<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      《游子吟》賞析

      時間:2024-10-06 04:49:39 游子吟 我要投稿

      《游子吟》賞析集錦15篇

      《游子吟》賞析1

        游子吟全詩原文

        慈母手中線,游子身上衣。

        臨行密密縫,意恐遲遲歸。

        誰言寸草心,報得三春暉。

        游子吟全詩拼音版

        cí mǔ shǒuzhōngxiàn,yóuzǐshēnshàngyī 。

        慈母手中線,游子身上衣。

        línxíngmì mìféng,yì kǒng chí chí guī 。

        臨行密密縫,意恐遲遲歸。

        shéiyán cùn cǎo xīn,bàodésān chūn huī 。

        誰言寸草心,報得三春暉。

        游子吟全詩意思:

        慈母用手中的針線,為遠行的兒子趕制身上的衣衫。

        臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。

        有誰敢說,子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報答得了像春暉普澤的慈母恩情呢?

        游子吟全詩注釋:

        游子:古代稱遠游旅居的人。吟:詩體名稱。

        游子:指詩人自己,以及各個離鄉的游子。

        臨:將要。

        意恐:擔心。歸:回來,回家。

        誰言:一作“難將”。言:說。寸草:小草。這里比喻子女。心:語義雙關,既指草木的莖干,也指子女的心意。

        報得:報答。三春暉:春天燦爛的陽光,指慈母之恩。三春:舊稱農歷正月為孟春,二月為仲春,三月為季春,合稱三春。暉:陽光。形容母愛如春天溫暖、和煦的陽光照耀著子女。

        創作背景:

        《游子吟》是唐代詩人孟郊創作的一首五言詩。這是一首母愛的頌歌。全詩共六句三十字,采用白描的手法,通過回憶一個看似平常的臨行前縫衣的場景,凸顯并歌頌了母愛的偉大與無私,表達了詩人對母愛的感激以及對母親深深的愛與尊敬之情。此詩情感真摯自然,雖無藻繪與雕飾,然而清新流暢,淳樸素淡的語言中蘊含著濃郁醇美的詩味,千百年來廣為傳誦。

        《游子吟》寫于溧陽(今屬江蘇)。此詩題下孟郊自注:“迎母溧上作。”孟郊早年漂泊無依,一生貧困潦倒,直到五十歲時才得到了一個溧陽縣尉的`卑微之職,結束了長年的漂泊流離生活,便將母親接來住。詩人仕途失意,飽嘗了世態炎涼,此時愈覺親情之可貴,于是寫出這首感人至深的頌母之詩。

        游子吟全詩賞析:

        深摯的母愛,無時無刻不在沐浴著兒女們。然而對于孟郊這位常年顛沛流離、居無定所的游子來說,最值得回憶的,莫過于母子分離的痛苦時刻了。此詩描寫的就是這種時候,慈母縫衣的普通場景,而表現的,卻是詩人深沉的內心情感。

        《游子吟》開頭兩句“慈母手中線,游子身上衣”,用“線”與“衣”兩件極常見的東西將“慈母”與“游子”緊緊聯系在一起,寫出母子相依為命的骨肉感情。三、四句“臨行密密縫,意恐遲遲歸”,通過慈母為游子趕制出門衣服的動作和心理的刻畫,深化這種骨肉之情。母親千針萬線“密密縫”是因為怕兒子“遲遲”難歸。偉大的母愛正是通過日常生活中的細節自然地流露出來。前面四句采用白描手法,不作任何修飾,但慈母的形象真切感人。

        《游子吟》最后兩句“誰言寸草心,報得三春暉”,是作者直抒胸臆,對母愛作盡情的謳歌。這兩句采用傳統的比興手法:兒女像區區小草,母愛如春天陽光。兒女怎能報答母愛于萬一呢?懸絕的對比,形象的比喻,寄托著赤子對慈母發自肺腑的愛。

        《游子吟》是一首母愛的頌歌,在宦途失意的境況下,詩人飽嘗世態炎涼,窮愁終身,故愈覺親情之可貴。“詩從肺腑出,出輒愁肺腑”(蘇軾《讀孟郊詩》)。這首詩,雖無藻繪與雕飾,然而清新流暢,淳樸素淡中正見其詩味的濃郁醇美。

        《游子吟》這首詩藝術地再現了人所共感的平凡而又偉大的人性美,所以千百年來贏得了無數讀者強烈的共鳴。直到清朝,溧陽有兩位詩人又吟出了這樣的詩句:“父書空滿筐,母線縈我襦”(史騏生《寫懷》),“向來多少淚,都染手縫衣”(彭桂《建初弟來都省親喜極有感》),足見此詩給后人的深刻印象。

      《游子吟》賞析2

        【年代】:

        唐

        【作者】:

        孟郊——《游子吟》

        【內容】:

        慈母手中線,游子身上衣。

        臨行密密縫,意恐遲遲歸。

        誰言寸草心,報得三春暉。

        【作者】:

        孟郊(751-814)字東野,湖州武康人。進士出身,曾任溧陽尉、協律郎等職。他一生困頓,詩多不平之鳴,用字追求“瘦”、“硬”。有《孟東野集》。

        【注釋】:

        寸草:比喻非常微小。

        三春暉:三春,指春天的孟春、仲春、季春;暉,陽光;形容母愛如春天和煦的陽光。

        【賞析】:

        這是一首母愛的頌歌。詩中親切真淳地吟頌了偉大的人性美——母愛。

        詩的`開頭兩句,所寫的人是母與子,所寫的物是線與衣,然而卻點出了母子相依為命的骨肉之情。中間兩句集中寫慈母的動作和意態,表現了母親對兒子的深篤之情。雖無言語,也無淚水,卻充溢著愛的純情,扣人心弦,催人淚下。最后兩句是前四句的升華,以通俗形象的比喻,寄托赤子熾烈的情懷,對于春日般的母愛,小草似的兒女,怎能報答于萬一呢?

