<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      次非斬蛟文言文翻譯

      時間:2022-08-23 08:03:53 文言文 我要投稿
      • 相關推薦

      次非斬蛟文言文翻譯

        導語:文言文是中國古代的一種書面語言組成的文章,主要包括以先秦時期的口語為基礎而形成的書面語。下面是小編為大家整理的次非斬蛟文言文翻譯,歡迎閱讀。

      次非斬蛟文言文翻譯

        次非斬蛟①

        荊②有次非者,得寶劍于干遂③,還反涉江④,至于中流,有兩蛟夾繞其船⑤。次非謂舟人曰:“子嘗見兩蛟繞船能兩活者乎⑥?”船人曰:“未之見也⑦ !贝畏侨帘垤钜垄,拔寶劍曰:“此江中之腐肉朽骨也。棄劍以全己⑨,余奚愛焉? ”于是赴江刺蛟,殺之而復上船。舟中之人皆得活。

        【注釋】

        ①選自《呂氏春秋知分》。

       、谇G:楚國

       、鄹伤欤簠菄孛,吳國當時出產名劍。

       、苓:通“旋”,很短一段時間。反:同“返”。

        ⑤蛟:傳說中與龍相似的一種水中的兇惡動物。

       、迌桑阂蔀椤岸保斣凇澳堋弊智啊

       、呶粗娨玻簺]有見過。之作動詞。這是 古漢語中常見的賓語提前的句式。

       、囔睿鹤xqū區,除去。祛衣,脫掉外衣。

       、釛墑σ匀海哼@句意思是兩蛟繞船是為了得到寶劍,如果把劍丟給它們,就可以保全自己的性命。

        【譯文】

        楚國有位名叫次非的勇士,在干遂得到一把鋒利無比的寶劍。后來,在他渡江返回時,船剛到江的中心,突然躍出兩條蛟龍,圍著小船緊追不舍。

        次非一見,便問船夫說:“你見過兩條蛟龍夾繞小船,還能活命的嗎?”船夫說:“從沒見過!

        于是,次非脫下衣服,挽起袖子,拔出劍厲聲喝道:“這不過是江中的爛肉朽骨而已。它們張牙舞爪是要得到這把寶劍,讓我舍棄它來保全自己,真是癡心妄想!我哪能那樣做呢!”說完躍入江中和蛟龍展開搏斗,終于把蛟龍刺死后回到船上。使全船的人都保全了性命。

        【題旨】要無所畏懼,戰勝惡勢力。

      【次非斬蛟文言文翻譯】相關文章:

      一錢斬吏文言文翻譯08-26

      《非攻》原文及翻譯09-09

      何岳兩次還金文言文翻譯及注釋啟示09-26

      文言文南轅北轍及翻譯03-04

      杞人憂天的文言文及翻譯07-26

      《南轅北轍》文言文翻譯07-28

      《鄭人買履》文言文翻譯03-08

      文言文翻譯的錯誤07-22

      杯弓蛇影文言文的翻譯07-29

      文言文翻譯技巧10-20

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲中文乱码字幕不卡 | 日韩欧美中文字幕在线地址一 | 视频二区三区中文字幕在线 | 亚洲欧美V国产一区 | 日韩高清中文字幕在线观 | 日本精品在线免费观看网址 |