<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      西施詠唐詩

      時間:2024-10-23 17:18:14 唐詩 我要投稿

      西施詠唐詩

      西施詠唐詩1

        《西施詠》是唐代詩人王維的一首五言古詩,被選入《唐詩三百首》。這是一首借詠西施而別有寓意的詩。詩的首四句寫西施有艷麗的姿色,終不能長久貧賤。

      西施詠唐詩

        次六句寫西施一旦得到君王寵愛,就身價百倍。末四句寫姿色太差者,想效顰西施是不自量力。“朝為越溪女,暮作吳宮妃”寫出了人生浮沉,全憑際遇的炎涼世態。歷來詠西施的詩篇不勝枚舉,而王維這首詩可謂獨出心裁,別有新意。詩借寫西施而寫世態炎涼,語雖淺顯,寓意深刻。

        原文

        艷色天下重,西施寧久微。

        朝為越溪女,暮作吳宮妃。

        賤日豈殊眾,貴來方悟稀。

        邀人傅脂粉,不自著羅衣。

        君寵益嬌態,君憐無是非。

        當時浣紗伴,莫得同車歸。

        持謝鄰家子,效顰安可希。

        注釋

        1、西施:《吳越春秋》“苧蘿山鬻薪之女,曰西施。鄭旦,飾以羅谷,教以容步,三年學成而獻于吳。”

        2、傅粉:《史記》“孝惠時,郎侍中皆傅脂粉。”

        3、浣紗:《環宇記》“會稽縣東有西施浣紗石。”《水經注》“浣紗溪在荊州,為夷陵州西北,秋冬之月,水色凈麗。”

        4、持謝:奉告。

        5、效顰:《莊子》西施病心而顰,其里之丑人見而美之,歸亦捧心而效其顰,富人見之,閉門而不出,貧人見之,挈妻子而去之,彼知美顰而不知顰之所以美。按:顰古作臏。

        6、安可希:怎能希望別人的賞識。

        翻譯

        艷麗的姿色向來為天下器重,

        美麗的西施怎么能久處低微?

        原先她是越溪的一個浣紗女,

        后來卻成了吳王宮里的愛妃。

        平賤時難道有什么與眾不同?

        顯貴了才驚悟她麗質天下稀。

        曾有多少宮女為她搽脂敷粉,

        她從來也不用自己穿著羅衣。

        君王寵幸她的姿態更加嬌媚,

        君王憐愛從不計較她的是非。

        昔日一起在越溪浣紗的女伴,

        再不能與她同車去來同車歸。

        奉告那盲目效顰的鄰人東施,

        光學皺眉而想取寵并非容易!

        賞析

        詩人所處的'盛唐時代,在繁華的外衣下隱藏著政治危機:奸邪小人把持朝廷大權,紈绔子弟憑著裙帶關系飛黃騰達,甚至連一些斗雞走狗之徒也得到了君王的恩寵,身價倍增,飛揚跋扈;才俊之士卻屈居下層,無人賞識。而“讀書三十年”的儒生,卻“腰下無尺組”,“一生自窮苦”。

        王維以這首詩來借詠西施,以喻為人。《西施詠》取材于歷史人物,借古諷今。詩人借西施“朝賤夕貴”,而浣紗同伴中僅她一人命運發生改變的經歷,悲嘆世態炎涼,抒發懷才不遇的不平與感慨;借世人只見顯貴時的西施之美,表達對勢利小人的嘲諷;借“朝為越溪女”的西施“暮作吳宮妃”后的驕縱,譏諷那些由于偶然機遇受到恩寵就趾高氣揚、不可一世的人;借效顰的東施,勸告世人不要為了博取別人賞識而故作姿態,弄巧成拙。

        詩的開首四句,寫西施有艷麗的姿色,終不能久處低微。次六句寫西施一旦得到君王寵愛,就身價百倍。末了四句寫姿色太差者,想效顰西施是不自量力。語雖淺顯,寓意深刻。沈德潛在《唐詩別裁集》中說:“寫盡炎涼人眼界,不為題縛,乃臻斯詣。”這種評價是很中肯的。

        王維(701年-761年,一說699年—761年),漢族,唐朝河東蒲州(今山西省運城市)人,祖籍山西祁縣,唐朝著名詩人、畫家,字摩詰,號摩詰居士,世稱“王右丞”,因篤信佛教,有“詩佛”之稱。今存詩400余首,重要詩作有《相思》、《山居秋暝》等。受禪宗影響很大,精通佛學,精通詩、書、畫、音樂等,與孟浩然合稱“王孟”。

        蘇軾評價其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。”

      西施詠唐詩2

        艷色天下重,西施寧久微。

        朝為越溪女,暮作吳宮妃。

        賤日豈殊眾,貴來方悟稀。

        邀人傅粉粉,不自著羅衣。

        君寵益嬌態,君憐無是非。

        當時浣紗伴,莫得同車歸。

        持謝鄰家子,效顰安可希。

        作品注釋

        ①持謝:奉告。

        ②安可希:意思是怎能希望別人的賞識。

        作品譯文

        艷麗的姿色向來為天下器重,

        美麗的.西施怎么能久處低微?

        原先她是越溪的一個浣紗女,

        后來卻成了吳王宮里的愛妃。

        平賤時難道有什么與眾不同?

        顯貴了才驚悟她麗質天下稀。

        曾有多少宮女為她搽脂敷粉,

        她從來也不用自己穿著羅衣。

        君王寵幸她的姿態更加嬌媚,

        君王憐愛從不計較她的是非。

        昔日一起在越溪浣紗的女伴,

        再不能與她同車去來同車歸。

        奉告那盲目效顰的鄰人東施,

        光學皺眉而想取寵并非容易!

      【西施詠唐詩】相關文章:

      中國唐詩鑒賞-《西施詠》11-18

      《西施詠》王維唐詩注釋翻譯賞析10-26

      唐詩三百首之《西施詠》鑒賞08-20

      王維《西施詠》全文鑒賞11-09

      王維《西施詠》譯文及注釋11-03

      五言古詩《西施詠》09-02

      王維西施詠評析07-07

      王維《西施詠》譯文及賞析10-06

      王維《西施詠》全文及鑒賞05-24

      《西施詠》原文及簡析10-08

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        久久综合免费视频 | 中文字幕乱老妇人视频 | 亚洲欧美综合久久久久久小说 | 精品国产肉伦伦在线观看 | 中文有码在线视频 | 天天爽夜夜爽人人爽一区二区 |