<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      晏子仆御文言文翻譯

      時間:2021-04-10 15:39:25 文言文 我要投稿

      晏子仆御文言文翻譯

        戰國時期,發生在晏子身上的故事很多,下面就是小編為您收集整理的晏子仆御文言文翻譯的相關文章,希望可以幫到您,如果你覺得不錯的話可以分享給更多小伙伴哦!

      晏子仆御文言文翻譯

        【原文】

        晏子為齊相,出,其御者之妻從門間而窺。其夫為相御,擁大蓋,策駟馬,意氣洋洋,甚自得也。既而歸,其妻請去。夫問其故。妻曰:“晏子長不滿六尺,身相齊國,名顯諸侯。今者妾觀其出,志念深矣,常有以自下者。今子長八尺,乃為人仆御。然子之意,自以為足。妾以是求去也。”其后夫自抑損。晏子怪而問之,御以實對。晏子薦以為大夫。

        【注釋】

        為:擔任。

        仆御:駕駛車馬的人。

        御:車夫。

        為:替。

        相:輔佐國君主持國家大事的最高官吏。后來稱作相國,宰相。這里是動詞,做相國。

        門間:門縫。間,縫隙。

        擁大蓋:(頭頂上)撐著大的車篷。擁,戴,撐。蓋,古代車上遮蔽陽光和雨的傘。

        策駟馬:用鞭子趕著四匹(高大的)馬。策,用鞭子趕馬,動詞。駟,同駕一車的四匹馬。

        揚揚:得意的'樣子。

        得:得意。

        既而:不久。

        請:請求。

        去:離開,即和丈夫離婚。

        故:緣故,原因。

        長不滿六尺:身長較矮(古代尺短)。

        妾:古代女子表示謙卑的自稱。

        志念:志向和興趣。

        自下:自卑,自以為不足,與“自高”相對。

        抑損:謙遜,抑制(自己的驕態)。

        窺:偷看。

        子:你。

        足:滿足。

        意:人或事物流露出的情態。此處指神氣,表情。

        【翻譯】

        晏子擔任齊國的宰相,有一天坐車子出門。他車夫的妻子從門縫里偷看。她的丈夫為晏子駕車,撐著大車篷,用鞭子趕著四匹大馬,意氣紛發,十分得意。車夫已經回到家里,他的妻子請求離開。車夫問這其中的原因,他的妻子說:“晏子身高不滿六尺,擔任齊國的宰相,名聲在各諸侯國中都很顯赫。現在我看他出門,他的志向心思十分深遠,常常有意降低自己的身份。如今你身高八尺,卻只是個替人趕車的車夫,然而看你的樣子,好像還覺得很滿足。這就是我要離開你的原因。”從這件事后,車夫常常抑制自己的驕態,謙虛退讓。晏子對此感到奇怪便詢問車夫,車夫如實回答,于是晏子推薦他做了大夫。

      【晏子仆御文言文翻譯】相關文章:

      晏子善辯文言文翻譯及注釋05-31

      《晏子辭謝更宅》文言文原文及翻譯10-08

      造父學御文言文02-28

      晏子使楚文言文閱讀答案12-15

      晏子使楚文言文閱讀答案12-15

      《晏子聘魯》閱讀答案及翻譯07-06

      晏子使楚文言文閱讀答案大全12-13

      文言文晏子諫殺燭鄒原文11-25

      《晏子使楚》文言文原文和譯文10-06

      韓愈《上張仆射書》的原文及翻譯07-14

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        日日摸夜夜摸狠狠摸婷婷 | 日本久久久久中文视频字幕 | 亚洲成a人片在线电影 | 中文字幕国产在线 | 亚洲性爱免费视频网 | 一区区日韩国产欧美- |