<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      古詩(shī)游子吟注釋解析

      時(shí)間:2024-08-13 17:04:10 游子吟 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      古詩(shī)游子吟注釋解析

        導(dǎo)語(yǔ):這是一首母愛的頌歌,在宦途失意的境況下,詩(shī)人飽嘗世態(tài)炎涼,窮愁終身,故愈覺親情之可貴。歡迎閱讀原文了解關(guān)于游子吟古詩(shī)游子吟注釋解析!

      古詩(shī)游子吟注釋解析

        游子吟

        唐代:孟郊

        慈母手中線,游子身上衣。

        臨行密密縫,意恐遲遲歸。

        誰(shuí)言寸草心,報(bào)得三春暉。

        唐詩(shī)三百首,樂府,贊頌,母愛

        譯文及注釋一

        譯文

        慈母用手中的針線,為遠(yuǎn)行的兒子趕制身上的衣衫。

        臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來(lái)得晚衣服破損。

        有誰(shuí)敢說(shuō),子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報(bào)答得了像春暉普澤的慈母恩情呢?

        注釋

        ⑴游子:古代稱遠(yuǎn)游旅居的人。吟:詩(shī)體名稱。

        ⑵游子:指詩(shī)人自己,以及各個(gè)離鄉(xiāng)的游子。

        ⑶臨:將要。

        ⑷意恐:擔(dān)心。歸:回來(lái),回家。

        ⑸誰(shuí)言:一作“難將”。言:說(shuō)。寸草:小草。這里比喻子女。心:語(yǔ)義雙關(guān),既指草木的莖干,也指子女的心意。

        ⑹報(bào)得:報(bào)答。三春暉:春天燦爛的陽(yáng)光,指慈母之恩。三春:舊稱農(nóng)歷正月為孟春,二月為仲春,三月為季春,合稱三春。暉:陽(yáng)光。形容母愛如春天溫暖、和煦的陽(yáng)光照耀著子女。

        參考資料:

        1、彭定求 等 .全唐詩(shī)(上) .上海 :上海古籍出版社 ,1986 :926 .

        2、于海娣 等 .唐詩(shī)鑒賞大全集 .北京 :中國(guó)華僑出版社 ,2010 :301-302 .

        譯文及注釋二

        譯文

        慈祥的母親手里把著針線。 為將遠(yuǎn)游的孩子趕制新衣。

        臨行她忙著縫得嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí), 是耽心孩子此去難得回歸。

        誰(shuí)能說(shuō)像小草的那點(diǎn)孝心, 可報(bào)答春暉般的慈母恩惠?

        注釋

        1、寸草:比喻非常微小。

        2、三春暉:三春,指春天的孟春、仲春、季春;暉,陽(yáng)光;形容母愛如春天和煦的陽(yáng)光。

        創(chuàng)作背景

        《游子吟》寫在溧陽(yáng)。此詩(shī)題下孟郊自注:“迎母溧上作”,孟郊早年漂泊無(wú)依,一生貧困潦倒,直到五十歲時(shí)才得到了一個(gè)溧陽(yáng)縣尉的卑微之職,結(jié)束了長(zhǎng)年的漂泊流離生活,便將母親接來(lái)住。詩(shī)人仕途失意,飽嘗了世態(tài)炎涼,此時(shí)愈覺親情之可貴,于是寫出這首發(fā)于肺腑,感人至深的頌?zāi)钢?shī)。

        賞析

        深摯的母愛,無(wú)時(shí)無(wú)刻不在沐浴著兒女們。然而對(duì)于孟郊這位常年顛沛流離、居無(wú)定所的游子來(lái)說(shuō),最值得回憶的,莫過(guò)于母子分離的痛苦時(shí)刻了。此詩(shī)描寫的就是這種時(shí)候,慈母縫衣的普通場(chǎng)景,而表現(xiàn)的,卻是詩(shī)人深沉的內(nèi)心情感。

        開頭兩句“慈母手中線,游子身上衣”,用“線”與“衣”兩件極常見的東西將“慈母”與“游子”緊緊聯(lián)系在一起,寫出母子相依為命的骨肉感情。三、四句“臨行密密縫,意恐遲遲歸”,通過(guò)慈母為游子趕 制出門衣服的動(dòng)作和心理的刻畫,深化這種骨肉之情。母親千針萬(wàn)線“密密縫”是因?yàn)榕聝鹤印斑t遲”難歸。偉大的母愛正是通過(guò)日常生活中的細(xì)節(jié)自然地流露出來(lái)。前面四句采用白描手法,不作任何修飾,但慈母的形象真切感人。

