<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      庸醫文言文翻譯

      時間:2021-04-06 19:50:16 文言文 我要投稿

      庸醫文言文翻譯

        文言文是以古漢語為基礎經過加工的書面語。最早根據口語寫成的書面語中可能就已經有了加工。小編為你整理了庸醫文言文翻譯,希望對你有所參考幫助。

      庸醫文言文翻譯

        一、原文

        有醫者,自稱善外科。一裨將陣回,用流矢,深入膜內,延使治,乃持剪剪去管,跪而請謝。裨將曰:"鏃在膜內須亟治。"醫曰:"此內科事,不意并責我。"

        二、譯文

        有個醫生,自稱精通外科。有一位副將從戰場下來,被流矢射中,深入皮肉里,請這個醫生來治療。這醫生手持剪刀,剪掉了箭桿,跪在地上請求獎賞。副將說:“箭頭還在皮肉里,必須趕緊治療。”醫生說:“取肉內的`箭頭是內科的事,沒想到也一起要求我來治療。”

        三、注釋

        1. 善:擅長,善于。

        2. 裨將:副將。

        3. 陣:戰場。

        4. 流矢:亂箭。

        5. 膜:肌肉。

        6. 延:請。

        7. 使:醫生。

        8. 管:箭桿。

        9. 謝:獎賞。

        10. 鏃:箭頭。

        11. 亟:急。

        四、翻譯句子

        鏃在膜內須亟治:箭頭還在皮肉里,必須趕緊治療。

        不意并責我:沒想到也一起要求我來治療。

      【庸醫文言文翻譯】相關文章:

      文言文“公輸”翻譯01-20

      孟子文言文翻譯01-13

      曾子文言文翻譯01-13

      海瑞文言文翻譯01-01

      江郎才盡文言文翻譯03-17

      《唾面自干》文言文翻譯12-19

      曾子殺豬文言文翻譯03-16

      《吳起守信》文言文翻譯07-16

      鄭人買履文言文意思翻譯07-16

      活板文言文翻譯04-08

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲VA久久久噜噜噜久久 | 久久久夜夜嗨免费视频 | 最新国产自产视频 | 日本特级片视频站 | 在线精品亚洲一区二区小说 | 中文字幕九九久久 |