        全詩無華麗的詞藻,亦無巧琢雕飾,于清新流暢,淳樸素淡的語言中,飽含著濃郁醇美的詩味,情真意切,千百年來撥動多少讀者的心弦,引起萬千游子的共鳴。

      《游子吟》賞析3

        作者背景

        孟郊(751-814),唐代詩人。字東野,湖州武康(今浙江德清)人。少年時居蒿山,與韓愈是好朋友。一生窮困,近50歲時才中進士。孟郊寫詩以寒苦之音著稱,追求奇特的構思和瘦硬的語言風格,多表現下層民眾和自己的貧寒生活及遭遇,與賈島齊名,有“郊寒島瘦”之稱。

        注詞釋義

        游子:離家遠游的人。

        意恐:擔心。

        寸草:小草。寸草心:此處指游子的心。

        三春暉:春天的陽光。這里比喻母愛。三春,初春、仲春、暮春,泛指整個春天。暉,陽光。

        古詩今譯

        慈愛的母親手中的針線,離家遠行人身上的衣服。要遠行時密密地縫呵縫,心中擔憂兒子遲遲才回。誰說幼小的青草的心意,能報答得了春天的光輝?

        名句賞析――“誰言寸草心,報得三春暉?”

        孟郊50歲才中進士,當上溧陽縣尉,這樣一個小官,結束了長年的漂泊流離生活,便將母親接來住。這首詩就寫于此時。詩以一個極為平常而又十分典型的生活細節揭示了母愛的偉大:老母牽針引線為臨行的兒子縫補衣裳,由于擔心兒子長時間不回來,就把針腳縫得非常細密,希望它能結實一點,更結實一點。慈母對兒子的篤愛之情,就這樣一針一線地縫進衣服中,隨著兒子千里萬里。這一平常而充滿了骨肉親情的生活場景,是我們每一個人都經歷過的,所以能引起每一個讀者的'共鳴,引起我們對母親的種種回憶和依戀。母愛是不期望報答,也是兒女所報答不完的,因為它像三春的陽光對小草的哺育,是無窮無盡的。詩歌畫面簡潔,語言樸素,而內涵深厚,動人心弦,所以能膾炙人口,千古流傳。

      《游子吟》賞析4

        《游子吟》

        孟郊

        慈母手中線,游子伸上衣。

        臨行密密縫,意恐遲遲歸。

        誰言寸草心,報得三春暉。

        這首古詩的意思是:慈祥的母親手里把著針線。為將遠游的孩子趕制新衣。臨行她忙著縫得嚴嚴實實,是擔心孩子此去難得回歸。誰能說兒子像小草的那點孝心,說兒子像小草的'那點孝心。

        以前,是上語文課才知道這首古詩的意思,我也不知道為什么我會這么喜歡這首古詩,只要是考試出這種題,我第一首想到底就是:《游子吟》,這首詩你去細細品味就會被感動,尤其是:臨行密密縫,意恐遲遲歸。在這句詩里面,可以看出,母親告訴多么的愛自己的孩子,但又要很久才能見到自己的孩子……

        從這首詩里面,我知道了:全世界最偉大的愛就是母愛!所以,我長大一定要報答爸爸媽媽!!

        湖南長沙圭塘中心小學六年級:楊捷

        點評:《游子吟》是很多孩子會念的第一首古詩,也因此懵懂的理解了母愛——人世間最偉大的愛。小作者也更深入的談談自己的感受,或者謝謝自己與媽媽之間的事,讓文章內容更飽滿。

      《游子吟》賞析5

        游子吟

        慈母手中線,游子身上衣。

        臨行密密縫,意恐遲遲歸⑤。

        誰言寸草⑥心,報得三春暉⑦!

        注釋:

        ①游子:出門遠游的人。

        ②吟:吟誦。

        ③臨:將要。

        ④意恐:擔心。

        ⑤歸:回來,回家。

        ⑥寸草:小草,這里代指子女。

        ⑦三春暉:指慈母一之恩。三春:春季的三個月,舊稱農歷正月為孟春,二月為仲春,三月為季春。暉,陽光,此處形容母愛如春天和煦的陽光。作者簡介:

        孟郊(751—814),字東野,唐代湖州武康(今浙江德清)人,與韓愈并稱“韓孟”。其詩力戒平庸,追求瘦硬奇僻的風格。現存詩歌五百多首,代表作有《游子吟》《烈女操》。

        譯文:

        慈愛的母親手中的針線,離家遠行人身上的衣服。遠行時密密地縫啊縫,心中擔憂兒子遲遲不歸。誰說小草的心意,能報答得了春天的光輝!

        賞析

        這是一首母愛的頌歌。詩人在宦途失意的境況下,飽嘗世態炎涼,窮愁終身,故愈覺親情之可貴。“詩從肺腑出,出輒愁肺腑”(蘇軾《讀孟郊詩》)。整首詩沒有藻繪雕飾,清新流暢,淳樸素淡中見濃郁醇美。

        游子最思念的是慈母,所以詩人一開頭就把“慈母”和“游子”并提,構成對偶,寫出了母子之間的骨肉親情——“慈母手中線,游子身上衣”。“臨行密密縫,意恐遲遲歸”兩句,寫慈母密密縫衣,把筆墨集中在慈母身上。臨行,母親一針一線地縫著,針針線線是這樣細密,她是怕兒子遲遲難歸,故而要把衣衫縫制得更為結實。其實,老人的'內心何嘗不是盼望兒子早些平安歸來呢?慈母的一片深情,正是在日常生活中最細微的地方流露出來,樸素自然,親切感人。這里既沒有言語,也沒有眼淚,然而濃濃的母愛從這普通的場景中充溢而出,撥動了每一個讀者的心弦,催人淚下,喚一起普天下兒女們親切的聯想和深摯的憶念。“誰言寸草心,報得三春暉。”“寸草心”指草中一抽一出的嫩芽,在陽光的照耀下成長,正像游子從小在慈母的撫養下成長。“三春暉”指春天的陽光,宜于萬物生長,用來比喻母愛。“寸草心”的渺小與“三春暉”的偉大,構成對比,也構成映襯,襯出游子感念慈母的強烈心情。

        深摯的母愛無時無刻不在沐浴著兒女們。然而對于孟郊這位常年顛沛流離、居無定所的游子來說,最值得回憶的,莫過于母子離別前的溫馨時刻了。此詩描寫的就是慈母縫衣的普通場景,而表現的卻是詩人深沉的內心情感,因而引起了無數讀者的共鳴,千百年來一直膾炙人口。

      《游子吟》賞析6

        開頭兩句“慈母手中線,游子身上衣”,用“線”與“衣”兩件極常見的東西將“慈母”與“游子”緊緊聯系在一起,寫出母子相依為命的骨肉感情。三、四句“臨行密密縫,意恐遲遲歸”,通過慈母為游子趕制出門衣服的動作和心理的刻,深化這種骨肉之情。母親千針萬線“密密縫”是因為怕兒子“遲遲”難歸。偉大的母愛正是通過日常中的細節自然地流露出來。前面四句采用白描手法,不作任何修飾,但慈母的形象真切感人。

