貶謫來到南夷,古詩大全《唐詩三百首之柳宗元:溪居》。

        閑時常常與農田菜圃為鄰,偶然間象個隱居山中的人。

        清晨我去耕作翻除帶露雜草,傍晚乘船沿著溪石嘩嘩前進。

        獨往獨來碰不到那庸俗之輩,仰望楚天的碧空而高歌自娛。

        【評析】:這首詩是柳宗元貶官永州居處冉溪之畔時的作品。全詩寫謫居佳境,茍得自由,獨往獨來,偷安自幸。前四句敘述到這里的原因和自己的行徑。后四句敘述自己早晚的行動。首尾四句隱含有牢騷之意。

        “閑依農圃鄰”、有“采菊東籬下”之概;“曉耕翻露草”,有“晨興理荒廢”之風。沈德潛評說:“愚溪諸詠,處連蹇困厄之境,發清夷淡泊之音,不怨而怨,怨而不怨,行間言外,時或遇之!保ā短圃妱e裁集》卷四)這是很有見地的。


      【柳宗元溪居】相關文章:

      柳宗元《溪居》賞析09-12

      柳宗元《溪居》全文及鑒賞07-19

      柳宗元《溪居》閱讀習題11-25

      柳宗元 《溪居》譯文及賞析07-02

      柳宗元《溪居》譯文及注釋08-30

      溪居柳宗元詩詞賞析11-12

      柳宗元《溪居》全文賞析與翻譯08-31

      《溪居》柳宗元唐詩注釋翻譯賞析09-21

      柳宗元詩《溪居》原文翻譯鑒賞09-19

      溪居原文及賞析11-07

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲日本久久一区二区va | 亚洲国产国语高清在线网址 | 日本中文字幕久久网站 | 亚洲午夜中文字幕在线网 | 日韩一本在线视频 | 色多多视频在线观看51 |