<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      文天祥《金陵驛》翻譯

      時間:2024-09-27 17:47:28 松濤 文天祥 我要投稿

      文天祥《金陵驛二首》翻譯

        在日常學習、工作抑或是生活中,說到古詩,大家肯定都不陌生吧,古詩是古代中國詩歌的泛稱,在時間上指1840年鴉片戰爭以前中國的詩歌作品。什么樣的古詩才經典呢?下面是小編整理的文天祥《金陵驛二首》翻譯,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

        金陵驛二首

        文天祥

        草合離宮轉夕暉,孤云飄泊復何依?

        山河風景元無異,城郭人民半已非。

        滿地蘆花和我老,舊家燕子傍誰飛?

        從今別卻江南路,化作啼鵑帶血歸。

        萬里金甌失壯圖,袞衣顛倒落泥涂。

        空流杜宇聲中血,半脫驪龍頷下須。

        老去秋風吹我惡,夢回寒月照人孤。

        千年成敗俱塵土,消得人間說丈夫。

        【譯文】

        其一

        夕陽下那被野草覆蓋的行宮,自己的歸宿在哪里啊?

        祖國的大好河山和原來沒有什么不同,而人民已成了異族統治的臣民。

        滿地的蘆葦花和我一樣老去,人民流離失所,國亡無歸。

        現在要離開這個熟悉的老地方了,從此以后南歸無望,等我死后讓魂魄歸來吧!

        其二

        江山淪喪在于沒有宏偉的謀劃,連德祐皇帝也向異族下拜稱臣,就像從天上落入泥涂。

        德祐已是亡國之君,即使杜鵑啼到嘴角流血也是無家可歸了,小皇帝也死于非命。

        人已老去,秋風吹得我心情不佳,夢中醒來,寒月照著孤寂的人。

        在歷史長河中,暫時的成敗不算什么,最值得關注的是讓人稱道自己是一個大丈夫。

        【注釋】

        ⑴金陵:今江蘇南京。驛:古代官辦的交通站,供傳遞公文的人和來往官吏休憩的地方。這里指文天祥抗元兵敗被俘,由廣州押往元大都路過金陵。

        ⑵草合:草已長滿。離宮:即行宮,皇帝出巡時臨時居住的地方。金陵是宋朝的陪都,所以有離宮。

        ⑶舊家燕子:化用劉禹錫《烏衣巷》“舊時王謝堂前燕,飛入尋常百姓家”詩意。

        ⑷別卻:離開。

        ⑸啼鵑帶血:用蜀王死后化為杜鵑鳥啼鵑帶血的典故‘暗喻北行以死殉國,只有魂魄歸來。

        ⑹金甌:金屬制成的盛酒器,后借喻疆土的完整堅固。

        ⑺袞衣:袞服,古代帝王及上公繡龍的禮服。

        ⑻惡:病,情緒不佳。

        《文天祥傳》閱讀答案翻譯

        文天祥至潮陽,見弘范1,左右命之拜,不拜,弘范遂以客禮見之,與俱入崖山,使為書招張世杰2。天祥曰:“吾不能捍父母,乃教人叛父母,可乎?”索之固,乃書《過零丁洋》與之。其末二句云:“人生自古誰無死,______________。”弘范笑而置之。崖山破,軍中置酒大會,弘范曰:“國亡,丞相忠孝盡矣,能改心以事宋者事皇上,將不失為宰相也。”天祥汪然出涕。曰:“國亡不能救,為人臣者死有余罪,況敢逃其死而二其心乎!”弘范義之。

        【注】1張弘范:元軍將領。 2張世杰:崖山戰役中的宋軍將領。

        11、原文橫線上應填入的一句是 。(1分)

        12、解釋文中加點的詞。(3分)

        (1)與俱入山崖 ( )

        (2)使為書招張世杰 ( )

        (3)其末二句云 ( )

        13、文中畫線句子的翻譯,正確的一項是( )(3分)

        A(你)如果能改變情感不事奉宋朝皇帝而事奉我們皇上

        B(你)如果能夠改變心意用奉宋的心態來事奉我們皇上

        C(你)只能改變情感用對待宋的態度來對待我們皇上

        D(你)只能改變心意不事奉宋朝皇帝而事奉我們皇上

        14、“不拜”表現了文天祥的 精神。

        文中最能體現其忠貞品德的句子是“ ”(4分)

        15、文天祥固然是英雄,張弘范也頗有君子之風。因為張弘范是一個 的人,

        理由是 。(4分)

        閱讀答案

        11.留取丹心照汗青。 12.(1) 一起 (2)寫 (3)說 13.B

        14.威武不能屈“國亡不能救,為人臣者死有余罪,況敢逃其死而二其心乎!”

        15.豁達大度(或“深明大義”)

        理由;“弘范遂以客禮見之”或“弘范笑而置之”(或“弘范義之”等)

        翻譯

        文天祥到了潮陽, 見到了弘范, 弘范的手下讓文天祥跪下, 他不跪, 弘范馬上像客人一樣接待他, 和他一起去崖山, 并讓他寫信招降張世杰. 文天祥說:" 我沒能國家, 教唆人家叛國,行嗎?" 管文天祥要了好幾次, 于是作<過零丁洋>給弘范. 詩里最后說:"人生自古誰無死,留取丹心照汗青."弘范笑笑沒有管它. 攻破了崖山,軍營中聚在一起喝酒,弘范說:"國家亡了, 你忠孝已經盡到了, 如果能以為宋朝做事那樣為我們皇上做事,至少也能做宰相啊." 文天祥悲哭,說到:"國家亡了不能去救, 作為人臣死了還不夠抵罪,何況哪敢不死還生出二心?"

      【文天祥《金陵驛》翻譯】相關文章:

      《金陵驛》文天祥翻譯及賞析01-03

      金陵驛 文天祥詩04-17

      文天祥《金陵驛》鑒賞12-07

      文天祥《金陵驛》原文翻譯賞析以及閱讀答案12-26

      文天祥《金陵驛》閱讀題及答案01-03

      文天祥《金陵驛·其一》原文鑒賞03-19

      文天祥《金陵驛二首·其一》09-01

      文天祥《金陵驛》古詩原文意思賞析04-14

      金陵驛閱讀及參考閱讀答案01-03

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        中文乱码字幕国产一区 | 亚洲国产人成自精在线尤物 | 亚洲人成电影在线网址 | 真实高潮国产对白视频 | 亚洲中文一区国产 | 偷偷鲁2019丫丫久久好吊色 |