<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      詩經東方未明

      時間:2024-10-19 05:04:15 詩經 我要投稿

      詩經東方未明

        東方未明,顛倒衣裳。顛之倒之,自公召之。

      詩經東方未明

        東方未,顛倒裳衣。倒之顛之,自公令之。

        折柳樊圃,狂夫。不能辰夜,不夙則莫。

        注釋

        ①衣:上身穿的衣服。裳:下身穿的衣服。②公:指王公貴族。 ③(xT):破曉。④樊:籬笆。圃:菜園。⑤:瞪著眼睛看 的樣子。(6)不能:不能分辨。辰:白天。(7)夙(su):早。莫:同 “暮”,晚。

        譯文

        東方黑暗天沒亮,

        急忙穿衣搞顛倒。

        顛來倒去穿不好,

        只因國君命令到。

        東方黑暗天沒亮,

        慌忙顛倒穿衣裳。

        顛來倒去穿不好,

        只因國君召喚忙。

        折柳編籬圍菜園,

        狂夫監工瞪著眼。

        不分白天和夜晚,

        不是起早就睡晚。

        賞

        國君一句話,小民累趴下。心慌意亂之中,竟連衣服怎么穿都閑不清楚了,更不用說其它。這種身不由己地服勞役,自然不是件愉快的差事。它的驅動力是內心的畏懼,而不是現實的利益或自我的意志。

        由畏懼到喪失自我意志,是一個從人變為工具和機器的過程。 機已只是一個物件,沒有生命,不能思考,只能供人操縱,使喚。照此看來,同樣是干活兒,在本質上卻有天壤之別。

        一種活兒是為生存必需,比如種田打獵,這是不得不如此的迫不得已,不勞動就不得食。雖然帶有某種被迫的意味,卻是為了自己的生存。一種活兒是為他人做嫁衣,比如為官方服苦役,這也是不得不如此的迫不得已,不去就會危及自己的生存,乃至丟掉生存所必需的一切。這雖是為了生存,卻是被恐懼所驅使。一種活兒是為干活兒而干活兒,比如園中種花,種花既可勞動四肢,又可賞心悅目。這不是為了生存的必需,而是對自我能力的一種證明和賞識。

        誰會愿意在恐懼的驅使下為他人做嫁衣裳呢?誰會愿意做沒有意志和生命的機器呢?但是,人的確不能自由選擇,經常被看得見和看不見的力量控制和操縱著。這個事實是無情的。

      【詩經東方未明】相關文章:

      詩經《東方未明》07-04

      詩經東方未明賞析09-07

      詩經《東方未明》賞析10-05

      詩經·國風·齊風·東方未明10-11

      詩經《東方未明》全文及譯文注釋07-21

      [詩經] 國風·齊風·東方未明介紹10-17

      東方未明09-01

      詩經·國風·齊風·東方之日11-07

      月明人未明,云開霧不開散文10-19

      詩經05-27

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        日本中文字幕a∨在线观看国产精品 | 亚洲伊人久久综合影院五月 | 亚洲色国产欧美日韩 | 亚洲一二三区在线观看未删减 | 亚洲中文字幕DVD在线 | 亚洲欧美国产一级视频 |