<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      趙普文言文課文

      時間:2021-03-17 09:33:20 文言文 我要投稿

      趙普文言文課文

        趙普

      趙普文言文課文

        普少習吏事,寡學術,及為相,太祖常勸以讀書。晚年手不釋卷,每歸私第,闔戶啟篋取書,讀之竟日。及次日臨政,處決如流。既薨,家人發篋視之,則《論語》二十篇也。

        普性深沉有岸谷,雖多忌克,而能以天下事為己任。宋初,在相位者多齷齪循默,普剛毅果斷,未有其比。嘗奏薦某人為某官,太祖不用。普明日復奏其人,亦不用。明日,普又以其人奏,太祖怒,碎裂奏牘擲地,普顏色不變,跪而拾之以歸。他日補綴舊紙,復奏如初。太祖乃悟,卒用其人。

        譯文:

        趙普年輕時,熟悉吏事,但他學問不多,等到做了宰相,宋太祖經常勸勉他讀書,晚年手不釋卷,每次回到自己的住宅,就關起門來開箱取書,整天閱讀。等第二天處理政務,得心應手,處理決斷很快。他去世后,家里人打開書箱看到里面的書籍,原來是《論語》二十篇。

        趙普性格沉穩且為人嚴肅剛正,雖然對人忌妒刻薄,但是他能夠以天下大事作為自己的責任。宋朝初年,當宰相的人大多過分謹慎,拘于小節,按常規辦事,不多言語,趙普卻剛毅果斷,沒有誰能與他相比。他曾經上奏推薦某人擔任某個官職,太祖不用這個人。趙普第二天又上奏舉薦這個人,太祖還是不用。第三天,趙普又把這個人(擔任某官的.事)上奏太祖,太祖發怒了,把趙普呈上的奏章撕碎了扔在地上,趙普臉色不變,跪在地上把撕碎的奏章拾起來回家。過了些日子趙普把撕碎的舊紙片修補連接起來,又像當初一樣上奏。太祖這才醒悟過來,終于任用了那個人。

        注釋:

        習:熟悉。

        每歸私第:每次退朝后回到自己的住宅。第,府第,大的住宅。

        闔戶啟篋:關上門打開書箱。

        竟日:整天。

        臨政:處理政務。

        處決如流:處理決斷很快。如流,像水向下淌,比喻快速。

        薨:古代稱諸侯或大官死叫做"薨"。

        發:打開。

        則《論語》二十篇也:原來是一部《論語》。全書共二十篇。

        性深沉:性情沉著。

        岸谷:形容人嚴肅剛正。

        忌克:對人忌妒刻薄。也作"忌刻"。

        齷齪:這里形容人過分謹慎,拘于小節。

        循默:按常規辦事,不多言語。

        明日:第二日。

        碎裂奏牘擲地:宋太祖把趙普呈上的奏章撕碎了扔在地上。奏牘,臣子向皇帝奏事的文書,這里指趙普"薦某人為某官"的奏章。牘,古代寫字用的木片,后來稱公文叫文牘。

        普顏色不變:趙普臉色沒有改變。意思是說,趙普并沒有因太祖發怒而面露惶恐、驚懼的神色。顏色,臉色

        卒用其人:終于任用了(趙普推薦的)那個人。

      【趙普文言文課文】相關文章:

      趙普文言文翻譯句子01-23

      文言文趙普的翻譯12-29

      趙普文言文原文翻譯04-10

      趙普宋史文言文原文及翻譯05-16

      趙普宋史文言文原文與翻譯04-11

      趙普的閱讀答案07-31

      《趙普傳》閱讀答案12-13

      《宋史·趙普傳》閱讀答案03-30

      義士趙良文言文翻譯12-30

      《觸龍說趙太后》課文備課筆記12-16

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        中文有码国产精品欧美 | 最新日本aⅴ一区二区三区 亚洲人成网线在线播放va | 日本有码在线视 | 日本一本之道之视频在线不卡 | 中文字幕亚州欧美日韩 | 亚洲日韩爽爽爽在线观看 |