<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      乞貓文言文閱讀及答案

      時間:2024-10-10 09:11:32 王娟 文言文 我要投稿
      • 相關推薦

      乞貓文言文閱讀及答案

        在學習和工作的日常里,我們經常接觸到閱讀答案,閱讀答案是由資深教育者參與擬訂的、對有關閱讀題所做的解答。那么你知道什么樣的閱讀答案才能有效幫助到我們嗎?以下是小編整理的乞貓文言文閱讀及答案,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

      乞貓文言文閱讀及答案

        乞貓

        趙人患鼠,乞貓于中山。中山人予之貓,善捕鼠及雞。月余,鼠盡而其雞亦盡。其子患之,告其父曰:“盍去諸?”其父曰:“是非若所知了也。吾之患在鼠,不在乎雞。夫有鼠,則竊吾食,毀吾衣,穿吾垣墉,毀傷吾器用,吾將饑寒焉,不病無雞乎?無雞者,弗食雞則已耳,卻饑寒猶遠,若之何而去夫貓也!”

        試題

        18、解釋下列句詞語的意義。

        ①中山人予之貓(予:)

        ②善捕鼠及雞(善:)

        ③盍去諸(盍:)

        ④去饑寒猶遠(猶:)

        19、辨析下列各組詞的意義。

        ①去

        A、盍去諸()

        B、去饑寒猶遠()

        C、睨之,久而不去()

        ②患

        A、趙人患鼠()

        B、其子患之()

        C、吾之患在鼠()

        20、翻譯“是非若所知也”。

        21、趙父認為“吾之患在鼠”的理由是:。(用原文填空)

        22、你認為趙氏父子在對待貓的去留問題上誰對誰錯?為什么?

        答案:

        12、①給 ②擅長 ③何不 ④還

        13、①A趕走 B距離 C離開 ②A以……為禍患 B擔憂 C禍害

        14、這就不是你所能知道的了。

        15、“夫有鼠……吾將饑寒焉。”

        16、父對子錯。趙父認為滅鼠是大事,無雞吃是小事,抓住了事物的主要矛盾,掌握了事物發展的主導方面。)

        譯文

        有一個趙國人家里發生了鼠患,到中山討貓。中山人給了他貓。這貓既善于捉老鼠,又善于捉雞。過了一個多月,老鼠沒了,雞也沒了。他兒子很擔心,對他父親說:"為什么不把貓趕走呢?"他父親說:"這不是你所懂事了。我禍害是老鼠,不在乎有沒有雞。有老鼠,就會偷吃我糧食,毀壞我衣服,穿破我墻壁,啃壞我用具,我就會饑寒交迫,不是比沒有雞害處更大嗎?沒有雞,只不過不吃雞罷了,距離饑寒交迫還很遠,為什么要把那貓趕走呢?"

        注釋

        于:在。

        善:善于,擅長。

        患:禍害,災難這里做動詞。

        其子患之(患):憂慮。

        乞:向人討,請求。

        中山:春秋時小國名,在今河北省。

        予:給。

        盍:“何不”合音。

        諸:“之乎”合音。

        弗:不

        是:這

        若:你。

        穿:穿透,穿過。

        遠:表示距離。

        垣墉:墻壁。 垣:墻

        耳:語氣詞。

        病:害處。

        去:距離。

        若之何:固定句式,這里意思是“為什么要”。

        已耳:罷了。

        “吾將饑寒焉”“焉”是語氣助詞,所以可以不被翻譯。沒有意義。

        病:害處。

        啟示

        趙人乞來的貓,“鼠盡而其雞亦盡”,文中兒子要“去”它,父親卻要留它,因為有貓利大而害小,去貓利小害大。貓對于人,功大于過,對貓不可求全責備。由貓及人,“金無足赤,人無完人”,人也有過,要做到“有則改之無則加勉”。跟人相處,要看多看別人的好處,不要抓住別人的缺點不放,才能交到更多朋友。

        凡事都有兩面性,我們不能只看見壞的而忽視了好的。只有學會取舍才能得到更多。同樣,想要達到目標,就有事情需要犧牲。生活中萬物莫不是如此。有舍才有得。做人不能因小失大,有所失才能有所得。兩害相權取其輕,兩利相權取其重。

        作者簡介

        劉基(1311年7月1日-1375年5月16日),漢族,字伯溫,青田縣南田鄉(今屬浙江省文成縣)人,故稱劉青田,元末明初的軍事家、政治家、文學家,與章溢、宋濂、葉琛并稱為浙東四先生。明朝開國元勛,明洪武三年(1370年)封誠意伯,故又稱劉誠意。武宗正德九年追贈太師,謚號文成,后人稱他劉文成、文成公。劉基通經史、曉天文、精兵法。他輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝并盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被后人比作諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基為:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啟并稱“明初詩文三大家”,著作均收入《誠意伯文集》。中國民間廣泛流傳著“三分天下諸葛亮,一統江山劉伯溫;前朝軍師諸葛亮,后朝軍師劉伯溫”的說法。他以神機妙算、運籌帷幄著稱于世。

      【乞貓文言文閱讀及答案】相關文章:

      《乞貓》文言文翻譯03-20

      文言文閱讀答案01-04

      文言文閱讀答案11-04

      文言文閱讀答案06-17

      文言文閱讀答案07-31

      文言文閱讀答案11-04

      文言文閱讀答案09-15

      文言文閱讀答案04-03

      文言文閱讀答案10-31

      貓的閱讀答案參考05-06

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        久久这里国产综合精品 | 免费在线观看网站亚洲 | 亚洲视频在线观看一区二区 | 色道福利网站在线观看 | 日韩欧美亚洲综合久久 | 欧美17禁网站在线观看 |