<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      歐陽修誨學原文翻譯

      時間:2024-10-21 02:06:56 歐陽修 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      歐陽修誨學原文翻譯

        《歐陽修誨學》是歐陽修創(chuàng)作的文學作品。下面小編為大家?guī)砹藲W陽修誨學原文翻譯,希望對大家有所幫助。

        原文

        玉不琢,不成器;人不學,不知道。然玉之為物,有不變之常德,雖不琢以為器,而猶不害為玉也。人之性,因物則遷,不學,則舍君子而為小人,可不念哉?

        ——選自歐陽修《誨學說》

        注釋

        1 知道:懂得道理

        2 然:然而

        3 常德:指固有的特點、本性。常,固定

        4 以:把

        5 害:妨礙,影響

        4 因物則遷:由于受外界影響而改變。因,順著。遷,變化

        5 舍:放棄,舍棄

        6 念:思考

        譯文

        如果玉不琢磨,就不能制成器物;如果人不學習,也就不會懂得道理。然而玉這種東西,有(它)永恒不變的特性,即使不琢磨制作成器物,但也還是玉,(它的特性)不會受到損傷。人的本性,由于受外界影響而改變。因此,人們?nèi)绻粚W習,就要失去君子的高尚品德從而變成品行惡劣的小人,難道不值得深思嗎?

        作者簡介

        歐陽修(1007-1073),字永叔,號醉翁,又號六一居士。漢族,吉安永豐(今屬江西)人,自稱廬陵(今永豐縣沙溪人)。謚號文忠,世稱歐陽文忠公,北宋卓越的文學家、史學家。

      【歐陽修誨學原文翻譯】相關(guān)文章:

      歐陽修誨學文言文翻譯05-31

      歐陽修傳原文及翻譯10-18

      歐陽修傳原文及翻譯04-05

      浣溪沙歐陽修翻譯原文06-09

      歐陽修《原弊》原文與翻譯06-25

      《宋史·歐陽修傳》原文及翻譯08-13

      歐陽修原弊原文及翻譯08-08

      [優(yōu)]歐陽修傳原文及翻譯10-20

      歐陽修《連處士墓表》原文及翻譯05-14

      《采桑子》歐陽修原文及翻譯10-12

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲日韩乱码中文字幕在线 | 色综合视频一区二区三区 | 日本精品专区在线 | 亚洲精品国产乱码不卡 | 亚洲成AV人片在线观看豆 | 亚洲第一在线视频中文 |