<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      春殘_陸游的詩原文賞析及翻譯

      時間:2024-11-06 14:42:38 陸游 我要投稿
      • 相關推薦

      春殘_陸游的詩原文賞析及翻譯

        春殘

        宋代 陸游

        石鏡山前送落暉,春殘回首倍依依。

        時平壯士無功老,鄉(xiāng)遠征人有夢歸。

        苜蓿苗侵官道合,蕪菁花入麥畦稀。

        倦游自笑摧頹甚,誰記飛鷹醉打圍。

        譯文

        遙想當年,石鏡山前,眼觀落日;今日春盡之時,回首往事,不免勾起對故鄉(xiāng)的思念。

        世道太平,壯士也就只能無功而老;歸家的路依然漫長,鄉(xiāng)國遙遠,征人又怎能輕易返鄉(xiāng),想歸家只有在夢中了。

        暮春時節(jié)苜蓿盛長,把往日開闊的官道也遮得頗為嚴實;蕪菁花在田隴中開放,顯得麥苗也有點稀稀疏疏。

        對游走各地做官的生涯已經產生厭倦之情,神情黯然消極頹廢到如此程度,連自己也感到可笑;這種情況下,又有誰能記得當年那個英姿煥發(fā)攜飛鷹乘醉打獵時的充滿豪氣的陸游形象?

        注釋

        石鏡山:在成都城內,上有蜀王妃的墓,墓邊豎一石鏡,故名。落暉:太陽落山時的余光。

        依依:不忍離別的樣子。

        時平:本意為時代升平,此處是反語,有譏諷朝廷之意,因為當時沒有戰(zhàn)爭是南宋朝廷茍安求和的結果,并非真的太平。

        苜(mù)蓿(xu):草名,又名金花菜,為馬飼料的一種。官道:大馬路。合:指草叢地里蔓延到路上分不開路和田地。

        蕪(wú)菁(jīng):又名蔓菁,俗稱大頭菜,開黃花。麥畦:麥田。

        摧頹:因受挫折而頹唐。

        打圍:即圍獵。此句是懷念自己在漢中時的那段豪邁放縱的生活。

        創(chuàng)作背景

        該詩創(chuàng)作于南宋孝宗淳熙三年(公元1176年)春暮,時陸游五十二歲,任成都府路安撫司參議官兼四川使司參議官,實際上是閑職。詩人面對春殘日暮的景象,觸景生情,遂發(fā)諸多感慨,于是寫下了這首七言律詩。

        賞析

        “石鏡山前送落暉,春殘回首倍依依”,首句所寫,是詩人對往日情事的回億。遙送落暉,當日就不免年近遲暮、修名不立之慨;此刻回首往事,更添時光流逝、年華老去之感。句法圓融而勁健。

        “時平壯士無功老,鄉(xiāng)遠征人有夢歸”,頷聯承上“春殘”、“回首”,抒寫報國無門之嘆和思念家鄉(xiāng)之情。作者從軍南鄭,本圖從西北出兵,恢復宋室河山,但不到一年即調回成都,從躍馬橫戈的壯士變?yōu)轶H背行吟的詩人。此時忽忽又已四年,功業(yè)無成,年已垂暮,因此有“壯士無功老”的感慨。宋金之間自從公元1164年隆興和議以來,不再有大的戰(zhàn)事,所謂“時平”,正是宋室用大量財物向金人乞求得來的茍安局面,其中包含著對南宋當權者不思振作的不滿。既然無功空老,則不必遠客萬里,思鄉(xiāng)之情也就倍加殷切,故說“鄉(xiāng)遠征人有夢歸”。“無功”與“有夢”相對,情味凄然。

        “苜蓿苗侵官道合,蕪菁花入麥畦稀”,頸聯富開寫景,緊初“春殘”,寫望中田間景象。暮春時節(jié),正是苜蓿長得最盛的時候,故有“苗侵官道合”的景象。蕪菁一稱蔓菁,開黃花,實能食。司空圖《獨望》詩有“綠樹連村暗,黃花入麥稀”之句,該詩“蕪菁花入麥畦稀”化用司空詩意。兩句所描繪的這幅暮春圖景,一方面透出恬靜和平的意致,另一方面又暗含某種寂寥的意緒。

        “倦游自笑摧頹甚,誰記飛鷹醉打圍”,尾聯總收,歸到“倦游”與“摧頹”。末句拈出昔日“飛鷹醉打圍”的氣概,似乎一揚;而冠以“誰記”,重重一抑。頓覺感慨橫溢,滿懷愴然。昔年的雄豪氣概不過更增此時的摧頹意緒罷了。

        “春殘”,在該詩里是觸景增慨的契機;既是自然景象,又兼有人生的象征意味。通過對春殘景物的描寫,詩人把情、景、事,昔和今,自然與人事和諧地結合起來。

      【春殘_陸游的詩原文賞析及翻譯】相關文章:

      杜甫詩《春望》原文翻譯賞析08-23

      擊鼓_詩原文賞析及翻譯06-28

      木蘭詩原文翻譯及賞析12-05

      木蘭詩原文翻譯及賞析06-09

      木蘭詩原文、翻譯及賞析07-06

      木蘭詩原文翻譯及賞析08-21

      勸學詩原文、翻譯及賞析10-08

      白居易的詩原文賞析及翻譯06-22

      《勸學詩》原文、翻譯及賞析09-14

      木蘭詩原文、翻譯及賞析10-10

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲精品国产精品乱码视色 | 色婷婷色综合缴 | 亚洲日韩中文字幕在线6页 日韩精品一区二区三区在线观看视频 | 亚洲视频在线观看 | 尤物AⅤ国产在线精品 | 午夜福利亚洲国产不卡顿 |