<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      《從岐王過(guò)楊氏別業(yè)應(yīng)教》王維古詩(shī)詞鑒賞

      時(shí)間:2024-09-09 19:19:52 羨儀 王維 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      《從岐王過(guò)楊氏別業(yè)應(yīng)教》王維古詩(shī)詞鑒賞

        在平凡的學(xué)習(xí)、工作、生活中,說(shuō)起古詩(shī)詞鑒賞,大家都很熟悉吧?古詩(shī)詞鑒賞,很多時(shí)候是指從“情”和“景”的角度對(duì)古詩(shī)詞做深入的賞析。那么,古詩(shī)詞鑒賞要怎樣去完成呢?以下是小編收集整理的《從岐王過(guò)楊氏別業(yè)應(yīng)教》王維古詩(shī)詞鑒賞,歡迎大家借鑒與參考,希望對(duì)大家有所幫助。

      《從岐王過(guò)楊氏別業(yè)應(yīng)教》王維古詩(shī)詞鑒賞

        原文

        《從岐王過(guò)楊氏別業(yè)應(yīng)教》

        楊子談經(jīng)所,淮王載酒過(guò)。興闌啼鳥(niǎo)換,坐久落花多。

        徑轉(zhuǎn)回銀燭,林開(kāi)散玉珂。嚴(yán)城時(shí)未啟,前路擁笙歌。

        譯文

        西漢的揚(yáng)雄讀書(shū)寫(xiě)字的貧窮住所,淮南王劉安帶著酒過(guò)去一起狂飲。

        興盡才發(fā)現(xiàn)鳴叫的鳥(niǎo)兒已經(jīng)換了種類(lèi),坐的時(shí)間太長(zhǎng),以至于地上的落花也多了起來(lái)。

        穿行在曲折的林徑,燭光閃閃,等走出去后眼前豁然開(kāi)朗。

        一直游玩到凌晨回城,城門(mén)還未開(kāi)啟,一路余興未盡,照樣笙歌相伴。

        注釋

        楊子:指西漢揚(yáng)雄(一作楊雄)。此處以楊子比楊氏。

        淮王:指漢淮南王劉安,這里借指岐王。

        興闌(xìng lán):興盡。

        逕轉(zhuǎn):山路曲折回環(huán)。

        銀燭:白亮如銀的燭光。此處也可能是火炬(晉代以前稱(chēng)為燭)而非蠟燭。

        開(kāi):舒展,開(kāi)豁。

        散玉珂(kē):指騎馬從游者各自分散而游。玉珂(kē):馬勒上的玉飾。

        嚴(yán):戒夜。

        擁:謂群聚而行。指歸來(lái)時(shí),奏樂(lè)者走在隊(duì)伍之前。唐時(shí)親王出行,鹵簿中有鼓吹樂(lè),故云。

        笙(shēng)歌:合笙之歌。也可指吹笙唱歌或奏樂(lè)唱歌。

        賞析

        岐王李范是唐睿宗的第四個(gè)兒子,唐玄宗的弟弟,好學(xué)工書(shū),禮賢下士。岐王帶領(lǐng)王維等人同游楊氏別業(yè)并命他們寫(xiě)詩(shī)紀(jì)行。詩(shī)題中的“應(yīng)教”,指奉諸王之命作詩(shī)。“別業(yè)”,即別墅。

