<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      文天祥《金陵驛·其一》原文賞析

      時間:2025-02-18 15:09:50 詩琳 文天祥 我要投稿

      文天祥《金陵驛·其一》原文賞析

        《金陵驛二首》是南宋末期詩人文天祥的組詩作品。第一首從景物寫起,運用象征和對比的手法,抒寫詩人的亡國之痛和殉國之志;第二首進一步抒發了自己的黍離之悲,并告誡自己,在生死關頭要以大丈夫自勉。全詩巧妙化用前人成語舊句,描寫婉曲,風格悲壯,用典貼切,語言精練,具有很強的藝術感染力。

        金陵驛·其一

        草合離宮轉夕暉,孤云飄泊復何依。

        山河風景原無異,城郭人民半已非!

        滿地蘆花和我老,舊家燕子傍誰飛。

        從今別卻江南路,化作啼鵑帶血歸。

        譯文:

        草合離宮轉夕暉,孤云飄泊復何依?

        夕陽下那被野草覆蓋的行宮,自己的歸宿在哪里啊?

        山河風景元無異,城郭人民半已非。

        祖國的大好河山和原來沒有什么不同,而人民已成了異族統治的臣民。

        滿地蘆花和我老,舊家燕子傍誰飛?

        滿地的蘆葦花和我一樣老去,人民流離失所,國亡無歸。

        從今別卻江南路,化作啼鵑帶血歸。

        現在要離開這個熟悉的老地方了,從此以后南歸無望,等我死后讓魂魄歸來吧!

        注釋:

        草合離宮轉夕暉(huī),孤云飄泊(bó)復何依?

        金陵:今南京。驛:古代官辦的交通站,供傳遞公文的人和來往官吏休憩的地方。這里指文天祥抗元兵敗被俘,由廣州押往元大都路過金陵。草合:草已長滿。離宮:即行宮,皇帝出巡時臨時居住的地方。金陵是宋朝的陪都,所以有離宮。

        山河風景元無異,城郭人民半已非。

        滿地蘆花和我老,舊家燕子傍(bàng)誰飛?

        舊家燕子:化用劉禹錫《烏衣巷》“舊時王謝堂前燕,飛入尋常百姓家”詩意。

        從今別卻江南路,化作啼鵑帶血歸。

        別卻:離開。啼鵑帶血:暗喻北行以死殉國,只有魂魄歸來。

        賞析

        祥興二年(1279),抗元兵敗被俘的文天祥被押解北上燕京,途經金陵(近江蘇南京)時,詩人觸景傷情,寫下了兩首七律,題目就叫做《金陵驛》,這是第一首。此時離南宋主體政權滅亡已經四年,離陸秀夫背著八歲的小皇帝跳海也已經半年有余了。

        詩的首聯摹寫作者途徑金陵時看到的景色。夕陽之下,叢生的野草已經遮掩了離宮,天邊的孤云,飄來飄去,不知要飄到哪里。寥寥數筆,為我們描繪了一幅滿目瘡痍、凄楚迷離的夕照離宮圖。離宮,就是行宮,宋代的時候金陵是陪都,所以建有行宮。只是面對昔日的富麗堂皇的行宮,如今只見荒煙蔓草、頹云殘陽,教人怎能不產生今昔之感?怎能不讓人想起詩經中那首著名的《黍離》?次句詩人更是融情入景,將自己孤苦無依的荒涼心境融入天邊孤云的形象之中,云的形象也就成為詩人的形象了!稗D”字極見錘煉之功,勾畫出詩人久久佇立、癡癡凝望的形象,蒼涼無比,為下一聯的抒情蓄勢、張本。

        頷聯以今昔作比,描寫了山河淪喪給廣大人民帶來的巨大災難。詩人舉目四望,山川河流依舊,而昔日街市繁華、人煙阜盛的金陵,百姓死的死,逃的逃,如今早已是“半已非”了。這里詩人用山川與人事作比,對比鮮明之極,表現出詩人無比沉痛的愛國愛民的情懷。需要特別指出的是,此聯出句用了《世說新語》“新亭對泣”的典故:“風景不殊,正自有山河之異”;對句則用了《搜神后記》丁令威化鶴的典故:“去家千歲今始歸,城郭如故人民非”。此二句用典,以簡馭繁,用語凝練而感慨極深。

        “滿地蘆花”是眼中之景,“和我老”則是詩人心中之痛。詩人滿懷愁苦,所以看什么都是愁苦的,首聯次句的“云”,在他看來是孤苦無依的,這里看到蘆花、燕子,也無不帶上了詩人主觀的情感。唐代詩人劉禹錫《烏衣巷》中有“舊時王謝堂前燕,飛人尋常百姓家”的句子,詩人這里巧妙翻出新意:這些昔日的“堂前燕”如今究竟要往哪里飛呢?宋王朝滅亡了,它昔日的臣子,有的犧牲了,有的做貳臣了,有的歸隱山林了……作者呢?要往哪里去?寫到這里,作者推出自己的答案也就是水到渠成的事情了。

        “從今卻別江南路,化作啼鵑帶血歸。”詩人自知此去絕難幸免,離別故土,不但已經抱著必死的決心,而且誓言,即使死了化作杜鵑鳥也要南歸。據《華陽國志·蜀志》載,古蜀國望帝杜宇死后,化為子規,子規就是杜鵑。杜鵑啼聲凄厲,能動旅人歸思。詩人用此典故表現了他對故國無比眷戀、無比思念的深情,體現了他高尚的民族氣節和忠貞不二的愛國精神。詩人是這么說的,也是這么做的。此后的四年里,文天祥遇到了數不完的折難,面對了他人難以拒絕的誘惑,受到過無數次的威脅,但他始終沒有低下自己高貴的頭顱,真正做到了“富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈”,用生命和鮮血踐行了自己的誓言,堪稱是中華民族歷史上真正的男子漢、大丈夫。

        筆者以為,多用典故、善用典故是本詩的一大特色。以詩人的特殊身份,在路過金陵這一特定的時間、地點、背景下,妙用這些典故,最是貼切不過,其包孕的情感甚至遠遠超過原典本身。其頷聯,出句用《世說新語》典,對句用《搜神后記》典,也堪稱斤兩悉敵、佳偶天成。筆者所說的這些用典技巧之類,雖說是小道末技,然為詩者不可不知也。

      【文天祥《金陵驛·其一》原文賞析】相關文章:

      金陵驛·其一_文天祥的詩原文賞析及翻譯11-12

      文天祥《金陵驛》原文賞析07-20

      文天祥《金陵驛·其一》原文鑒賞03-19

      文天祥《金陵驛·其一》原文翻譯鑒賞07-20

      文天祥《金陵驛》其一全詩賞析10-16

      文天祥《金陵驛》賞析11-25

      文天祥金陵驛賞析10-11

      文天祥《金陵驛》古詩原文意思賞析04-14

      《金陵驛》文天祥翻譯及賞析07-01

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        日本一区二区三区色 | 日本免费一区二区三区在线播放 | 日韩欧美中文日韩欧美色 | 日韩综合在线视频小说 | 一区二区三区国产精品 | 亚洲一区国产美女在线速度快 |