<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      《曹司農竹虛言》的閱讀答案及翻譯

      時間:2024-10-30 17:28:03 閱讀答案 我要投稿
      • 相關推薦

      《曹司農竹虛言》的閱讀答案及翻譯

        曹司農竹虛言①,其族兄自歙②往揚州,途經友人家。時盛夏,延坐書屋,甚軒爽,暮欲下榻其中。友人曰:“是有魅,夜不可居。”曹強居之。夜半,有物自門隙蠕蠕入,薄如夾紙。入室后,漸開展作人形,乃女子也。曹殊不畏③。忽披發吐舌作縊鬼狀。曹笑曰:“猶是發,但稍亂;猶是舌,但稍長,亦何足畏?”忽自摘其首置案上。曹又笑曰:“有首尚不足畏,況無首也。”鬼技窮,倏然④。及歸途再宿,夜半,門隙又蠕蠕,甫露其首,輒唾曰:“又此敗興物耶?”竟不入。

      《曹司農竹虛言》的閱讀答案及翻譯

        注釋:①曹司農竹虛言:曹竹虛司農說。司農,官職名。②歙(sh ):縣名,在安徽省。③殊不畏:一點兒也不害怕。④倏(sh )然:很快地。這里指很快地消失不見了。

        練習題:

        一、解釋加點的詞

        1.延坐書屋,甚軒爽(   ) 2.是有魅,夜不可居(    )

        3.忽披發吐舌作縊鬼狀(    ) 4.鬼技窮,倏然(    )

        二、翻譯

        1.猶是發,但稍亂,猶是舌,但稍長,亦何足畏?

        2.甫露其首,輒唾曰:“又此敗興物耶?”

        三、請簡析此文。

        參考答案:

        一、1.寬敞涼爽  2.鬼怪   3.吊死鬼  4.本領用盡

        二、1.還是這個頭發,只是稍微亂些;還是這個舌頭,只是稍微長些,有什么值得害怕?  2.剛剛露出它的頭,就唾罵說:“又是你這個敗興的東西嗎!”

        三、不論什么怪物,一旦“技窮”,也就無計可施了。鬼的伎倆也僅此而已,在不怕它的人面前,是無計可施的,這就是人們常說的邪不勝正。

        《曹司農竹虛言》翻譯:

        曹竹虛司農說,他的族兄從安徽歙縣到揚州,途中經友人家。時值盛夏,請坐書屋,非常寬敞涼爽,晚上就想在這兒睡覺。友人說:“這兒有鬼怪,夜里不可以住。”曹竹虛堅持住這里。半夜,有一東西從門縫慢慢進入,薄如紙張。進屋后,漸漸展開像人形,是一個女子。曹一點兒也不害怕。那鬼怪忽然披散頭發吐著舌頭作吊死鬼的樣子。曹笑著說:“還是這個頭發,只是稍稍亂了些;還是這個舌頭,只是稍微長了些,有什么值得害怕?”鬼怪忽然摘下自己的頭放在桌上。曹又笑說:“有頭還不值得害怕,何況無頭。”鬼怪本領用盡,很快地消失不見了。等到曹歸途再住這里,半夜,門縫又有聲響,鬼怪剛露頭,曹就唾罵說:“又是你這個敗興的東西嗎!”鬼怪竟不進來。

      【《曹司農竹虛言》的閱讀答案及翻譯】相關文章:

      《明史·曹端傳》閱讀答案與翻譯05-13

      竹的閱讀答案09-03

      竹石閱讀答案08-01

      曹劌論戰閱讀答案01-07

      關于王維《竹里館》閱讀答案附翻譯賞析07-05

      曹植情詩閱讀答案及賞析11-03

      曹劌論戰《左傳》閱讀答案10-29

      《王冕》閱讀答案及翻譯10-19

      《治學》閱讀答案與翻譯06-08

      王維《竹里館》閱讀答案08-08

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        在线观看精品国产免费 | 亚洲伊人成大香线蕉99综合 | 日本三级香港三级理论视频 | 中文字幕亚洲国产精品 | 日本免费看在线视频一区 | 亚洲午夜福利在线网 |