        最后兩句“誰言寸草心,報得三春暉”,是作者直抒胸臆,對母愛作盡情的謳歌。這兩句采用傳統的比興手法:女兒像區區小草,母愛如陽光。女兒怎能報答母愛于萬一呢?懸絕的對比,形象的.比喻,寄托著赤子對慈母發自肺腑的愛。

        這首詩藝術地再現了人所共感的平凡而又偉大的人性美,所以千百年來贏得了無數讀者強烈的共鳴。直到清朝,溧陽有兩位詩人又吟出了這樣的詩句:“父書空滿筐,母線縈我襦”(史騏生《寫懷》),“向來多少淚,都染手縫衣”(彭桂《建初弟來都省親喜極有感》),足見此詩給后人的深刻印象。

      《游子吟》賞析7

        《游子吟⑴》

        作者:孟郊

        慈母手中線,游子身上衣⑵。

        臨行密密縫⑶,意恐遲遲歸⑷。

        誰言寸草心⑸,報得三春暉⑹!

        《游子吟》【注解】:

        ⑴吟:吟誦。

        ⑵游子:出門遠游的人。即作者自己。

        ⑶臨:將要。

        ⑷意恐:擔心。歸:回來,回家。

        ⑸言:說。寸草:萱草。萱草(花)是中國傳統的母親花,相對于西方的康乃馨。寸草心:以萱草(花)來表達子女的孝心。

        ⑹三春暉:指慈母之恩。三春:春季的三個月。舊稱農歷正月為孟春,二月為仲春,三月為季春;暉,陽光;形容母愛如春天溫暖、和煦的陽光照耀著我們。

        《游子吟》【韻譯】:

        慈祥的母親手里把著針線,為將遠游的孩子趕制新衣。

        臨行她忙著縫得嚴嚴實實,是耽心孩子此去難得回歸。

        誰能說象小草的那點孝心,可報答春暉般的慈母恩惠?

        《游子吟》【講解】:

        這是唐代詩人孟郊的《游子吟》,是一首母愛的頌歌,它把人類偉大的母愛置于特定的藝術氛圍中,加以弘揚和歌頌,使之膾炙人口。

        孟郊一生窮愁潦倒,直到五十歲才得到溧陽縣尉的卑微職位。此詩便是他居官溧陽時所作。深摯的母愛,無時無刻不在沐浴著兒女們,然而對于孟郊這位常顛沛流淳,居無定所的游子來說,最值得回憶的莫過于母子分離的痛苦時刻,此詩寫的正是這樣的時候慈母縫衣的普通場景,而表現的都是詩人深沉的內心情感。

        這是一首樂府體詩,詩人捕捉住生活中的一瞬,用簡括的語言勾勒出慈母為游子縫制衣裳的場景,抒發了游子思鄉念親的至深情感。全詩淳樸素淡、情真意切,撥動了多少讀者的心弦,引起萬千游子的共鳴,尤其是“誰言寸草心,報得三春暉”兩句已成為千古流傳的名言佳句。

        首聯,“游子”,本謂遠游的客子。《史記》“游子悲故鄉”。也許慈母想到了游子的奔走之勞,風霜之苦和孤寂之悲,如此,詩一開頭,就似籠著一層淡淡的哀愁。另外,就唐詩看,“游子”也可指離鄉遠游的舉子。有唐以來,開科取士,游子不絕于途,輾轉流徙,饑寒相侵,倍受艱辛,“古若不置名,道路無欹傾”。詩人以其親身體驗和感受,把游子的悲苦和哀愁加以濃縮和轉嫁,曲折地反映了當時知識分子的生活實況,賦予了詩的社會意義。

        次聯,集中寫慈母的動作和意態,表現了母親對兒子的深篤之情。雖無言語,也無淚水,卻充溢著愛的純情,扣人心弦,催人淚下。詩人進行了合理的想像,揭示了慈母情愛的含蘊,原來臨行縫制的游子衣上,密密匝匝飛走的針線,竟是慈母的絲絲縷縷情思。“游子無寒衣”,“游子暮何之”,也許就是慈母系情的“意恐遲遲歸”的。“短章蘊藉”(《白石道人詩說》),是詩意的生發,更是意境的升華。

        尾聯,從“欲報之德,昊天罔極”化出,但較之原詩句,比擬切當,對比強烈,形象更為鮮明;而且“游子不言苦,家書但云安”,要解脫和拋卻的是悲苦和哀愁,知難而前,銳意進取,冀報恩于萬一。

        “母愛”是人類純真崇高的感情,是文學創作的永恒性主題。《詩經》就有“哀哀父母,生我劬勞。欲報之德,昊天罔極”的詩句,簡括而形象地唱出了人子的心聲。冰心也在詩里寫道:“母親啊!你是荷葉,我是紅蓮,心中的雨點來了,除了你,誰是我在無遮攔天空下的蔭蔽?”

        全詩無華麗的詞藻,亦無巧琢雕飾,于清新流暢、淳樸素淡的語言中,飽含著濃郁醇美的詩味和真切情意。平和的語言,這也得益于民歌形式的運用。它俚語入詩,明白曉暢,著語不多,純是白描,洋溢著強烈的生活氣息,那真摯深沉的感情就從平淡的語言中得出。

        這首詩對后世影響很深。到清朝,溧陽有兩位詩人又吟出了這樣的詩句:“父書空滿筐,母愛縈我襦”(史騏生)《寫懷》,“向來多少淚,都染手縫衣”(彭桂《建初弟來都省親喜極有感》),足見此詩給后人的深刻印象。

        總之,這首抒情小詩歌頌了偉大的母愛,稱得起廣泛流傳千古不朽之作。千百年來撥動了無數讀者的心弦,引起了萬千游子的共鳴。

        《游子吟》【點評】:

        這就是著名的《游子吟》。它親切而自然地歌頌了普通而偉大的人性美——母愛。

        詩中所講的“游子”,指離家在外或久居他鄉的人。“吟”,古代詩歌的一種名稱,意思同“歌”、“曲”相近。“寸草”,指小草,在詩中象征子女。“心”,指草在生長中抽出的嫩莖。這里語意雙關,既指草心也指游子的心。“三春暉”,指春天的陽光,象征母愛。三春:即春天的三個月,包括孟春、仲春、季春(從每年的立春到立夏)。

