<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      送杜少府之任蜀州 原文

      時間:2024-08-19 02:16:10 送杜少府之任蜀州 我要投稿

      送杜少府之任蜀州 原文

        朝代:唐代

        作者:王勃

        原文:

        城闕輔三秦,風煙望五津。與君離別意,同是宦游人。

        海內存知己,天涯若比鄰。無為在歧路,兒女共沾巾。

        注釋:

        ⑴少府:官名。之:到、往。蜀州:今四川崇州。

        ⑵城闕(què )輔三秦:城闕,即城樓,指唐代京師長安城。輔,護衛。三秦,指長安城附近的關中之地,即今陜西省潼關以西一帶。秦朝末年,項羽破秦,把關中分為三區,分別封給三個秦國的降將,所以稱三秦。這句是倒裝句,意思是京師長安三秦作保護。五津:指岷江的五個渡口白華津、萬里津、江首津、涉頭津、江南津。這里泛指蜀川。輔三秦:一作“俯西秦”。

        ⑶風煙望五津:“風煙”兩字名詞用作狀語,表示行為的處所。全句意為江邊因遠望而顯得迷茫如啼眼,是說在風煙迷茫之中,遙望蜀州。

        ⑷君:對人的尊稱,相當于“您”。

        ⑸同:一作“俱”。宦(huàn)游:出外做官。

        ⑹海內:四海之內,即全國各地。古代人認為我國疆土四周環海,所以稱天下為四海之內。

        ⑺天涯:天邊,這里比喻極遠的地方。比鄰:并鄰,近鄰。

        ⑻無為:無須、不必。歧(qí)路:岔路。古人送行常在大路分岔處告別。

        ⑼沾巾:淚水沾濕衣服和腰帶。意思是揮淚告別。

        譯:

        雄偉長安城由三秦之地拱衛,透過那風云煙霧遙望著五津。

        和你離別心中懷著無限情意,因為我們同是在宦海中浮沉。

        只要在世上還有你這個知己,縱使遠在天涯也如近在比鄰。

        絕不要在岔路口上分手之時,像小兒女那樣悲傷淚濕佩巾。

      【送杜少府之任蜀州 原文】相關文章:

      送杜少府之任蜀州原文09-24

      《送杜少府之任蜀州》 原文06-27

      送杜少府之任蜀州的原文10-07

      送杜少府之任蜀州/送杜少府之任蜀川原文及賞析05-13

      送杜少府之任蜀州/送杜少府之任蜀川07-29

      送杜少府之任蜀州原文-送杜少府之任蜀州王勃-翻譯-賞析10-12

      送杜少府之任蜀州詩句原文11-17

      《送杜少府之任蜀州》原文及鑒賞11-19

      《送杜少府之任蜀州》原文及翻譯06-18

      《送杜少府之任蜀州》原文及翻譯01-10

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        在线看片免费人成视频免费大片 | 亚洲第一区中文字幕在线播放 | 亚洲第一中文字幕 | 伊人久久大香线蕉aⅴ色 | 亚洲AV永久一区二区三区蜜桃 | 一级a视频在线免费观看 |