<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      古詩 《送杜少府之任蜀州》賞析

      時間:2024-09-13 23:30:58 送杜少府之任蜀州 我要投稿

      古詩 《送杜少府之任蜀州》賞析

        送杜少府之任蜀州

      古詩 《送杜少府之任蜀州》賞析

        唐·王勃

        城闕輔三秦,風煙望五津。

        與君離別意,同是宦游人。

        海內存知己,天涯若比鄰。

        無為在岐路,兒女共沾巾。

        【注釋】

        城闕:指唐代都城長安。

        輔:護衛。

        三秦:現在陜西省一帶;輔三秦即以三秦為輔。

        五津:四川境內長江的五個渡口。

        輔:以為輔,這里是拱衛的意思。

        三秦:這里泛指秦嶺以北、函谷關以西的廣大地區。本指長安周圍的關中地區。秦亡后,項羽三分秦故地關中為雍,塞,翟三國,以封秦朝三個降將,因此關中又稱三秦。

        風煙望五津:風煙兩字名詞用作狀語,表示行為的處所,譯為:江邊因遠望而顯得迷茫如啼眼。全句是在風煙迷茫之中,遙望蜀州。

        五津:指岷江的五個渡口白華津、萬里津、江首津、涉頭津、江南津。這里泛指蜀川

        君:對人的尊稱,這里指你

        宦(huàn)游:出外做官。

        海內:四海之內,即全國各地。古人認為陸地的四周都為大海所包圍,所以稱天下為四海之內。

        天涯:天邊,這里比喻極遠的地方。

        比鄰:并鄰,近鄰。

        無為:不要效仿。

        歧路:岔路。古人送行常在大路分岔處告別。

        沾巾:淚水沾濕衣服和腰帶。意思是揮淚告別。

        【譯文】

        三秦之地拱衛著都城長安,彌漫的霧中怎么也望不到想象中的五津 。

        我與你都充滿著離別愁意,(因為我們)都是遠離家鄉,外出做官的人 。

        只要四海之中有了解自己的人,天涯海角也好似親密近鄰。

        (我們)不要在分手的路口,像青年男女那樣(讓淚水)沾濕佩巾。

        【賞析】

        此詩是送別的名作。詩意慰勉勿在離別之時悲哀。起句嚴整對仗,三、四句以散調承之,以實轉虛,文情跌宕。第三聯海內存知己,天涯若比鄰,奇峰突起,高度地概括了友情深厚,江山難阻的情景,偉詞自鑄,傳之千古,有口皆碑。尾聯點出送的主題。

        全詩開合頓挫,氣脈流通,意境曠達。一洗古送別詩中的悲涼凄愴之氣,音調爽朗,清新高遠,獨樹碑石。

        【作者簡介】

        王勃(649或650~676或675年),唐代詩人。漢族,字子安。絳州龍門(今山西河津)人。王勃與楊炯、盧照鄰、駱賓王齊名,世稱初唐四杰,其中王勃是初唐四杰之首。

      【古詩 《送杜少府之任蜀州》賞析】相關文章:

      《送杜少府之任蜀州》古詩賞析04-12

      古詩《送杜少府之任蜀州》詩意賞析09-03

      送杜少府之任蜀州賞析10-24

      送杜少府之任蜀州/送杜少府之任蜀川原文及賞析05-13

      送杜少府之任蜀州/送杜少府之任蜀川07-29

      古詩《送杜少府之任蜀州》改寫04-23

      送杜少府之任蜀州原文-送杜少府之任蜀州王勃-翻譯-賞析10-12

      送杜少府之任蜀州翻譯、賞析10-29

      《送杜少府之任蜀州》原文及賞析07-07

      唐詩《送杜少府之任蜀州》的賞析08-30

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        日本乱子伦视频免费观看 | 中文字幕精品另类 | 一区二区三区视频在线观看 | 亚洲中文字幕在线一区二区三区 | 日本久久午夜不卡免费 | 亚洲欧洲另类中文字幕 |