        偉大的母愛,如陽光一樣沐浴著兒女們成長。它無時不在,無處不有,給兒女們留下許多感受至深的印跡。對于孟郊這位長年離家在外,四處奔波的游子來說,感受最深的莫過于母子離別的痛苦時刻。因而他在詩中選取臨行前母親為他縫補衣衫的場景。“慈母手中線,游子身上衣。”通過“線”和“衣”,把母親對兒子難以割舍的愛緊密聯系在一起了。無論兒子遠行千萬里,母親縫制的衣服總會穿在身上。也就是說,母親無時無地不在遮護著孩子的身,溫暖著孩子的心。“臨行密密縫,竟恐遲遲歸。”這兩句寫母親縫衣服時的情景:慈祥的母親手拿衣服,針針線線,細密縫補。惟恐兒子遲遲難歸,所以把衣服縫得結結實實的。但做母親的內心里,又何嘗不盼望兒子早日平安回家呢?詩人就是通過母親所做與所想的矛盾,非常細致地表現了慈母的一片深愛之情。最后兩句寫出了詩人的心聲:“誰言寸草心,報得三春暉。”以春天的陽光哺育小草,生動地比喻母親對兒子的溫暖,抒說兒子報答不盡慈母哺育之恩。

        這首《游子吟》選取日常生活的'普通場景,用樸素自然,明白如話的語言,細致而真切地突出了一個情字——慈母的愛子之情和兒子的感恩之情。千百年來,每當讀起它,都會使人心弦為一片愛的純情所震顫,引起兒女們對母親的深切思念。

        《游子吟》【評析】:

        孟郊早年漂泊無依,一生貧困潦倒,直到五十歲時才得到了一個溧陽縣尉的卑微之職,結束了長年的漂泊流離生活,便將母親接來住。這首詩就寫于此時。詩人自然不把這樣的小官放在心上,仍然放情于山水吟詠,公務則有所廢弛,縣令就只給他半俸。此篇題下作者自注:“迎母溧上作”,當是他居官溧陽時的作品。詩中親切而真淳地吟頌了一種普通而偉大的人性美——母愛,因而引起了無數讀者的共鳴,千百年來一直膾炙人口。

        深摯的母愛,無時無刻不在沐浴著兒女們。然而對于孟郊這位常年顛沛流離、居無定所的游子來說,最值得回憶的,莫過于母子分離的痛苦時刻了。此詩描寫的就是這種時候,慈母縫衣的普通場景,而表現的,卻是詩人深沉的內心情感。開頭兩句“慈母手中線,游子身上衣”,實為兩個詞組,而不是兩句句子,這樣寫就從人到物,突出了兩件最普通的東西,寫出了母子相依為命的骨肉之情。緊接兩句寫出人的動作和意態,把筆墨集中在慈母上。行前的此時此刻,老母一針一線,針針線線都是這樣的細密,是怕兒子遲遲難歸,故而要把衣衫縫制得更為結實一點兒罷。其實,老人的內心何嘗不是切盼兒子早些平安歸來呢!慈母的一片深篤之情,正是在日常生活中最細微的地方流露出來。樸素自然,親切感人。這里既沒有言語,也沒有眼淚,然而一片愛的純情從這普通常見的場景中充溢而出,撥動了每一個讀者的心弦,催人淚下,喚起普天下兒女們親切的聯想和深摯的憶念。

        最后兩句,以當事者的直覺,翻出進一層的深意:“誰言寸草心,報得三春暉。”“誰言”有些堪比作“誰知”和“誰將”,其實按詩意還是作“誰言”好。詩人出以反問,意味尤為深長。這兩句是前四句的升華,通俗形象的比興,加以懸絕的對比,寄托了赤子熾烈的情意:對于春天陽光般厚博的母愛,小小的萱草花表達的孝心怎么報答得了呢。真有“欲報之德,昊天罔極”之意,感情是那樣淳厚真摯。

        這是一首母愛的頌歌,在宦途失意的境況下,詩人飽嘗世態炎涼,窮愁終身,故愈覺親情之可貴。“詩從肺腑出,出輒愁肺腑”(蘇軾《讀孟郊詩》)。這首詩,雖無藻繪與雕飾,然而清新流暢,淳樸素淡中正見其詩味的濃郁醇美。全詩最后用一雙關句,寫出兒子對母親的深情。

        全詩無華麗的詞藻,亦無巧琢雕飾,于清新流暢,淳樸素淡的語言中,飽含著濃郁醇美的詩味,情真意切,千百年來撥動多少讀者的心弦,引起萬千游子的共鳴。此詩寫在溧陽,到了清代,有兩位溧陽人又吟出這樣的詩句:“父書空滿筐,母線尚縈襦”(史騏生《寫懷》);“向來多少淚,都染手縫衣”(彭桂《建初弟來都省親喜極有感》)。可見《游子吟》留給人們的深刻印象,是歷久而不衰的。

        《游子吟》【作者介紹】:

        孟郊,字東野,唐代著名詩人。現存詩歌500多首,以短篇的五言古詩最多,代表作有《游子吟》。有“詩囚”之稱,又與賈島齊名,人稱“郊寒島瘦”。元和九年,在閿鄉(今河南靈寶)因病去世。張籍私謚為貞曜先生。

      《游子吟》賞析8

        孟郊

        慈母手中線,游子身上衣。

        臨行密密縫,意恐遲遲歸。

        誰言寸草心,報得三春暉。

        【賞析】

        孟郊,字東野,751一814,湖州武康人。孟郊一生窘困潦倒,直到五勻才得到一個潭陽縣尉的卑微之職。詩人自然不把這樣的小官放在心上,仍然放情于山水吟詠,會務則有所廢弛,縣令就只給他半俸。《游子吟》,這是一首樂府詩,更是一首歌頌偉大母愛之作。此詩則是當時之作,親切而其淳地吟了一種普通而偉大的人生美——母愛,因而引起了無數讀者的共鳴,千百年來,一直膾炙人口。

