<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      從軍行其一王昌齡

      時間:2024-05-22 05:46:48 王昌齡 我要投稿

      從軍行其一王昌齡

        從軍行,是唐代詩人王昌齡所做的邊塞詩,詩體是樂府詩,下面是關于從軍行其一王昌齡的內容,歡迎閱讀!

        原文

        從軍行七首⑴[2] 【其一】

        烽火城西百尺樓,黃昏獨上海風秋⑵。

        更吹羌笛關山月⑶,無那金閨萬里愁⑷。

        注釋

        ⑴從軍行:樂府舊題,屬相和歌辭平調曲,多是用來反映軍旅辛苦生活的。

        ⑵羌笛:指羌族竹制樂器。關山月:樂府曲名,屬橫吹曲。一般為傷離別之辭。

        ⑶獨上:也作“獨坐”。

        ⑷無那:無奈,指無法消除思親之愁。一作“誰解”。

        翻譯

        在烽火臺的西邊高高地聳立著一座戍樓,黃昏時分,獨坐在戍樓上任憑從湖面吹來的秋風撩起自己的戰袍。此時又傳來一陣陣幽怨的羌笛聲,吹奏的是《關山月》的曲調,無奈著笛聲更增添了對萬里之外的妻子的相思之情。

        賞析

        組詩第一首,筆法簡潔而富蘊意,寫法上很有特色。詩人巧妙地處理了敘事與抒情的關系。前三句敘事,描寫環境,采用了層層深入、反復渲染的手法,創造氣氛,為第四句抒情做鋪墊,突出了抒情句的地位,使抒情句顯得格外警拔有力。“烽火城西”,一下子就點明了這是在青海烽火城西的瞭望臺上。荒寂的原野,四顧蒼茫,只有這座百尺高樓,這種環境很容易引起人的寂寞之感。時令正值秋季,涼氣侵人,正是游子思親、思婦念遠的季節。時間又逢黃昏,“雞棲于塒,日之夕矣,羊牛下來。君子于役,如之何勿思!”(《詩經·王風·君子于役》)這樣的時間常常觸發人們思念于役在外的親人。而此時此刻,久戍不歸的征人恰恰“獨坐”在孤零零的戍樓上。天地悠悠,牢落無偶,思親之情正隨著青海湖方向吹來的陣陣秋風任意翻騰。上面所描寫的,都是通過視覺所看到的環境,沒有聲音,還缺乏立體感。接著詩人寫道:“更吹羌笛關山月。”在寂寥的環境中,傳來了陣陣嗚嗚咽咽的笛聲,就像親人在呼喚,又像是游子的嘆息。這縷縷笛聲,恰似一根導火線,使邊塞征人積郁在心中的思親感情,再也控制不住,終于來了個大爆發,引出了詩的最后一句。這一縷笛聲,對于“獨坐”在孤樓之上的聞笛人來說是景,但這景又飽含著吹笛人所抒發的情,使環境更具體、內容更豐富了。詩人用這亦情亦景的句子,不露痕跡,完成了由景入情的轉折過渡,十分巧妙、自然。

        在表現征人思想活動方面,詩人運筆也十分委婉曲折。環境氛圍已經造成,為抒情鋪平墊穩,然后水到渠成,直接描寫邊人的心理——“無那金閨萬里愁”。作者所要表現的是征人思念親人、懷戀鄉土的感情,但不直接寫,偏從深閨妻子的萬里愁懷反映出來。而實際情形也是如此:妻子無法消除的思念,正是征人思歸又不得歸的結果。這一曲筆,把征人和思婦的感情完全交融在一起了。就全篇而言,這一句如畫龍點睛,立刻使全詩神韻飛騰,而更具動人的力量了。

      【從軍行其一王昌齡】相關文章:

      從軍行王昌齡其一10-17

      王昌齡從軍行其一10-16

      王昌齡的從軍行其一08-14

      從軍行王昌齡其一答案07-31

      王昌齡《從軍行其一》翻譯12-03

      古詩從軍行其一王昌齡賞析07-10

      王昌齡《從軍行》其一翻譯10-24

      從軍行王昌齡其一古詩賞析08-02

      王昌齡從軍行其一的意思及賞析08-29

      王昌齡《從軍行七首其一》詩詞原文及賞析10-13

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲成成熟女人专区 | 中文字幕免费久久久 | 亚洲免费图区在线视频 | 亚洲黄十八禁在线网址 | 制服丝袜中文字幕国内自拍 | 日本国产欧美一二区 |