<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      陳仲舉禮賢文言文翻譯

      時間:2021-11-16 10:26:35 文言文 我要投稿

      陳仲舉禮賢文言文翻譯

        陳仲舉禮賢出自南朝宋宗室劉義慶所編的《世說新語》。下面小編收集了陳仲舉禮賢文言文翻譯,希望對大家的學習有用!

      陳仲舉禮賢文言文翻譯

        原文:

        陳仲舉言為士則,行為世范,登車攬轡,有澄清天下之志。為豫章太守,至,便問徐孺子所在,欲先看之。主薄曰:“群情欲府君先廨。”陳曰:“武王式商容之閭,席不暇暖。吾之,有何不可!”

        翻譯:

        陳仲舉(陳蕃)的言行成為當時讀書人的楷模,為官剛上任,就有澄清天下的志向。擔任豫章太守時,一到南昌就問徐孺子住哪里,要去探望他。主薄說:" 大家伙兒的意思,是請太守您先到官府去。" 陳仲舉說:" 從前,周武王乘車經過賢人商容家門口,俯首而立。敬賢禮士,席不暇暖,我要去拜訪一下賢人,有什么不應該呢?"

        陳仲舉(陳蕃)的言行成為當時讀書人的楷模,為官剛上任,就有澄清天下的志向。擔任豫章太守時,一到南昌就問徐孺子住哪里,要去探望他。主薄說:" 大家伙兒的意思,是請太守您先到官府去。" 陳仲舉說:" 從前,周武王乘車經過賢人商容家門口,俯首而立。敬賢禮士,席不暇暖,我要去拜訪一下賢人,有什么不應該呢?"

        注釋:

        ①陳仲舉:名蕃,字仲舉,東漢桓帝末年,任太傅。當時宦官專權,他與大將軍竇武謀誅宦官,未成,反被害。士:讀書人。則:同下文“范”,都是規范榜樣的意思。

        ②登車攬轡:坐上車子,拿起韁繩。這里指走馬上任。攬,拿,提;轡:套馬的韁繩。

        ③豫章:豫章郡,郡的首府在南昌(今江西省南昌縣)。太守漢代行政單位郡的長官.

        徐孺子,名稺(稚),字孺子,東漢豫章南昌人,是當時的名士、隱士,為人高潔,有“南州高士”之稱。

        ④主薄:掌管文書、簿籍的官吏,是屬官之首。

        白:報告,稟報。

        府君:對太守的敬稱,太守辦公的地方稱府,所以稱太守為府君。

        ⑤廨(xie):官署; 衙門.

        ⑥ 式商容之閭:登門拜訪商容。

        式,通“軾”,古代車前用作扶手的橫木;閭,指里巷的門。“車過里門,人立車中,俯憑車前橫木,表示敬意,引申為登門拜訪。商容:商紂時期的賢哲,老子的老師,當時被認為是賢人;

        ⑦席不暇煗:席不暇暖,連席子還沒有來得及坐熱就起來了。原指東奔西走,不得安居。后形容很忙,多坐一會兒的時間都沒有。

      【陳仲舉禮賢文言文翻譯】相關文章:

      陳仲舉禮賢文言文翻譯注釋及道理01-28

      陳仲子文言文翻譯03-10

      任賢文言文翻譯09-26

      答畢仲舉書翻譯和原文06-11

      蘇軾《答畢仲舉書》原文及翻譯03-31

      薦賢舉能文言文翻譯07-12

      翟鑾,字仲鳴,舉弘治 文言文閱讀題答案及原文翻譯12-06

      君陳文言文翻譯07-12

      宋白知舉文言文翻譯04-25

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲V国产V日韩V欧美V | 亚洲va欧美va国产va | 亚洲欧美另类视频小说专区 | 性爱视频网站在线 | 亚洲国产精品综合在线 | 伊人久久综合线亚洲2019 |