        深摯的母愛,無時無刻不在沐浴著兒女們,然而對于孟郊這位常顛沛流淳,居無定所的游子來說,最值得回憶的莫過于母子分離的痛苦時刻,此詩寫的正是這樣的.時候,慈母縫衣的普通場景,而表現的,都是詩人深沉的內心情感。開頭兩句實際上是兩個短語而不是兩個句子,這樣寫就從人到物,突出了兩件最普通的東西,寫出了母子相依為命的骨肉之情。緊接兩句寫出人的動作和意態,把筆墨集中在慈母身上。行前的此時此刻,老母一針一線。針針線線都是這樣的細密,是怕兒子遲遲難歸,故而要把衣衫縫得更為結實一點兒罷。其實,老人的內心何嘗不是切盼兒子早點些平安歸來呢!慈母的一片深罵之情,正是在日常生活中最細微的地方流露出來,樸素自然,親切感人。這里既沒有語言,也沒有眼淚,然而一片愛的純情從這普通常見的場景中充溢而出,撥動了每一個讀者的心弦,催人淚下,喚起著天下兒女們親切的聯想和深摯的憶念。

        最后二句以當事者的直覺翻出進一層的深意。詩人的反問句,意味尤為深長。這兩句是前四句的升華,通俗形象的比興,加以懸絕的對比,寄托了赤子熾熱的情意,對于春天陽光般厚悵的母愛。區區小草似的兒女怎能報答于萬一呢。真有“欲報之行,昊天罔極”之意,感情淳厚真摯。

        這是一首母愛的贊歌,在宦途失意的境況下,詩人飽嘗世態炎涼,窮愁終身,故愈覺親情之可貴。此詩清新流暢,淳樸素淡中正見其詩的濃郁醇美。

      《游子吟》賞析9

        游子吟

        孟郊

        慈母手中線,游子身上衣。

        臨行密密縫,意恐遲遲歸。

        誰言寸草心,報得三春暉。

        注釋

        1.游子吟:游子,在外作客的人。吟,詩歌的一種名稱。

        2.寸草:在這里象征子女。

        3.心:草木的基干叫做心。在這里“心”字雙關。

        古詩賞析

        這是一支親切誠摯的母愛頌歌。題下作者自注“迎母溧上作”。孟郊一生窮愁潦倒,直到五十歲才得到溧陽縣尉的卑微職位。此詩便是他居官溧陽時作。

        開頭兩句“慈母手中線,游子身上衣”,用“線”與“衣”兩件極常見的東西將“慈母”與“游子”緊緊聯系在一起,寫出母子相依為命的骨肉感情。三、四句“臨行密密縫,意恐遲遲歸”,通過慈母為游子趕制出門衣服的動作和心理的刻畫,深化這種骨肉之情。母親千針萬線“密密縫”是因為怕兒子“遲遲”難歸。偉大的母愛正是通過日常生活中的細節自然地流露出來。前面四句采用白描手法,不作任何修飾,但慈母的形象真切感人。

        最后兩句“誰言寸草心,報得三春暉”,是作者直抒胸臆,對母愛作盡情的謳歌。這兩句采用傳統的比興手法:女兒像區區小草,母愛如春天陽光。女兒怎能報答母愛于萬一呢?懸絕的.對比,形象的比喻,寄托著赤子對慈母發自肺腑的愛。

        這首詩藝術地再現了人所共感的平凡而又偉大的人性美,所以千百年來贏得了無數讀者強烈的共鳴。直到清朝,溧陽有兩位詩人又吟出了這樣的詩句:“父書空滿筐,母線縈我襦”(史騏生《寫懷》),“向來多少淚,都染手縫衣”(彭桂《建初弟來都省親喜極有感》),足見此詩給后人的深刻印象。

        本文中基本包含了古詩的大體內容,在準備小升初考試時,可以做復習材料看看,有助于語文考試詩詞類題。

      《游子吟》賞析10

        【教例】

        師:……看來,同學們都被詩中那偉大的母愛深深打動了,讓我們有感情地把全詩吟誦一遍。

        生:老師,我有疑問——孟郊為什么不帶母親一起出門,讓她老人家享享清福呢?(一生突然站起來發問,還有些語無倫次,顯然他對孟郊很有看法。)

        師:多有見解!誰聽懂他的話了?能把他的意思表達得更清楚嗎?

        生:他的意思是說,孟郊口口聲聲說“誰言寸草心,報得三春暉”,他明明已考取功名,完全可以讓母親享享清福,卻把老母親扔在家中不管。他的行動和詩句意思不吻合。

        師:(轉向提出異議的同學)是這樣的意思嗎?(該生連連點頭稱是)

        多會聽話,多會理解呀!看來,這確實是個問題。(師凝神思索起來)

        生:我知道孟郊沒帶上母親的原因,那是因為他母親太老了,一路上經不起顛簸。

        生:我反對他的意見。在交流資料時,我們知道孟郊的母親為了讓兒子靜心苦讀,把家里所有的活兒都攬下來,可見她的腿腳仍很靈便。

        生:我有補充。從詩句中、插圖中可知,孟郊的母親眼睛還很好使,還能縫制衣服呢!至少可以說明不至于經不起顛簸。

        師:這么說來,這孟郊也確實沒良心。可他的詩倒是寫得句句含情,這究竟是怎么回事?(師顯得很困惑)

        生:我想孟郊在出門前一定想把母親帶上,但母親不想拖累他,希望他能更好地建功立業。

        生:還有,可能是母親習慣了田園生活,不愿離開生活了那么多年的故鄉。而孟郊十分理解母親,不想為難母親。哦,我想他一定會常回家看望母親的。

        生:我覺得他倆的推測都成立:母親,不想拖累兒子;兒子,不想為難母親。這是非常高尚的境界,非常偉大的情感!

        師:(深為學生的見解折服,十分激動)讓我們把這一凝聚著深情的詩句反復吟誦,永遠記在心間!(生吟得聲情并茂)

        【啟示】

        1、教師要善于捕捉、利用課堂教學過程中生成的資源。教學將近尾聲時,學生突然發問:“孟郊為什么不帶上母親一起出門,讓她老人家享享清福?”教師及時抓住了學生所提出的問題,充分利用這一稍縱即逝的.教學資源,引導學生展開對話,在探究、討論中深化認識,升華情感,教學層層推進,直至達到最高潮。假如教師對學生所提問題充耳不聞或敷衍塞責,那么,這堂課也就失去了其精彩之筆。讓可貴的教學資源白白流失,不能不說是莫大的遺憾。當然,課堂上學生的質疑問難并不一定都能作為資源,都能用來點石成金,關鍵在于教師要獨具慧眼,進行甄別,篩選。

