<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      王者何貴文言文翻譯

      時(shí)間:2021-04-08 15:08:57 文言文 我要投稿

      王者何貴文言文翻譯

        導(dǎo)語:我們都知道齊桓公是春秋五霸之首,春秋時(shí)齊國(guó)第十五位國(guó)君。關(guān)于他的故事也是很多,下面由小編為大家整理的王者何貴文言文翻譯,希望可以幫助到大家!

      王者何貴文言文翻譯

        【前言】

        《王者何貴》通過齊桓公和管仲的對(duì)話,主要說明一個(gè)國(guó)家的安危最終決定于人民。統(tǒng)治者只有以民為天,國(guó)家才能安定,才能發(fā)展,才能強(qiáng)大。反之,就有危險(xiǎn),甚至亡國(guó)。

        【原文】

        齊桓公問管仲曰:"王者何貴?"曰:"貴天。"桓公仰而視天。管仲曰:"所謂天者,非謂蒼蒼莽莽之天也。君人者,以百姓為天。百姓與之則安,輔之則強(qiáng),非之則危,背之則亡。《詩》云:“人而無良,相怨一方。”民怨其上,不遂亡者,未之有也。"

        【注釋】

        ①齊桓公:春秋諸侯,五霸之主,姓姜,名小白。

        ②管仲:齊桓公的賢相,名夷吾,輔佐桓公成霸業(yè)。

        ③貴:認(rèn)為......寶貴。

        ④非:不是。

        ⑤蒼蒼莽莽:形容廣闊無邊。

        ⑥君:名詞作動(dòng)詞,做......君主。

        ⑦與:親附,擁護(hù)愛戴;贊許,稱贊。

        ⑧輔:輔佐,協(xié)助、幫助。

        ⑨非:非難,責(zé)怪。

        ⑩背:背棄,違背。

        ⑾《詩》:即《詩經(jīng)》,四書五經(jīng)之一。

        ⑿人:這里指統(tǒng)治者。

        ⒀遂:終究。

        ⒁未之有也,"之":賓語前置,代詞,代不滅亡這件事。

        【翻譯】

        齊桓公問管仲:"當(dāng)君王的人,應(yīng)把什么當(dāng)作最寶貴的?"(管仲回答)說:"應(yīng)把天當(dāng)作最寶貴的。"(于是)齊桓公仰起頭望著天。管仲說:"我所說的'“天”,不是廣闊無邊的天。給人民當(dāng)君主(的人),要把百姓當(dāng)作天。(對(duì)于一個(gè)國(guó)家來說,)百姓親附,(它)就可安寧;百姓輔助,(它)就能強(qiáng)盛;百姓反對(duì),(它)就很危險(xiǎn);百姓背棄,(它)就要滅亡。《詩經(jīng)》中說“統(tǒng)治者如果不賢良,一個(gè)地方的人民都會(huì)怨恨他。”百姓怨恨他們的君主,而最后不滅亡的政權(quán),(這)是從來就沒有過的。"

      【王者何貴文言文翻譯】相關(guān)文章:

      詹何釣魚文言文翻譯01-23

      何梅谷之妻文言文翻譯閱讀答案最新 何梅谷之妻文言文翻譯注釋12-13

      何岳兩次還金文言文翻譯及注釋啟示06-02

      何景明《說琴》 文言文閱讀題答案及原文翻譯12-06

      明何景明《說琴 文言文閱讀題答案及原文翻譯12-06

      書何易于文言文閱讀答案11-16

      論貴粟疏原文賞析及翻譯05-02

      孟子文言文翻譯01-13

      曾子文言文翻譯01-13

      海瑞文言文翻譯01-01

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        三上悠亚AV福利在线观看 | 日韩欧美综合在线 | 亚洲一级精品在线观看 | 思思99热综合在线观看 | 日本中文字幕免费aⅴ久久 亚洲欧美在线六月综合 | 亚洲精品理论国产电影 |