<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      詩經碩人全文及翻譯

      時間:2024-06-05 21:20:31 詩婕 詩經 我要投稿
      • 相關推薦

      詩經碩人全文及翻譯

        《衛風·碩人》是先秦時代的一首四言詩,以下是小編幫大家整理的詩經碩人全文及翻譯,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

      詩經碩人全文及翻譯

        碩人

        作者:佚名

        碩人其頎,衣錦褧衣。齊侯之子,衛侯之妻。東宮之妹,邢侯之姨,譚公維私。

        手如柔荑,膚如凝脂,領如蝤蠐,齒如瓠犀,螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。

        碩人敖敖,說于農郊。四牡有驕,朱幩鑣鑣。翟茀以朝。大夫夙退,無使君勞。

        河水洋洋,北流活活。施罛濊濊,鳣鮪發發。葭菼揭揭,庶姜孽孽,庶士有朅。

        注釋

        (1)碩:美。頎(qi):身材修長的樣子。

        (2)扃(jong):麻布制的罩衣,用來遮灰塵。

        (3)東宮:指太子。

        (4)私:姊妹的丈夫。

        (5)荑(ti):白茅初生的嫩芽。

        (6)領:脖子。蝤蠐(qiuqi):天牛的幼蟲,身體長而白。

        (7)瓠(hu)犀:葫蘆籽,潔白整齊。

        (8)螓(qin):蟬類,頭寬廣方正。蛾:蠶蛾,眉細長而黑。

        (9)倩:笑時臉頰現出酒渦的樣子。

        (10)盼:眼睛里黑白分明。

        (11)敖敖:身材苗條的樣子。

        (12)說:同“稅”,停息。農郊:近郊。

        (13)牡:雄,這里指雄馬。驕:指馬身體雄壯。

        (14)朱:紅色。鲼(fen):馬嚼鐵外 掛的綢子。鑣鑣(biao):馬嚼子。

        (15)翟怫(difu):車后遮擋圍子上的野雞毛,用作裝飾。

        (16)洋洋:河水盛大的樣子。

        (17)北流:向北流的河。活活(guo):水奔流的樣子。

        (18)施:設,放下。罟(gu):大魚網。霍霍(huo):撒網的聲音。

        (19)澶(zhan):蝗魚。鮪(wei):鱔魚。發發(po):魚多的樣子。

        (20)葭(jia):初生的蘆葦。錟(tan);初生的荻。揭揭:長的樣子。

        (21)庶姜:眾姜,指隨嫁的姜姓女子。孽孽:裝飾華麗的樣子。

        (22)士:指陪嫁的媵臣。愜(qie):威武的樣子。

        譯文

        美人身材真苗條,穿著錦衣罩布衣。

        她是齊莊公的女,又是衛莊公的妻。

        齊國太子的妹妹,邢國諸侯的小姨,

        譚公還是她妹夫。手指柔軟如茅芽,

        肌膚細滑如脂膏。脖子雪白如蝤蠐,

        齒白齊整如瓜子。前額方正眉細彎,

        輕輕一笑酒渦生,兩眼顧盼似秋波。

        美人身材好苗條,停車休息在近郊。

        四匹公馬多雄壯,紅綢掛在馬嚼旁。

        羽飾車駕到王宮,大夫無事早退朝,

        莫使新人太疲勞。黃河之水浩蕩蕩,

        激越奔流向北方。撒網入河沙沙響,

        蝗魚鱔魚捕在網。初生蘆荻長又長,

        隨嫁姜女盡盛裝,陪送男子也雄壯。

        賞析

        這首詩寫里莊公夫人莊姜初嫁,盛贊夫人美麗絕倫。

        閱遍中國千年詩歌,寫女人之美者,唯此詩堪稱千古絕唱,蓋世無雙!雖然不同時代有不同的審美標準,比如漢代以纖巧輕盈為美,唐代以豐腴卓約為美,現代以健康活力為美,但依然有一些千古不易、人人皆以為美的東西,比如細膩幼滑、自皙柔嫩的肌膚,比如黑白分明、大而有神、深如秋潭的雙眼,挺直的鼻梁,潔白齊整的牙齒等等。這些東西,恐怕不會隨著時代的改變而改變吧。

        美麗是一種天賦。人的才能、智慧、知識、修養等等,可以通過后天的勤奮和努力來增加、提高、補充、發展和改變,唯有美麗不可由人為努力來改變或達到。如今已有各種整容術和化妝術,無論它們有多么高明,都無法和天生麗質相媲美。美容化妝可以使“齒如銀犀”,卻無法使“手如柔荑,膚如凝脂”,更無法造出“巧笑倩兮,美目盼兮”。面對傾國傾城的天生麗質,我們不由得不贊嘆造化的神明,上帝的不公平。他一方面造出人工不可企及的驚人的美麗,卻又只讓少數人擁有,而我們大多數人只能嘆為觀止,自漸形穢。

        因此,美麗也是一種奇跡。它像廬山的真面目,只是偶爾顯露,不能人人擁有和分享。倘若人人擁有美麗,就沒有了美麗。它也如孤本極品,不可重復和模擬。東施效譚,落得的下場是讓人恥笑。

        美麗還是一種財富。擁有了美麗,就擁有了開發它的權利,用它來使自己生活的更幸福更滋潤,可以盡情向世人驕傲地展示。如果不懂得開發和利用美麗這個資源,便是放棄了這個寶貴的權利。臺灣有個作家寫過一篇《美麗的權利》,鼓吹這一權利的價值和神圣,以為只要愿意,誰都可以展示上帝賦予的美麗,哪怕這美麗只是某一個部位(比如腿)。可以說,懂得開發和利用美麗資源,實際上也是珍惜美麗本身。

        美麗也是藝術靈感和想象力的源泉。古往今來的藝術作品,很少有同美麗無關的,即使是像波德萊爾的《惡之花》竭力展示丑惡,而它依然也是美麗開出的花朵。很難設想,藝術家的想象力和創造力能夠在沒有美麗的黑暗之中勃發升騰。沒有美麗,藝術也就沒有了生命。

        創作背景

        《衛風·碩人》是衛人贊美衛莊公夫人莊姜的詩歌。《毛詩序》曰:“《碩人》,閔莊姜也。莊公惑于嬖妾,使驕上僭。莊姜賢而不答,終以無子,國人閔而憂之。”歷代學者多贊成毛序的說法。

        后世影響

        “詩三百”是中國古代最早的成熟的詩篇,它們所表現的任何內容,以及用以表現內容的任何藝術手法,都具有開創性的意義。這首《衛風·碩人》也成為題詠美人文學作品的“千古之祖”。在漢樂府《陌上桑》《孔雀東南飛》以及曹植《洛神賦》中,都可以看到“碩人”的芳蹤。白居易《長恨歌》“回眸一笑百媚生”的名句,也隱隱有“碩人”的倩影。

      【詩經碩人全文及翻譯】相關文章:

      詩經碩人全文09-03

      《詩經·碩人》賞析03-25

      詩經大雅全文及翻譯04-11

      風雨詩經的全文翻譯03-09

      詩經泉水全文翻譯11-10

      詩經淇奧全文及翻譯04-16

      詩經·國風·衛風·碩人12-07

      詩經葛覃正確全文及翻譯11-08

      《詩經:君子于役》全文翻譯賞析01-09

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        久久偷拍免费2020 | 在线综合亚洲欧美日韩 | 亚洲精品正在线污污污 | 中文字幕在线第亚洲 | 思思久久99热这里精品66 | 欧美自拍清纯日韩一区二区三区 |