        2、傾聽,是對話之前提。有了傾聽,對話才能傳達至每位學生的心靈,才能產生巨大能量,真正實現面向全體學生,課堂也才有可能因此而變得厚重。綜觀這一教學片段,“我反對他的意見”,“我有補充”,“我覺得他倆的推測都成立”,從反駁到補充再到總結,可見學生有著良好的傾聽習慣,過硬的傾聽能力。這一切,離不開教師平時有意識的引導。在這一教學片段中,也有一定體現。如“誰聽懂他的話了?能把他的意思表達得更清楚嗎”再如,“多會聽話,多會理解”,

        這些看似多余的問話及常被教師忽略的肯定,都在不斷強化著學生的傾聽意識。

        3、對話,并不僅僅局限于師生之間。只有讓師生、生生這些個體間互動、互激,課堂才能經緯交錯,渾然一體。然而,傳統的課堂,對話往往只局限于師生之間,學生缺乏與學習同伴對話的意識。這樣,課堂的單薄勢必導致教學之低效。那么,如何培養學生的對話意識呢?一句話,教師要進行有意識地引導。起始階段,“誰有不同意見?”“誰能進行補充?”“誰能進行總結?”……這些問話可以成為教師課堂教學的重要語言。當生生對話成為學生的自覺意識與行為時,這些語言就可以從課堂上悄然隱退,生生對話也就“不待教師之謂也”。

      《游子吟》賞析11

        游子吟

        作者:孟郊

        年代:唐

        體裁:樂府

        慈母手中線,游子身上衣。

        臨行密密縫,意恐遲遲歸。

        誰言寸草心,報得三春暉。

        【注解】:

        1、寸草:比喻非常微小。

        2、三春暉:三春,指春天的孟春、仲春、季春;暉,陽光;形容母愛如春天和煦的陽光。

        【韻譯】:

        慈祥的母親手里把著針線。為將遠游的孩子趕制新衣。

        臨行她忙著縫得嚴嚴實實,是耽心孩子此去難得回歸。

        誰能說象小草的那點孝心,可報答春暉般的慈母恩惠?

        【評析】:

        這是一首母愛的頌歌。詩中親切真淳地吟頌了偉大的人性美——母愛。

        詩的開頭兩句,所寫的人是母與子,所寫的物是線與衣,然而卻點出了母子相依為命的骨肉之情。中間兩句集中寫慈母的動作和意態,表現了母親對兒子的深篤之情。雖無言語,也無淚水,卻充溢著愛的純情,扣人心弦,催人淚下。最后兩句是前四句的升華,以通俗形象的比喻,寄托赤子熾烈的情懷,對于春日般的母愛,小草似的兒女,怎能報答于萬一呢?

        全詩無華麗的詞藻,亦無巧琢雕飾,于清新流暢,淳樸素淡的語言中,飽含著濃郁醇美的詩味,情真意切,千百年來撥動多少讀者的心弦,引起萬千游子的共鳴。

        全文的意思

        深摯的母愛,無時無刻不在沐浴著兒女們。然而對于孟郊這位常年顛沛流離、居無定所的游子來說,最值得回憶的,莫過于母子分離的痛苦時刻了。此詩描寫的.就是這種時候,慈母縫衣的普通場景,而表現的,卻是詩人深沉的內心情感。

        開頭兩句“慈母手中線,游子身上衣”,用“線”與“衣”兩件極常見的東西將“慈母”與“游子”緊緊聯系在一起,寫出母子相依為命的骨肉感情。三、四句“臨行密密縫,意恐遲遲歸”,通過慈母為游子趕 制出門衣服的動作和心理的刻畫,深化這種骨肉之情。母親千針萬線“密密縫”是因為怕兒子“遲遲”難歸。偉大的母愛正是通過日常生活中的細節自然地流露出來。前面四句采用白描手法,不作任何修飾,但慈母的形象真切感人。

        最后兩句“誰言寸草心,報得三春暉”,是作者直抒胸臆,對母愛作盡情的謳歌。這兩句采用傳統的比興手法:兒女像區區小草,母愛如春天陽光。兒女怎能報答母愛于萬一呢?懸絕的對比,形象的比喻,寄托著赤子對慈母發自肺腑的愛。

        這是一首母愛的頌歌,在宦途失意的境況下,詩人飽嘗世態炎涼,窮愁終身,故愈覺親情之可貴。“詩從肺腑出,出輒愁肺腑”(蘇軾《讀孟郊詩》)。這首詩,雖無藻繪與雕飾,然而清新流暢,淳樸素淡中正見其詩味的濃郁醇美。

        這首詩藝術地再現了人所共感的平凡而又偉大的人性美,所以千百年來贏得了無數讀者強烈的共鳴。直到清朝,溧陽有兩位詩人又吟出了這樣的詩句:“父書空滿筐,母線縈我襦”(史騏生《寫懷》),“向來多少淚,都染手縫衣”(彭桂《建初弟來都省親喜極有感》),足見此詩給后人的深刻印象。

      《游子吟》賞析12

        游子吟

        作者:孟郊

        慈母手中線,游子身上衣。

        臨行密密縫,意恐遲遲歸。

        誰言寸草心,報得三春暉。

        注釋

        1、寸草:比喻非常微小。

        2、三春暉:三春,指春天的孟春、仲春、季春;暉,陽光;形容母愛如春天和煦的陽光。

        譯文

        慈祥的母親手里把著針線。 為將遠游的孩子趕制新衣。

        臨行她忙著縫得嚴嚴實實, 是耽心孩子此去難得回歸。

        誰能說象小草的那點孝心, 可報答春暉般的慈母恩惠?

        賞析

        這是一首母愛的頌歌。詩中親切真淳地吟頌了偉大的人性美——母愛。詩的.開頭兩句,所寫的人是母與子,所寫的物是線與衣,然而卻點出了母子相依 為命的骨肉之情。中間兩句集中寫慈母的動作和意態,表現了母親對兒子的深篤之 情。雖無言語,也無淚水,卻充溢著愛的純情,扣人心弦,催人淚下。最后兩句是前 四句的升華,以通俗形象的比喻,寄托赤子熾烈的情懷,對于春日般的母愛,小草似 的兒女,怎能報答于萬一呢?

