- 相關(guān)推薦
唐詩(shī)三百首之《谷口書齋寄楊補(bǔ)闕》
《谷口書齋寄楊補(bǔ)闕》
作者:錢起
竹憐新雨后,山愛夕陽(yáng)時(shí)。
閑鷺棲常早,秋花落更遲。
家僮掃羅徑,昨與故人期。
【注解】:
1、泉壑:猶山水。
【韻譯】:
山泉溝壑縈繞著這座茅屋書齋,
雨后新竹的姿彩多么叫人喜愛,
更可愛晚山映照著夕陽(yáng)的余輝。
悠閑的白鷺常常早早回巢棲宿,
秋花飽含生機(jī)比別處落得更遲。
家仆正辛勤地把蘿徑打掃干凈,
我昨天與老朋友預(yù)約會(huì)面日期。
【評(píng)析】:
這是邀約的詩(shī),約楊補(bǔ)闕前來(lái)書齋敘談。詩(shī)極寫書齋景物,幽靜清新。雨后新竹,生機(jī)勃發(fā),晚山夕照,余輝動(dòng)人,秋花未落,仍有蓓蕾,如此境地,怎不促使楊補(bǔ)闕踐約前來(lái)?
詩(shī)全是寫景,句法工整。首聯(lián)起對(duì),頷聯(lián)晴雨分寫,頸聯(lián)寫花鳥情態(tài),末聯(lián)寫邀約。“竹憐新雨后,山愛夕陽(yáng)時(shí)”也不愧為寫景妙句。
【唐詩(shī)之《谷口書齋寄楊補(bǔ)闕》】相關(guān)文章:
《谷口書齋寄楊補(bǔ)闕》錢起唐詩(shī)注釋翻譯賞析10-25
《谷口書齋寄楊補(bǔ)闕》詩(shī)詞翻譯及賞析09-26
唐詩(shī)三百首之《秋夜寄邱員外》08-26
唐詩(shī)三百首之《寄韓諫議》賞析09-18
唐詩(shī)之杜牧:遣懷09-13
寄全椒山中道士唐詩(shī)09-30
《寄河南杜少尹》唐詩(shī)賞析08-31
苦雨寄房四昆季唐詩(shī)原文08-02