<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      當(dāng)止不止文言文翻譯

      時間:2022-08-24 13:02:11 文言文 我要投稿

      當(dāng)止不止文言文翻譯

        當(dāng)止不止文言文告訴我們做任何事情應(yīng)當(dāng)先看情況而定結(jié)果,不能意氣用事。告訴人們要適可而止,不能一昧強求,過于的強求終將后悔。下面小編為大家搜索整理了當(dāng)止不止文言文翻譯,希望對大家有所幫助。

      當(dāng)止不止文言文翻譯

        【原文】

        有樵者,山行遇虎,避入石穴中,虎亦隨入。穴故嵌空而繚曲,輾轉(zhuǎn)內(nèi)避,漸不容虎,而虎必欲搏樵者,努力強入。樵者窘迫,見旁一小竇,僅足容身,遂蛇行而入。不意蜿蜒數(shù)步,忽睹天光,竟反出穴外,乃力運數(shù)石,窒虎退路,兩穴并聚柴以焚之,虎被熏灼,吼震巖谷,不食頃死矣。此事亦足為當(dāng)止不止之戒也。

        【注釋】

        1、樵:打柴。

        2、故:通“固”,本來。

        3、嵌空:深陷的樣子。

        4、繚曲:曲折繚繞。

        5、容:容納。

        6、窘迫:處境困迫。

        7、竇:孔穴。

        8、蛇行:像蛇一樣爬行。

        9、不意:沒想到

        10、蜿蜒:曲折延伸的`樣子。

        11、以:來。

        12、灼:炙、燒。

        13、不食頃:不到一頓飯工夫。

        14、容:容納。

        15、不意:沒想到。

        16、以:來。

        17、遂:就,于是。

        【翻譯】

        有個砍柴的人,在山里走著走著遇到了一只老虎,(他)就躲到一個石洞里,老虎也跟著他進了洞。石洞本來幽深而曲折,(砍柴人)輾轉(zhuǎn)向里走,洞漸漸地容不下老虎了,可是老虎一心想吃了砍柴的人,就拼力強行向里走。砍柴人十分為難,(他)看到旁邊一個小洞,僅能容下一人,就像蛇一樣爬了進去。沒想到曲曲折折地爬了幾步,忽然看到光亮,最終,(他)竟然走出山洞。于是(砍柴人)就用力搬來幾塊石頭,堵住老虎的退路,在兩個洞口架柴堆來燒老虎,老虎被煙火熏燒,怒吼聲震動山谷,不到一頓飯工夫,就死了。這件事足以讓那些應(yīng)該停止卻不停止的人引以為戒了。

        拓展:當(dāng)止不止的典故

        “當(dāng)止不止”是說事物在發(fā)展過程中,常常要向自己的反面轉(zhuǎn)化;若不反顧,就會出現(xiàn)意想不到的后果。

        此典出自《閱微草堂筆記》:“有樵者,山行遇虎,避人石穴中,虎亦隨入。穴故嵌空而繚曲,輾內(nèi)避,漸不容虎,而虎必欲搏樵者,努力強入,樵者窘迫,見帝一小竇,僅足容身,遂蛇行而入。不意蜿蜒數(shù)步,忽睹天光,竟反出穴外。乃力運數(shù)石,窒虎退路,兩穴并聚柴以焚之,虎被熏灼,吼震巖谷,不食頃,死矣。此事亦足為當(dāng)止不止之戒也。”

        這段話意思是說:

        有一個打柴的人,在山中走路時碰見了老虎,于是他躲避在一個石洞里,老虎也隨進入石洞里去。石洞彎彎曲曲陷進去,打柴人轉(zhuǎn)來轉(zhuǎn)去地往里頭躲逃。石洞小了,慢慢地容不下老虎的身軀,可是老虎卻一定要追咬打柴人,使勁往洞里鉆。打柴人在十分危急時候,看見旁邊有一個小孔穴,僅僅可以容下他的身子,于是他就像蛇一樣急忙爬了進去沒想到曲折地爬了幾步發(fā)現(xiàn)天空的亮光,居然可以從另一方向鉆出石洞外面來了。接著他便奮力運來幾塊大石頭,堵死了老虎的退路,并在石洞的兩頭都堆放上柴草,點起火焚燒。老虎遭受煙熏火燎,吼聲震動了整個山谷,沒過多久,老虎就死去了。

        這件事可以給那些應(yīng)當(dāng)止步而不止步的人作鑒戒呀。

      【當(dāng)止不止文言文翻譯】相關(guān)文章:

      當(dāng)止不止原文及翻譯03-28

      足自當(dāng)止文言文翻譯04-05

      唐太宗論止盜文言文翻譯08-17

      張儉望門投止文言文翻譯04-12

      《黔之驢》《當(dāng)止不止》閱讀答案03-25

      止酒原文翻譯及賞析02-25

      《唐太宗論止盜》的原文及翻譯06-18

      止酒原文翻譯及賞析2篇06-15

      止酒_陶淵明的詩原文賞析及翻譯08-04

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲日本va一区二区 | 亚洲国产精品久久久久婷婷图片 | 伊人久久大杳蕉夜夜揉夜夜爽 | 亚洲国产第一视频不卡 | 亚洲丁香七月色婷婷 | 最新国产乱子伦真实在线观看 |