        這是一首紀(jì)游詩(shī),首聯(lián)起筆輕捷,帶出題意。“楊子”,即楊雄,西漢人,家境貧寒,嗜酒,人稀至其門(mén),時(shí)有好事者載酒肴從游學(xué)。“淮王”,即淮南王劉安,西漢人,喜好學(xué)術(shù),門(mén)客達(dá)數(shù)千人。此處借漢喻唐,以淮南王比岐王,以楊子喻楊氏。“載酒”二字乃詼諧之筆,表面上,是說(shuō)淮王重視賢才,載酒光顧貧寒的楊宅,實(shí)際是寫(xiě)岐王帶領(lǐng)詩(shī)友賓朋游覽楊氏別業(yè),歡宴游樂(lè)。這樣寫(xiě),既點(diǎn)明詩(shī)題,又將贊揚(yáng)岐王禮賢下士、與臣民同樂(lè)之意深隱其中。第二聯(lián)描寫(xiě)游覽的無(wú)窮興味,情致獨(dú)到,別有會(huì)心。“興闌啼鳥(niǎo)換,坐久落花多”,“興闌”,即興盡,與“坐久”為互文,意思是興盡即將返回,發(fā)覺(jué)游宴之初的夜鳥(niǎo)和鳴聲已經(jīng)被向曉的晨鳥(niǎo)聲所代替,四周已新積起一層落花。這兩句以極富于詩(shī)意的筆法,寫(xiě)出了在鳥(niǎo)鳴聲中、繁花影里度過(guò)的身心俱適的一夜。這一聯(lián)以景傳情,寫(xiě)景入神,感情細(xì)膩,成為廣為傳誦的名句。宋人曾季貍《艇齋詩(shī)話》說(shuō):“前人詩(shī)言落花有思致者三:王維‘興闌啼鳥(niǎo)換,坐久落花多’;李嘉祐‘細(xì)雨濕衣看不見(jiàn),閑花落地聽(tīng)無(wú)聲’;荊公‘細(xì)數(shù)落花因坐久,緩尋芳草得歸遲’。”第三聯(lián)寫(xiě)回程,由“興闌”、“坐久”引出。“徑轉(zhuǎn)回銀燭,林開(kāi)散玉珂”,上句寫(xiě)通過(guò)曲徑,下句寫(xiě)穿過(guò)樹(shù)林。“玉珂”,一種車(chē)鈴,“玉”指其華美。張華《輕薄篇》有“文軒樹(shù)羽蓋,乘馬鳴玉珂”之句。隨著小徑的曲折延伸,燭光在閃閃爍爍地移動(dòng),穿過(guò)一片茂密的樹(shù)林后,眼前豁然開(kāi)朗,岐王及其扈從的車(chē)馬,隨即散開(kāi),控縱由意,其樂(lè)無(wú)窮。尾聯(lián)敘述抵達(dá)城門(mén)時(shí)的情況:“嚴(yán)城時(shí)未啟,前路擁笙歌。”意思是縱情賞玩,深夜始?xì)w,其時(shí)城門(mén)尚未開(kāi)啟,即使在這樣的時(shí)候,依然一路笙歌,余興未盡。

        這首詩(shī)起筆用典點(diǎn)題,筆調(diào)略帶詼諧調(diào)侃。頷聯(lián)畫(huà)面清靜,空靈,富于情韻。頸聯(lián)轉(zhuǎn)為動(dòng)景,筆意空曠。中間這兩聯(lián)既描繪了游賞所見(jiàn)的動(dòng)人景色,又形象而細(xì)膩地表現(xiàn)了步移景換時(shí)的親切感受與秉燭夜游的極高情興。結(jié)尾處響起一片漸去漸遠(yuǎn)的笙歌聲,余音裊裊,不絕于耳。

        創(chuàng)作背景

        開(kāi)元八年(720年),岐王李范帶領(lǐng)王維等人同游楊氏別業(yè)并要求他們寫(xiě)詩(shī),王維接受了岐王李范的命令作了這首詩(shī)。

        作者背景

        王維(701年-761年,一說(shuō)699年—761年),字摩詰(jié),號(hào)摩詰居士。漢族,河?xùn)|蒲州(今山西運(yùn)城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩(shī)人,有“詩(shī)佛”之稱(chēng)。蘇軾評(píng)價(jià)其:“味摩詰之詩(shī),詩(shī)中有畫(huà);觀摩詰之畫(huà),畫(huà)中有詩(shī)。”開(kāi)元九年(721年)中進(jìn)士,任太樂(lè)丞。天寶年間,拜吏部郎中、給事中。唐肅宗乾元年間任尚書(shū)右丞,世稱(chēng)“王右丞”。王維是盛唐詩(shī)人的代表,今存詩(shī)400余首,重要詩(shī)作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學(xué),受禪宗影響很大。

      《&.doc》
      将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
      推荐度:
      点击下载文档

      【《從岐王過(guò)楊氏別業(yè)應(yīng)教》王維古詩(shī)詞鑒賞】相關(guān)文章:

      《岐陽(yáng)三首》古詩(shī)詞鑒賞08-08

      送楊氏女古詩(shī)詞鑒賞09-07

      終南別業(yè)王維09-01

      王維《過(guò)香積寺》全文及鑒賞07-17

      王維詩(shī)《過(guò)香積寺》鑒賞09-14

      王維唐詩(shī)《終南別業(yè)》05-29

      王維終南別業(yè)原文07-13

      過(guò)華清宮古詩(shī)詞鑒賞10-29

      王維《終南別業(yè)》原文翻譯09-17

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        午夜福利精品导航凹凸 | 亚洲国产二区综合 | 在线看又黄又爽成年视频 | 亚洲高清无在码在线看片 | 中文字幕乱偷加乱码 | 亚洲国产另类久久久精品女同 |

        《從岐王過(guò)楊氏別業(yè)應(yīng)教》王維古詩(shī)詞鑒賞

          在平凡的學(xué)習(xí)、工作、生活中,說(shuō)起古詩(shī)詞鑒賞,大家都很熟悉吧?古詩(shī)詞鑒賞,很多時(shí)候是指從“情”和“景”的角度對(duì)古詩(shī)詞做深入的賞析。那么,古詩(shī)詞鑒賞要怎樣去完成呢?以下是小編收集整理的《從岐王過(guò)楊氏別業(yè)應(yīng)教》王維古詩(shī)詞鑒賞,歡迎大家借鑒與參考,希望對(duì)大家有所幫助。

        《從岐王過(guò)楊氏別業(yè)應(yīng)教》王維古詩(shī)詞鑒賞

          原文

          《從岐王過(guò)楊氏別業(yè)應(yīng)教》

          楊子談經(jīng)所,淮王載酒過(guò)。興闌啼鳥(niǎo)換,坐久落花多。

          徑轉(zhuǎn)回銀燭,林開(kāi)散玉珂。嚴(yán)城時(shí)未啟,前路擁笙歌。

          譯文

          西漢的揚(yáng)雄讀書(shū)寫(xiě)字的貧窮住所,淮南王劉安帶著酒過(guò)去一起狂飲。

          興盡才發(fā)現(xiàn)鳴叫的鳥(niǎo)兒已經(jīng)換了種類(lèi),坐的時(shí)間太長(zhǎng),以至于地上的落花也多了起來(lái)。

          穿行在曲折的林徑,燭光閃閃,等走出去后眼前豁然開(kāi)朗。

          一直游玩到凌晨回城,城門(mén)還未開(kāi)啟,一路余興未盡,照樣笙歌相伴。

          注釋

          楊子:指西漢揚(yáng)雄(一作楊雄)。此處以楊子比楊氏。

          淮王:指漢淮南王劉安,這里借指岐王。

          興闌(xìng lán):興盡。

          逕轉(zhuǎn):山路曲折回環(huán)。

          銀燭:白亮如銀的燭光。此處也可能是火炬(晉代以前稱(chēng)為燭)而非蠟燭。

          開(kāi):舒展,開(kāi)豁。

          散玉珂(kē):指騎馬從游者各自分散而游。玉珂(kē):馬勒上的玉飾。

          嚴(yán):戒夜。

          擁:謂群聚而行。指歸來(lái)時(shí),奏樂(lè)者走在隊(duì)伍之前。唐時(shí)親王出行,鹵簿中有鼓吹樂(lè),故云。

          笙(shēng)歌:合笙之歌。也可指吹笙唱歌或奏樂(lè)唱歌。

          賞析

          岐王李范是唐睿宗的第四個(gè)兒子,唐玄宗的弟弟,好學(xué)工書(shū),禮賢下士。岐王帶領(lǐng)王維等人同游楊氏別業(yè)并命他們寫(xiě)詩(shī)紀(jì)行。詩(shī)題中的“應(yīng)教”,指奉諸王之命作詩(shī)。“別業(yè)”,即別墅。

