<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      文天祥過(guò)零丁洋全文、注釋、翻譯和賞析_宋代

      時(shí)間:2024-04-17 15:26:34 文天祥 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      文天祥過(guò)零丁洋全文、注釋、翻譯和賞析_宋代

        過(guò)零丁洋

      文天祥過(guò)零丁洋全文、注釋、翻譯和賞析_宋代

        朝代:宋代

        作者:文天祥

        辛苦遭逢起一經(jīng),干戈寥落四周星。

        山河破碎風(fēng)飄絮,身世浮沉雨打萍。

        惶恐灘頭說(shuō)惶恐,零丁洋里嘆零丁。

        人生自古誰(shuí)無(wú)死?留取丹心照汗青。

        譯文

        回想我早年由科舉入仕歷盡千辛萬(wàn)苦,如今戰(zhàn)火消歇已經(jīng)過(guò)四年的艱苦歲月。

        國(guó)家危在旦夕似那狂風(fēng)中的柳絮,自己一生的坎坷如雨中浮萍,漂泊無(wú)根,時(shí)起時(shí)沉。

        惶恐灘的慘敗讓我至今依然惶恐,可嘆我零丁洋里身陷元虜自此孤苦無(wú)依。

        自古以來(lái),人終不免一死!倘若能為國(guó)盡忠,死后仍可光照千秋,青史留名。

        注釋

        零丁洋:零丁洋即”伶丁洋“,F(xiàn)在廣東省珠江口外。1278年底,文天祥率軍在廣東五坡嶺與元軍激戰(zhàn),兵敗被俘,囚禁船上曾經(jīng)過(guò)零丁洋。

        遭逢:遇到朝廷選拔。

        起一經(jīng),因?yàn)榫ㄒ环N經(jīng)書,通過(guò)科舉考試而被朝廷起用作官。文天祥二十歲考中狀元。

        干戈:指抗元戰(zhàn)爭(zhēng)。寥(liáo)落:荒涼冷落。一作“落落”。四周星:四周年。文天祥從1275年起兵抗元,到1278年被俘,一共四年。

        絮:柳絮。

        萍:浮萍。

        惶恐灘:在今江西省萬(wàn)安縣,是贛江中的險(xiǎn)灘。1277年,文天祥在江西被元軍打敗,所率軍隊(duì)死傷慘重,妻子兒女也被元軍俘虜。他經(jīng)惶恐灘撤到福建。

        零。汗驴酂o(wú)依的樣子。

        丹心:紅心,比喻忠心。

        汗青:同汗竹,史冊(cè)。古代用簡(jiǎn)寫字,先用火烤干其中的水分,干后易寫而且不受蟲蛀,也稱汗青。

        全文賞析

        南宋末年,文天祥在潮州與元軍作戰(zhàn),被俘,途經(jīng)零汀洋時(shí),元軍逼迫他招降堅(jiān)守崖山的宋軍,他寫下了這首詩(shī)。詩(shī)人以詩(shī)明志,表現(xiàn)出視死如歸的高風(fēng)亮節(jié)和大義凜然的英雄氣概。

        “辛苦遭逢起一經(jīng),干戈寥落四周星!痹(shī)人回顧自己的仕途和征戰(zhàn)的經(jīng)歷:因科舉而蒙朝廷重用,在荒涼冷落的戰(zhàn)爭(zhēng)環(huán)境中已經(jīng)度過(guò)了四個(gè)春秋!案筛炅嚷洹痹诖艘嘀杆卧g的戰(zhàn)事已經(jīng)接近尾聲,南宋幾近滅亡。“山河破碎風(fēng)飄絮,身世沉浮雨打萍。”破碎的山河猶如風(fēng)中飄絮,動(dòng)蕩不安的一生就像雨打浮萍。國(guó)家的災(zāi)難、個(gè)人的坎坷濃縮在這兩個(gè)比喻句中,意思是國(guó)家和個(gè)人的命運(yùn)都已經(jīng)難以挽回!盎炭譃╊^說(shuō)惶恐,零丁洋里嘆零丁!痹谠(jīng)兵敗的惶恐灘頭,詩(shī)人也曾為自己的命運(yùn)惶恐憂慮,而今途經(jīng)零丁洋又怎能不感嘆自己的孤苦伶仃,無(wú)力挽救國(guó)家。“人生自古誰(shuí)無(wú)死,留取丹青照汗青!”自古以來(lái),人世間誰(shuí)能免于一死?只求留下一顆赤膽忠心,永遠(yuǎn)照耀在史冊(cè)上。此句慷慨陳詞,直抒胸中正氣,表現(xiàn)出舍生取義、視死如歸的堅(jiān)定信念和昂揚(yáng)斗志,因此成為千古流傳的名句。

        寫作背景

        這首詩(shī)見于文天祥《文山先生全集》,當(dāng)作于公元1279年(宋祥興二年)。公元1278年(宋祥興元年),文天祥在廣東海豐北五坡嶺兵敗被俘,押到船上,次年過(guò)零丁洋時(shí)作此詩(shī)。隨后又被押解至崖山,張弘范逼迫他寫信招降固守崖山的張世杰、陸秀夫等人,文天祥不從,出示此詩(shī)以明志。

      【文天祥過(guò)零丁洋全文、注釋、翻譯和賞析_宋代】相關(guān)文章:

      過(guò)零丁洋 文天祥全文翻譯06-05

      文天祥過(guò)零丁洋翻譯09-09

      《過(guò)零丁洋》文天祥翻譯06-15

      文天祥過(guò)零丁洋原文及賞析09-14

      文天祥《過(guò)零丁洋》原文及賞析10-12

      文天祥《過(guò)零丁洋》審美賞析10-28

      文天祥《過(guò)零丁洋》原文賞析02-26

      文天祥《過(guò)零丁洋》全文譯文及鑒賞09-23

      《過(guò)零丁洋》賞析12-16

      文天祥的詩(shī)句過(guò)零丁洋03-19

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        午夜福利视频入口 | 亚洲一级中文字幕免费观看 | 亚洲成AV人片在线观看豆 | 真实国产普通话对白乱子子伦视频 | 色影院不卡中文一区二区 | 日本一道综在合线 |