<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      辛棄疾的鷓鴣天譯文及賞析

      時間:2024-07-30 14:23:41 辛棄疾 我要投稿

      辛棄疾的鷓鴣天譯文及賞析

        導語:《鷓鴣天·送人》是一首送人離別之作,運用景物烘托、比擬與對照等手法,生動地寫出了依依惜別的深情,并抒發了對社會人生的深沉感慨。下面是由小編整理的關于辛棄疾的《鷓鴣天》譯文及賞析。歡迎閱讀!

      辛棄疾的鷓鴣天譯文及賞析

        鷓鴣天·送人

        宋代:辛棄疾

        唱徹《陽關》淚未干,功名馀事且加餐。浮天水送無窮樹,帶雨云埋一半山。

        今古恨,幾千般,只應離合是悲歡?江頭未是風波惡,別有人間行路難!

        譯文:

        唱完了《陽關》曲淚卻未干,視功名為馀事(志不在功名)而勸加餐。水天相連,好像將兩岸的樹木送向無窮的遠方,烏云挾帶著雨水,把重重的高山掩埋了一半。

        古往今來使人憤恨的事情,何止千件萬般,難道只有離別使人悲傷,聚會才使人歡顏?江頭風高浪急,還不是十分險惡,而人間行路卻是更艱難。

        注釋:

        ⑴唱徹《陽關》:唱完送別的歌曲。 徹,完;《陽關》,琴歌《陽關三疊》。

        ⑵馀,多余;加餐,多吃飯。

        ⑶無窮:無盡,無邊。

        ⑷今古,古往今來;般,種。

        ⑸只應,只以為,此處意為“豈只”。

        ⑹未是:還不是。

        ⑺別有:更有。

        賞析:

        送別詞是詞里一個大家族。晚唐五代至北宋詞,多敘男女離別。從古以來,“黯然銷魂者,惟別而已矣”(江淹《別賦》 )。纏綿悱惻之情,哀怨凄惋之音,往往籠罩全篇。辛棄疾的送別詞,卻多立意不俗,又總是超出常境,這首《鷓鴣天》可作代表。詞開篇即述離情。

        上闋頭二句:“唱徹《陽關》淚未干,功名馀事且加餐”。上句言送別。《陽關三疊》是唐人上闋送別歌曲,加上“唱徹”、“淚未干”五字,更覺無限傷感。

        從作者的性格看,送別絕不會帶給他這樣的傷感。他平日對仕途、世事的感慨一直,郁積胸中,恰巧,遇上送別之事的觸動,便一涌而發,故有此情狀。下句忽然宕開說到“功名”之事,便覺來路分明。作者與陸游一樣,都重視為國家的恢復事業建立功名的。他的《水龍吟》詞說:“算平戎萬里,功名本是,真儒事,公知否。”認為建立功名是分內的事;《水調歌頭》詞說:“功名事,身未老,幾時休?詩書萬卷,致身須到古伊周。”

        認為對功名應該執著追求,并且要有遠大的目標。這首詞中卻把功名看成身外“馀事”,乃是不滿朝廷對金屈膝求與,自己的報國壯志難酬,而被迫退隱、消極的憤激之辭:“且加餐”,運用《古詩十九首》“棄捐勿復道,努力加餐飯”之句,也是憤激之語。“浮天水送無窮樹,帶雨云埋一半山”。寫送別時翹首遙望之景,景顯得生動,用筆也很渾厚,而且天邊的流水遠送無窮的樹色,與設想行人別后的行程有關;雨中陰云埋

        掉一半青山,與聯想正人君子被奸邪小人遮蔽、壓制有關。景句關聯詞中的兩種不同的思想感情,不但聯系緊密,而且含蓄不露,富有余韻。

        下闋起三句:“今古恨,幾千般,只應離合是悲歡?”這里的“離合”與“悲歡”是偏義復詞。由于題目“送人”與下闋頭句“今古恨”,的情景的規定,所以“離合”,就只取“離”字義,“悲歡”就只取“悲”字義。上闋寫送別,下闋抒情本應該是以“別恨”為主調的,但是作者筆鋒拗轉,說今古恨事有幾千般,豈只離別一事才是堪悲的?用反問語氣,比正面的判斷語氣更含激情。作詞送人而居然說離別并不是唯一可悲可恨的事,顯示出詞的思想感情將有進一步的開拓。

        緊接著下文便又似呼喊又似吞咽地道出他的心聲:“江頭未是風波惡,別有人間行路難。”行人踏上旅途,“江湖多風波,舟楫恐失墜”(杜甫《夢李白》),但作者認為此去的遭遇比它更險惡。那是存在于人們心中、存在于人事斗爭上的無形的“風波”;它使人畏,使人恨,有甚于一般的離別之恨與行旅之悲。“瞿塘嘈嘈十二灘,人言道路古來難;長恨人心不如水,等閑平地起波瀾。”(劉禹錫《竹枝詞》)其中的滋味,古人已先言之。

        作者在此并非簡單地借用前人的詩意,而有他切身的.體會。他一生志在恢復事業,做官時喜歡籌款練兵,并且執法嚴厲,多得罪投降派,與豪強富家,所以幾次被劾去官。如在湖南安撫使任內,籌建“飛虎軍”,后來在兩浙西路提點刑獄公事任內,即因此事實被劾為“奸貪兇暴”、“厲害田里”而被罷官。這正是人事上的“風波惡”的明顯例證。

        作者寫出詞的最后兩句,包含了更多的傷心經歷,展示了更廣闊、更令人驚心動魄的藝術境界,情已淋漓,語仍含蓄。李白《行路難》的“欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿山”,同此悲憤;白居易《太行路》的“行路難,不在水,不在山,只在人情反覆間”,正可說明悲憤的原因與實質。

        這首小令,篇幅雖短,但是包含了廣闊深厚的思想感情,它的筆調深渾含蓄,舉重若輕,不見用之跡而力透紙背,顯示辛詞的大家氣度。

      【辛棄疾的鷓鴣天譯文及賞析】相關文章:

      鷓鴣天辛棄疾譯文09-08

      辛棄疾《鷓鴣天》譯文09-21

      辛棄疾《鷓鴣天·代人賦》鑒賞及譯文賞析07-23

      辛棄疾《鷓鴣天》的賞析07-09

      鷓鴣天辛棄疾翻譯及賞析09-06

      鷓鴣天辛棄疾注釋及賞析06-11

      辛棄疾鷓鴣天原文賞析10-24

      鷓鴣天和昌父辛棄疾賞析07-08

      鷓鴣天送人辛棄疾全文賞析09-09

      辛棄疾《鷓鴣天·送人》原文及賞析09-06

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        久久久久久综合岛国免费观看 | 午夜福利精品导航凹凸 | 日本十八禁黄无遮禁在线视频 | 日本中文字幕一区二区 | 日韩AV在线中文字幕高清 | 亚洲无吗大片在线观看 |