          這是一首紀(jì)游詩(shī),首聯(lián)起筆輕捷,帶出題意。“楊子”,即楊雄,西漢人,家境貧寒,嗜酒,人稀至其門(mén),時(shí)有好事者載酒肴從游學(xué)。“淮王”,即淮南王劉安,西漢人,喜好學(xué)術(shù),門(mén)客達(dá)數(shù)千人。此處借漢喻唐,以淮南王比岐王,以楊子喻楊氏。“載酒”二字乃詼諧之筆,表面上,是說(shuō)淮王重視賢才,載酒光顧貧寒的楊宅,實(shí)際是寫(xiě)岐王帶領(lǐng)詩(shī)友賓朋游覽楊氏別業(yè),歡宴游樂(lè)。這樣寫(xiě),既點(diǎn)明詩(shī)題,又將贊揚(yáng)岐王禮賢下士、與臣民同樂(lè)之意深隱其中。第二聯(lián)描寫(xiě)游覽的無(wú)窮興味,情致獨(dú)到,別有會(huì)心。“興闌啼鳥(niǎo)換,坐久落花多”,“興闌”,即興盡,與“坐久”為互文,意思是興盡即將返回,發(fā)覺(jué)游宴之初的夜鳥(niǎo)和鳴聲已經(jīng)被向曉的晨鳥(niǎo)聲所代替,四周已新積起一層落花。這兩句以極富于詩(shī)意的筆法,寫(xiě)出了在鳥(niǎo)鳴聲中、繁花影里度過(guò)的身心俱適的一夜。這一聯(lián)以景傳情,寫(xiě)景入神,感情細(xì)膩,成為廣為傳誦的名句。宋人曾季貍《艇齋詩(shī)話》說(shuō):“前人詩(shī)言落花有思致者三:王維‘興闌啼鳥(niǎo)換,坐久落花多’;李嘉祐‘細(xì)雨濕衣看不見(jiàn),閑花落地聽(tīng)無(wú)聲’;荊公‘細(xì)數(shù)落花因坐久,緩尋芳草得歸遲’。”第三聯(lián)寫(xiě)回程,由“興闌”、“坐久”引出。“徑轉(zhuǎn)回銀燭,林開(kāi)散玉珂”,上句寫(xiě)通過(guò)曲徑,下句寫(xiě)穿過(guò)樹(shù)林。“玉珂”,一種車(chē)鈴,“玉”指其華美。張華《輕薄篇》有“文軒樹(shù)羽蓋,乘馬鳴玉珂”之句。隨著小徑的曲折延伸,燭光在閃閃爍爍地移動(dòng),穿過(guò)一片茂密的樹(shù)林后,眼前豁然開(kāi)朗,岐王及其扈從的車(chē)馬,隨即散開(kāi),控縱由意,其樂(lè)無(wú)窮。尾聯(lián)敘述抵達(dá)城門(mén)時(shí)的情況:“嚴(yán)城時(shí)未啟,前路擁笙歌。”意思是縱情賞玩,深夜始?xì)w,其時(shí)城門(mén)尚未開(kāi)啟,即使在這樣的時(shí)候,依然一路笙歌,余興未盡。

          這首詩(shī)起筆用典點(diǎn)題,筆調(diào)略帶詼諧調(diào)侃。頷聯(lián)畫(huà)面清靜,空靈,富于情韻。頸聯(lián)轉(zhuǎn)為動(dòng)景,筆意空曠。中間這兩聯(lián)既描繪了游賞所見(jiàn)的動(dòng)人景色,又形象而細(xì)膩地表現(xiàn)了步移景換時(shí)的親切感受與秉燭夜游的極高情興。結(jié)尾處響起一片漸去漸遠(yuǎn)的笙歌聲,余音裊裊,不絕于耳。

          創(chuàng)作背景

          開(kāi)元八年(720年),岐王李范帶領(lǐng)王維等人同游楊氏別業(yè)并要求他們寫(xiě)詩(shī),王維接受了岐王李范的命令作了這首詩(shī)。

          作者背景

          王維(701年-761年,一說(shuō)699年—761年),字摩詰(jié),號(hào)摩詰居士。漢族,河?xùn)|蒲州(今山西運(yùn)城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩(shī)人,有“詩(shī)佛”之稱(chēng)。蘇軾評(píng)價(jià)其:“味摩詰之詩(shī),詩(shī)中有畫(huà);觀摩詰之畫(huà),畫(huà)中有詩(shī)。”開(kāi)元九年(721年)中進(jìn)士,任太樂(lè)丞。天寶年間,拜吏部郎中、給事中。唐肅宗乾元年間任尚書(shū)右丞,世稱(chēng)“王右丞”。王維是盛唐詩(shī)人的代表,今存詩(shī)400余首,重要詩(shī)作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學(xué),受禪宗影響很大。