        全詩無華麗的詞藻,亦無巧琢雕飾,于清新流暢,淳樸素淡的語言中,飽含著濃 郁醇美的詩味,情真意切,千百年來撥動多少讀者的心弦,引起萬千游子的共鳴。

        孟郊,(751~814),唐代詩人。字東野。漢族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山東臨邑東北),先世居洛陽(今屬河南)。唐代著名詩人。現存詩歌500多首,以短篇的五言古詩最多,代表作有《游子吟》。有“詩囚”之稱,又與賈島齊名,人稱“郊寒島瘦”。元和九年,在閿鄉(今河南靈寶)因病去世。張籍私謚為貞曜先生。

        孟郊,(751~814),唐代詩人。字東野。漢族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山東臨邑東北),先世居洛陽(今屬河南)。唐代著名詩人。現存詩歌500多首,以短篇的五言古詩最多,代表作有《游子吟》。有“詩囚”之稱,又與賈島齊名,人稱“郊寒島瘦”。元和九年,在閿鄉(今河南靈寶)因病去世。張籍私謚為貞曜先生。

      《游子吟》賞析13

        游子吟

        唐樂府·孟郊

        慈母手中線,游子身上衣。

        臨行密密縫,意恐遲遲歸。

        誰言寸草心,報得三春暉。

        【注解】:

        1、寸草:比喻非常微小。

        2、三春暉:三春,指春天的孟春、仲春、季春;暉,陽光;形容母愛如春天和煦的陽光。

        【韻譯】:

        慈祥的母親手里把著針線。

        為將遠游的孩子趕制新衣。

        臨行她忙著縫得嚴嚴實實,

        是耽心孩子此去難得回歸。

        誰能說象小草的那點孝心,

        可報答春暉般的慈母恩惠?

        【評析】:這是一首母愛的頌歌。詩中親切真淳地吟頌了偉大的人性美——母愛。

        詩的開頭兩句,所寫的人是母與子,所寫的物是線與衣,然而卻點出了母子相依為命的骨肉之情。中間兩句集中寫慈母的動作和意態,表現了母親對兒子的深篤之情。雖無言語,也無淚水,卻充溢著愛的純情,扣人心弦,催人淚下。最后兩句是前四句的升華,以通俗形象的比喻,寄托赤子熾烈的情懷,對于春日般的母愛,小草似的兒女,怎能報答于萬一呢?

        全詩無華麗的詞藻,亦無巧琢雕飾,于清新流暢,淳樸素淡的'語言中,飽含著濃郁醇美的詩味,情真意切,千百年來撥動多少讀者的心弦,引起萬千游子的共鳴。

        【古詩鑒賞】詩篇作者自注:“迎母溧上作。”這是作者孟郊老年出任溧陽尉時專程接母親來溧陽時所作。此詩的第一、二句為工整的對句。“慈母上中線,游子身上衣。”只此兩句變生動而形象的勾畫出夜深人靜,年邁的老母親弓著腰、默默無言地、細心地為即將遠行的兒子趕制征衣的動人情景。第三、四兩句中的“密密”和“遲遲”相互對仗,含義深厚。“臨行密密縫”的母親,在兒子離家后,將相一針一線縫衣時一樣,一天一天的屈指計算著兒子的行期,更熱切盼望著自己的親身骨肉早日歸來。在如此偉大的母親撫養下長大成人的子女,無論怎樣報答母恩,也永遠報答不完。這時,作者終于當上了一名小官吏,因而有可能享受迎來母親來溧陽的天倫之樂,使這首詩充滿了溫暖深厚的情誼。

        孟郊(751——814)。字東野,湖州武康(今浙江省德清縣)人。也是出身于中唐時期的詩人。孟郊一生為人耿介孤直,不善交際,但與當代韓愈意氣相投,結為終生摯友。先生這一首詩是一篇充滿著淳厚真摯感情的作品。但是,孟郊一生所擅長的倒是寫那些好奇險、求瘦硬、有點陰森鬼氣的作品。

        拜讀孟郊筆下的《游子吟》頓生思慕親生母親之情,雖然母親大人病逝多年,但她那善良、勤勞、慈祥、溫和的音容笑貌卻永遠活在子女們的心中。

      《游子吟》賞析14

        作品簡介《游子吟》是唐代詩人孟郊創作的一首五言古體詩。這是一首母愛的頌歌。全詩共六句三十字,采用白描的手法,通過回憶一個看似平常的臨行前縫衣的場景,凸顯并歌頌了母愛的偉大與無私,表達了詩人對母愛的感激以及對母親深深的愛與尊敬。此詩情感真摯自然,千百年來廣為傳誦。

        作品原文

        游子吟⑴

        唐·孟郊

        慈母手中線,游子身上衣⑵。

        臨行密密縫⑶,意恐遲遲歸⑷。

        誰言寸草心⑸,報得三春暉⑹。

        注釋譯文

        ⑴游子:古代稱遠游旅居的人。吟:詩體名稱。

        ⑵游子:指詩人自己,以及各個離鄉的游子。

        ⑶臨:將要。

        ⑷意恐:擔心。歸:回來,回家。

        ⑸誰言:一作“難將”。言:說。寸草:小草。這里比喻子女。心:語義雙關,既指草木的莖干,也指子女的心意。

        ⑹報得:報答。三春暉:春天燦爛的陽光,指慈母之恩。三春:舊稱農歷正月為孟春,二月為仲春,三月為季春,合稱三春。暉:陽光。形容母愛如春天溫暖、和煦的陽光照耀著子女。

        白話譯文

        慈母用手中的針線,為遠行的兒子趕制身上的衣衫。

        臨行前一針針密密地縫綴,怕的.是兒子回來得晚衣服破損。

        有誰敢說,子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報答得了像春暉普澤的慈母恩情呢?

        創作背景

        《游子吟》寫在溧陽。此詩題下孟郊自注:“迎母溧上作”,孟郊早年漂泊無依,一生貧困潦倒,直到五十歲時才得到了一個溧陽縣尉的卑微之職,結束了長年的漂泊流離生活,便將母親接來住。詩人仕途失意,飽嘗了世態炎涼,此時愈覺親情之可貴,于是寫出這首發于肺腑,感人至深的頌母之詩。

        作品鑒賞

        深摯的母愛,無時無刻不在沐浴著兒女們。然而對于孟郊這位常年顛沛流離、居無定所的游子來說,最值得回憶的,莫過于母子分離的痛苦時刻了。此詩描寫的就是這種時候,慈母縫衣的普通場景,而表現的,卻是詩人深沉的內心情感。

