<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      王昌齡《青樓曲》譯文及賞析

      時間:2024-09-12 12:22:45 王昌齡 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      王昌齡《青樓曲二首》譯文及賞析

        《青樓曲二首》

        唐代:王昌齡

        白馬金鞍從武皇,旌旗十萬宿長楊。

        樓頭小婦鳴箏坐,遙見飛塵入建章。

        馳道楊花滿御溝,紅妝縵綰上青樓。

        金章紫綬千馀騎,夫婿朝回初拜侯。

        《青樓曲二首》譯文

        將軍乘坐佩飾金鞍的白馬隨皇帝出征,十萬軍士在長楊宮宿下。

        樓上窗邊的少婦彈奏著箏曲,遠望著隊伍的塵土進入建章宮。

        大軍從馳道回來,把滿路楊花都吹散到御溝里,盛裝打扮的女子登上高樓。

        迎接夫君帶著千余兵馬,征戰(zhàn)勝利歸來,拜官賜爵。

        《青樓曲二首》注釋

        鞍(ān):套在騾馬背上便于騎坐的東西。

        武皇:漢武帝劉徹,指代英武過人的君主,即唐玄宗。

        旌旗(jīng qí):旗幟,這里借指軍士。

        長楊:長楊宮的省稱,西漢皇家射獵、校武的大苑子。

        鳴箏:彈奏箏曲。

        飛塵:飛揚的塵土。

        建章:建章宮的省稱。漢武帝所建造,在西漢都城長安的近郊。

        馳道:古代供君王行駛車馬的道路。泛指供車馬馳行的大道。

        御溝:流經(jīng)皇宮的河道。

        紅妝漫綰(wǎn):形容女子盛裝打扮的樣子。綰,盤繞起來打結(jié)。

        金章紫綬:紫色印綬和金印,古丞相所用。后用以代指高官顯爵。

        騎(jì):一人一馬稱為一騎。

        拜侯:授予爵位。拜,授官。侯,侯爵。

        《青樓曲二首》簡析

        《青樓曲二首》的第一首詩在讀者眼前展現(xiàn)了兩個場景:一個是白馬金鞍上的將軍,正率領(lǐng)著千軍萬馬,在長安大道上行進,越走越遠,到后來就只見地上揚起的一線飛塵;一個是長安大道旁邊的一角青樓,樓上的少婦正在彈箏,那優(yōu)美的箏聲并沒有因樓外的熱烈場景而中斷,仿佛這一切早就在她意料之中似的。前面的場景熱烈、雄偉,給人以壯麗的感覺;后面的場景又顯得端莊、平靜,給人以優(yōu)美的感覺。這兩種截然不同的意境,前后互相映襯,對照鮮明。

        詩人把這兩個不同的場景連接在一個畫面上的方法,就是通過樓頭少婦的神態(tài),將長安大道上的壯麗場景,從她的眼中反映出來。表面上她似乎無動于衷,實際上卻抑制不住內(nèi)心的欣羨,情不自禁地一路目送著那馬上將軍和他身后的隊伍,直到飛塵滾滾,人影全無,還沒有收回她的視線。

        這少婦與馬上將軍有什么關(guān)系,為什么如此關(guān)注他的行動,這可從《青樓曲二首》的第二首詩中找到答案。原來那馬上的將軍是她的夫婿,他正立功回來,封侯拜爵,就連他部隊里許多騎將都受到封賞。他們經(jīng)過馳道回來時,把滿路楊花都吹散到御溝里去了。把這兩首詩合起來看,前一首描繪的是一支皇家大軍凱旋的場景。因為這次勝利的不平常,連皇帝都親自出迎了,作為將領(lǐng)的妻子,她內(nèi)心的激動可想而知。詩人未用一句話直接抒寫她內(nèi)心的激動,而是寫她從樓頭“遙見”的熱烈場景,讀者卻可想象到她看到這熱烈場景時的內(nèi)心感受。這正如北宋詩人梅堯臣對詩創(chuàng)作所概括的兩句話:“狀難寫之境如在目前,含不盡之意見于言外。”

        詩人是借用漢武帝時期的歷史圖景反映盛唐時期的現(xiàn)實面貌。這幅描寫大軍凱旋的歷史畫卷,使人聯(lián)想到唐代前期國力強盛。一支千軍萬馬的軍隊,如果沒有嚴明的紀律,就不能夠整齊地在市街上前進,連樓頭彈箏少婦都絲毫不受驚動。詩里還再現(xiàn)了唐代都城長安的一片和平景象,不言而喻,這支強大的軍隊,維護了人民和平美好的生活。從樓頭少婦的眼中也反映出當時社會的尚武風(fēng)氣。唐代前期,接受了西晉以來以及南北朝長期分裂的痛苦教訓(xùn),整軍經(jīng)武,保持了國家的統(tǒng)一與強盛。在這兩首詩中,一種為國立功的光榮感,很自然地從一個征人家屬的神態(tài)中流露出來,反映出盛唐社會生活的一個側(cè)面。

        《青樓曲二首》作者介紹

        王昌齡 (698— 756),字少伯,河?xùn)|晉陽(今山西太原)人。盛唐著名邊塞詩人,后人譽為“七絕圣手”。早年貧賤,困于農(nóng)耕,年近不惑,始中進士。初任秘書省校書郎,又中博學(xué)宏辭,授汜水尉,因事貶嶺南。與李白、高適、王維、王之渙、岑參等交厚。開元末返長安,改授江寧丞。被謗謫龍標尉。安史亂起,為刺史閭丘所殺。其詩以七絕見長,尤以登第之前赴西北邊塞所作邊塞詩最著,有“詩家夫子王江寧”之譽(亦有“詩家天子王江寧”的說法)

      【王昌齡《青樓曲》譯文及賞析】相關(guān)文章:

      王昌齡《青樓曲二首》賞析01-26

      (優(yōu)選)王昌齡《青樓曲二首》賞析03-25

      青樓曲二首_王昌齡的詩原文賞析及翻譯08-02

      王昌齡《青樓曲二首》翻譯05-25

      王昌齡譯文及賞析11-15

      王昌齡《采蓮曲》譯文及鑒賞09-02

      王昌齡《采蓮曲》賞析06-01

      采蓮曲賞析王昌齡07-19

      王昌齡采蓮曲賞析06-18

      采蓮曲王昌齡翻譯賞析07-17

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        日本欧美亚洲精品在线观看 | 亚洲视频在线视频 | 亚洲一区二区三区四区久久 | 久久综合国产亚洲青青 | 综合亚洲国产一区二区三区 | 杨幂在日本一区二区视频 |