        最后兩句“誰(shuí)言寸草心,報(bào)得三春暉”,是作者直抒胸臆,對(duì)母愛作盡情的謳歌。這兩句采用傳統(tǒng)的比興手法:兒女像區(qū)區(qū)小草,母愛如春天陽(yáng)光。兒女怎能報(bào)答母愛于萬(wàn)一呢?懸絕的對(duì)比,形象的比喻,寄托著赤子對(duì)慈母發(fā)自肺腑的愛。

        這是一首母愛的頌歌,在宦途失意的境況下,詩(shī)人飽嘗世態(tài)炎涼,窮愁終身,故愈覺親情之可貴。“詩(shī)從肺腑出,出輒愁肺腑”(蘇軾《讀孟郊詩(shī)》)。這首詩(shī),雖無(wú)藻繪與雕飾,然而清新流暢,淳樸素淡中正見其詩(shī)味的濃郁醇美。

        這首詩(shī)藝術(shù)地再現(xiàn)了人所共感的平凡而又偉大的人性美,所以千百年來(lái)贏得了無(wú)數(shù)讀者強(qiáng)烈的共鳴。直到清朝,溧陽(yáng)有兩位詩(shī)人又吟出了這樣的詩(shī)句:“父書空滿筐,母線縈我襦”(史騏生《寫懷》),“向來(lái)多少淚,都染手縫衣”(彭桂《建初弟來(lái)都省親喜極有感》),足見此詩(shī)給后人的深刻印象。

        名家點(diǎn)評(píng)

        《唐詩(shī)品匯》:劉云:全是托興,終之悠然。不言之感,復(fù)非睍睆寒泉之比。千古之下,猶不忘淡,詩(shī)之尤不朽者。

        《唐詩(shī)歸》:鐘云:仁孝之言,自然風(fēng)雅。

        《唐詩(shī)選脈會(huì)通評(píng)林》:周敬曰:親在遠(yuǎn)游者難讀。顧璘曰:所謂雅音,此等是也。

        《唐風(fēng)懷》:南村曰:二語(yǔ)婉至多風(fēng),使人子讀之,愛慕油然自生,覺“昊天罔極”尚屬理語(yǔ)(末二句下)。

        《唐風(fēng)定》:仁孝藹藹,萬(wàn)古如新。

        《載酒園詩(shī)話又編》:貞元、元和間,詩(shī)道始雜,類各立門戶。孟東野為最高深,如“慈母手中線……”,真是《六經(jīng)》鼓吹,當(dāng)與退之《拘幽操》同為全唐第一。

        《寒瘦集》:此詩(shī)從苦吟中得來(lái),故辭不煩而意盡,務(wù)外者觀之,翻似不經(jīng)意。

        《柳亭詩(shī)話》:孟東野“慈母手中線”一首,言有盡而意無(wú)窮,足與李公垂“鋤禾日當(dāng)午”并傳。

        《唐詩(shī)別裁》:即“欲報(bào)之德,昊天罔極”意,與昌黎之“臣罪當(dāng)誅,天王圣明”同有千古。

      【古詩(shī)游子吟注釋解析】相關(guān)文章:

      游子吟古詩(shī)譯文及注釋06-08

      望廬山瀑布古詩(shī)注釋及解析07-07

      《游子吟》譯文及注釋07-26

      《游子吟》翻譯及注釋07-20

      次北固山下古詩(shī)原文譯文注釋解析與賞析06-14

      古詩(shī)元日的注釋07-20

      《游子吟》全文注釋及翻譯10-07

      《游子吟》原文、注釋及賞析06-27

      游子吟原文,注釋,賞析08-17

      《游子吟》原文·翻譯·注釋10-24

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚州中文精品有码视频在线 | 在线中文字幕精品第二十 | 一区二区在线观看免费 | 尹人香蕉久久99天天拍 | 最新国产精品精品在线看 | 香蕉网伊中文在线字幕视频 |