        開頭兩句“慈母手中線,游子身上衣”,用“線”與“衣”兩件極常見的東西將“慈母”與“游子”緊緊聯系在一起,寫出母子相依為命的骨肉感情。三、四句“臨行密密縫,意恐遲遲歸”,通過慈母為游子趕制出門衣服的動作和心理的刻畫,深化這種骨肉之情。母親千針萬線“密密縫”是因為怕兒子“遲遲”難歸。偉大的母愛正是通過日常生活中的細節自然地流露出來。前面四句采用白描手法,不作任何修飾,但慈母的形象真切感人。

        最后兩句“誰言寸草心,報得三春暉”,是作者直抒胸臆,對母愛作盡情的謳歌。這兩句采用傳統的比興手法:兒女像區區小草,母愛如春天陽光。兒女怎能報答母愛于萬一呢?懸絕的對比,形象的比喻,寄托著赤子對慈母發自肺腑的愛。

        這是一首母愛的頌歌,在宦途失意的境況下,詩人飽嘗世態炎涼,窮愁終身,故愈覺親情之可貴。“詩從肺腑出,出輒愁肺腑”(蘇軾《讀孟郊詩》)。這首詩,雖無藻繪與雕飾,然而清新流暢,淳樸素淡中正見其詩味的濃郁醇美。

        這首詩藝術地再現了人所共感的平凡而又偉大的人性美,所以千百年來贏得了無數讀者強烈的共鳴。直到清朝,溧陽有兩位詩人又吟出了這樣的詩句:“父書空滿筐,母線縈我襦”(史騏生《寫懷》),“向來多少淚,都染手縫衣”(彭桂《建初弟來都省親喜極有感》),足見此詩給后人的深刻印象。

        名家點評

        《唐詩品匯》:劉云:全是托興,終之悠然。不言之感,復非睍睆寒泉之比。千古之下,猶不忘淡,詩之尤不朽者。

        《唐詩歸》:鐘云:仁孝之言,自然風雅。

        《唐詩選脈會通評林》:周敬曰:親在遠游者難讀。顧璘曰:所謂雅音,此等是也。

        《唐風懷》:南村曰:二語婉至多風,使人子讀之,愛慕油然自生,覺“昊天罔極”尚屬理語(末二句下)。

        《唐風定》:仁孝藹藹,萬古如新。

        《載酒園詩話又編》:貞元、元和間,詩道始雜,類各立門戶。孟東野為最高深,如“慈母手中線……”真是《六經》鼓吹,當與退之《拘幽操》同為全唐第一。

        《寒瘦集》:此詩從苦吟中得來,故辭不煩而意盡,務外者觀之,翻似不經意。

        《柳亭詩話》:孟東野“慈母手中線”一首,言有盡而意無窮,足與李公垂“鋤禾日當午”并傳。

        《唐詩別裁》:即“欲報之德,昊天罔極”意,與昌黎之“臣罪當誅,天王圣明”同有千古。

        作者簡介

        孟郊(751~814),唐代詩人。字東野。湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山東臨邑東北),故友人時稱“平昌孟東野”。生性孤直,一生潦倒,友人私謚貞曜先生。詩名甚籍,尤長五古,憤世嫉俗,但情緒低沉,語多苦澀,蘇軾將其與賈島并稱為“郊寒島瘦”。有《孟東野詩集》。

      《游子吟》賞析15

        《游子吟》

        今天復習孟郊的《游子吟》,原文如下:

        慈母手中線,游子身上衣。

        臨行密密縫,意恐遲遲歸。

        誰言寸草心,報得三春暉。

        這首詩的大意是:夜已深沉,在昏暗的油燈下,慈祥的母親不停地揮動著手中的針線。那是母親為了離鄉遠行的兒子,在精心地連夜趕制他身上的衣衫。將要出行了,母親還在一針一線,認認真真,密密匝匝地縫綴著。總是擔心,兒子歸家歸得晚,一人在外,衣服破損了,無人幫他縫補。父母恩情似海深,母愛如春天般溫暖,像陽光一樣照耀著子女。相較于父母恩情,子女那微不足道的孝心就像小草那樣微小,簡直不值一提。有誰敢說,這一點點孝心,能夠報答得了像春暉普澤的慈母恩情呢?

        在此詩題下,孟郊自注:“迎母溧上作。”有力地說明這首《游子吟》寫于溧陽(今屬江蘇)。據資料記載,孟郊早年漂泊無依,一生貧困潦倒,直到五十歲時,才得到了一個溧陽縣尉的卑微之職,結束了長年的漂泊流離生活,便將母親接來同住。他仕途失意,飽嘗了世態炎涼。此時,愈覺親情之可貴。于是,寫出這首發于肺腑、感人至深的頌母之詩。

        孟郊這首《游子吟》是一首著名的歌頌偉大母愛的五言詩。全詩共六句三十字,采用白描的手法,通過回憶一個看似平常的臨行前縫衣的場景,凸顯并歌頌了母愛的偉大與無私,表達了孟郊對母愛的無尚感激,以及對母親深深的愛與尊敬之情。此詩情感真摯自然,毫無華麗詞藻,毫無雕飾痕跡,而是清新流暢,淳樸素淡的語言中,蘊含著濃郁醇美的詩味,千百年來廣為傳誦,可以說老幼皆知、耳熟能詳。

        縱觀全詩,情真意切地吟頌了偉大的人性美——母愛,這是一首發自肺腑的母愛頌歌。孟郊在這首《游子吟》中,藝術地再現了人所共感的`平凡而又偉大的母愛,千百年來撥動無數讀者的心弦,引起萬千游子的共鳴。讀到這首詩,人們就會情不自禁地想起自己的母親,想起母親疼愛自己的點點滴滴,情到深處,也許會眼角濕潤,也許會止不住流下晶瑩的淚珠。據說,前些年,香港舉辦了一項活動——“我最愛的十首唐詩”,評選結果按得票多少為序,最后在眾多唐詩中,孟郊的《游子吟》名列榜首。而且,這首詩還被聯合國科教文組織定為向世界各國推薦的學生優秀讀物。

      【《游子吟》賞析】相關文章:

      游子吟賞析10-02

      《游子吟》賞析08-30

      《游子吟》精選賞析05-26

      游子吟賞析09-06

      游子吟原文賞析08-23

      游子吟詩詞賞析06-23

      游子吟的簡單賞析12-28

      《游子吟》全文賞析10-10

      孟郊 游子吟賞析09-08

      游子吟孟郊賞析11-22

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲日韩国产麻豆 | 精品久久是免费观看 | 亚洲国产每日更新 | 精品一区二区三区亚洲欧洲 | 亚洲人成人欧美中文字幕 | 亚洲日韩中文字幕制服 |