<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      浙東愚婦文言文翻譯

      時(shí)間:2021-04-12 12:21:32 文言文 我要投稿

      浙東愚婦文言文翻譯

        浙東愚婦是一個(gè)寓言型的文言文,下面一起來(lái)看看浙東愚婦文言文翻譯內(nèi)容!歡迎閱讀!

      浙東愚婦文言文翻譯

        浙東愚婦文言文翻譯

        原文

        浙東有婦,育一子。其夫嗜賭,室中財(cái)物罄,家徒壁立。婦規(guī)之曰:"室無(wú)現(xiàn)糧何以存,愿改邪歸正。"夫怒,拳腳相加。哀告鄰里,莫之止。一日,婦攜子出,推墮河中,溺死。事覺(jué),系婦。吏曰:"汝何為溺子?"婦曰:"夫毒,吾無(wú)以報(bào)之,欲其斷子絕孫,故生此念。"吏曰:"何不訟夫。"婦曰:"余不知。"曰:"理本在爾,今反虧,何苦如此!"(據(jù)有關(guān)材料編寫)

        注釋

        1.罄:qìng,盡

        2.徒:只有

        3.規(guī):告誡

        4.存:活命

        5.愿:希望

        6.莫之止:莫止之,莫:沒(méi)有誰(shuí)

        7.系:jì,關(guān)押

        8.何為:為何,即怎么

        9.虧:理屈

        10.訟:告狀

        11.覺(jué):暴露

        后:后代

        理:道理

        譯文

        浙東有個(gè)婦人,養(yǎng)育著一個(gè)兒子,她的丈夫賭博成性,家里的財(cái)物全輸盡了,(十分貧窮)只剩有墻壁直立著。婦人勸告丈夫說(shuō):"家里沒(méi)有現(xiàn)存的`糧食憑什么活下去,希望(你)改邪歸正。"丈夫發(fā)怒,對(duì)婦人拳打腳踢。(婦人)苦苦央求鄰居,沒(méi)有人能阻止她的丈夫。一天,婦人帶著兒子出去,(把兒子)推落在河中,淹死了。事情被發(fā)覺(jué),婦人被關(guān)押起來(lái)。官吏問(wèn):"你為什么淹死兒子?"婦人回答說(shuō):"丈夫狠毒,我沒(méi)有辦法報(bào)復(fù)他,想讓他斷絕后代,所以萌生了這個(gè)想法。"官吏問(wèn):"為什么不向官府訴訟。"婦人說(shuō):"我不知道。"官吏說(shuō):"道理本來(lái)在你(那里),現(xiàn)在你反倒理屈了,何必像這樣自尋苦惱呢!"

      【浙東愚婦文言文翻譯】相關(guān)文章:

      愚溪對(duì)文言文譯文范文01-27

      織婦詞原文賞析及翻譯04-29

      征婦怨原文翻譯及賞析04-17

      蘇軾《吳中田婦嘆》翻譯賞析09-01

      元稹《織婦詞》原文與翻譯08-23

      愚溪對(duì)文言文譯文與原文06-02

      蠶婦原文翻譯及賞析(9篇)04-10

      蠶婦原文翻譯及賞析9篇04-10

      鄒智,字汝愚,合州人 文言文閱讀題答案及原文翻譯12-06

      劉禹錫《傷愚溪三首》翻譯賞析09-01

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        日本免费中文在线视频播放 | 中文字幕在线观看网址 | 亚洲精品国产自在久久 | 色综合日本久久综合网 | 伊人久久综合狼伊人久久 | 亚洲欧美中文字幕制服二区 |