<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      望岳譯文及主題思想

      時間:2024-09-22 13:58:18 望岳 我要投稿
      • 相關推薦

      望岳譯文及主題思想

        《望岳》是中國古代詩歌中吟誦率較高的一首詩。大約在開元二十八年(740),杜甫二十九歲時,到兗州探望父親后由齊入魯,途經 泰山,寫下了這首詩。這首詩的中心思想是什么?下面是小編幫大家整理的望岳譯文及主題思想,希望大家喜歡。

        望岳

        杜甫

        岱宗夫如何,齊魯青未了。

        造化鐘神秀,陰陽割昏曉。

        蕩胸生曾云,決眥入歸鳥。

        會當凌絕頂,一覽眾山小。

        譯文:

        五岳之首的泰山啊,怎么樣?那一脈蒼莽的青色橫亙在齊魯無盡無了。

        天地間的神奇峻秀啊,都在這一山凝結聚繞,那山北山南一邊暗一邊明,判若黃昏和晨曉。

        看峰巒層云迭起,胸中一陣陣蕩滌波濤,睜裂雙眼目送那漸入山林的點點歸鳥。

        啊,將來我一定要登上的峰巔站得高高,俯首一覽,啊眾山匍伏在山腳下是那么渺小。

        中心思想

        1、熱情的贊美了泰山高大雄偉的氣勢和神奇秀麗的景色,也透露了詩人早年的遠大抱負。這首詩是杜甫青年時代的作品,充滿了詩人青年時的浪漫豪情。

        2、熱情贊美了泰山高大巍峨的氣勢和神奇秀麗的景色,流露出了對祖國山河的熱愛之情,表達了詩人不怕困難、敢攀頂峰、俯視一切的雄心和氣概,以及卓然獨立、兼濟天下的豪情壯志。

      【望岳譯文及主題思想】相關文章:

      《望岳》譯文04-23

      《望岳》的譯文09-25

      望岳作品譯文07-19

      望岳杜甫的譯文06-20

      《望岳》原文及譯文05-17

      杜甫望岳的譯文07-12

      古詩望岳的譯文06-04

      望岳全詩及譯文07-19

      《望岳》原文及注釋譯文08-06

      杜甫《望岳》譯文及賞析06-16

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        先锋影音欧美在线 | 色综合久久久久网 | 亚洲美女午夜在线 | 久久国内精品综合 | 亚洲高清网站在线 | 亚洲精品精品一线久久 |