<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      李白贈孟浩然解釋

      時間:2024-08-28 19:50:10 孟浩然 我要投稿
      • 相關推薦

      李白贈孟浩然解釋

        吾愛孟夫子,

      李白贈孟浩然解釋

        風流天下聞。

        紅顏棄軒冕,

        白首臥松云。

        醉月頻中圣,

        迷花不事君。

        高山安可仰,

        徒此揖清芬。

        【注解】:

        1、紅顏:指年青的時候。

        2、軒冕:指官職,軒:車子;冕:高官戴的禮帽。

        3、臥松云:隱居。

        4、中圣:中酒,就是喝醉的意思,

        5、清芬:指美德。

        【韻譯】:

        我敬重孟浩然先生的莊重瀟灑,

        他為人高尚風流倜儻聞名天下。

        少年時鄙視功名不愛官冕車馬,

        高齡白首又歸隱山林摒棄塵雜。

        明月夜常常飲酒醉得非凡高雅,

        他不事君王迷戀花草胸懷豁達。

        高山似的品格怎么能仰望著他?

        只在此揖敬他芬芳的道德光華!

        【評析】:

        全詩推崇孟浩然風雅瀟灑的品格。首聯點題,抒發了對孟浩然的欽慕之情;二、三兩聯描繪了孟浩然摒棄官職,白首歸隱,醉月中酒,迷花不仕的高雅形象;尾聯直接抒情,把孟氏的高雅比為高山巍峨峻拔,令人抑止。

        詩采用抒情──描寫──抒情的方式,以一種舒展唱嘆的語調,表達詩人的敬慕之情。

      【李白贈孟浩然解釋】相關文章:

      李白的贈孟浩然08-06

      李白《贈孟浩然》鑒賞10-11

      李白《贈孟浩然》譯文及注釋07-13

      李白《贈孟浩然》原文及賞析06-28

      《贈孟浩然》李白翻譯賞析09-30

      孟浩然有贈李白的詩嗎09-22

      李白《贈孟浩然》全詩翻譯賞析08-27

      贈孟浩然_李白的詩原文賞析及翻譯07-23

      《贈孟浩然》李白唐詩注釋翻譯賞析06-25

      李白詩詞《贈孟浩然》的詩意賞析08-10

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲日韩久热中文字幕 | 嫩草研究所久久久精品 | 一本一道DVD在线观看免费视频 | 久久精品欧美日韩久久 | 亚洲国产欧美在线看片一国产 | 亚洲欧美日韩卡通动漫一区 |