<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      春日秦觀翻譯及賞析

      時間:2024-10-09 05:06:59 秦觀 我要投稿

      春日秦觀翻譯及賞析

        導語:《春日》是北宋詩人秦觀創作的一首七言絕句。詩先從晚上的雨寫起。以下是由應屆畢業生文學網網小編為您整理的春日的翻譯及賞析,希望對您有所幫助!

      春日秦觀翻譯及賞析

        春日

        一夕輕雷落萬絲,霽光浮瓦碧參差。

        有情芍藥含春淚,無力薔薇臥曉枝。

        注釋

        1、霽(jì)光

        譯文

        輕雷響過,春雨淅瀝而下。雨后初晴,陽光好象在剛剛被雨洗過的碧瓦間浮動。春雨過后,芍藥含淚,情意脈脈;薔薇橫臥,嬌態可掬,惹人憐愛。

        賞析

        這首詩寫雨后春景。瞧,雨后庭院,晨霧薄籠,碧瓦晶瑩,春光明媚;芍藥帶雨含淚,脈脈含情,薔薇靜臥枝蔓,嬌艷嫵媚。這里有近景有遠景,有動有靜,有情有姿,隨意點染,參差錯落。全詩運思綿密,描摹傳神,自具一種清新、婉麗的韻味,十分惹人喜愛 詩人捕捉到春雨“萬絲”的特征,把鏡頭的焦點對準了庭院一角,攝下了一幅雷雨后晴春曉日的精巧畫面。通過對偶形式,擬人手法,襯托庭院的華麗,描繪了芍藥和薔薇百媚千嬌的情態。芍藥亭亭玉立、薔薇攀枝蔓延,故各有“含春淚”之態、“無力臥”之狀。因其體物入微,情致蘊藉,通篇自具一種清新婉麗的韻味,展示了詩人對自然界景物、現象敏銳的觀察力、感受力和攝取力、表現力。在意境上以“春愁”統攝全篇,雖不露一“愁”字,但可從芍藥、薔薇的情態中領悟,又曲折體現了詩人由于宦途艱險而形成的多愁善感的性格。

        “好雨知時節”,在一夕隱隱春雷的召喚下,它“隨風潛入夜”,它“潤物細無聲”。雷是“輕”的,雨如“絲”般,春雨的特色詩人只用兩個字就揭示出來了。

        那碧綠的琉璃瓦,被一夜春雨洗得干干凈凈,晶瑩剔透,猶如翡翠,瓦上還沾有水珠,在晨曦的輝映下,浮光閃閃,鮮艷奪目,令人心曠神怡——這是第二句所寫的美景。

        最妙的是后兩句,詩人采用以美人喻花的手法,又加上對仗,確實是美不勝收。

        李白筆下“一枝紅艷露凝香”,白居易筆下剛出浴的“侍兒扶起嬌無力”的楊妃,和第三句有著驚人的相似之處。雨后的牡丹,猶如多情的少女,淚光閃閃,含情脈脈。

        最后一句令人想起《紅樓夢·史湘云醉眠芍藥銦》那段描寫:湘云“業經香夢沈酣,四面芍藥花飛了一身,滿頭臉衣襟上皆是紅香散亂。”這醉臥中渾身灑滿落花的史湘云,情思綿綿,百媚千嬌,多像“無力薔薇臥曉枝”。

      【春日秦觀翻譯及賞析】相關文章:

      春日秦觀翻譯及賞析10-26

      春日(秦觀)原文、翻譯及賞析08-26

      秦觀《春日》閱讀答案及翻譯賞析08-13

      秦觀《春日》賞析06-23

      秦觀春日全文、注釋、翻譯和賞析06-19

      秦觀《春日》詩意賞析06-03

      春日五首秦觀翻譯07-08

      春日秦觀寫的注釋及賞析10-24

      秦觀《浣溪沙》翻譯及賞析08-19

      《春日》秦觀03-21

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        五月丁香久久综合网站 | 亚洲成AV年一区二区三区 | 亚洲系列日本系列精品 | 中日韩亚洲国产综合精品 | 中文乱码字幕国产一区 | 亚洲午夜久久久影院伊人 |