<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      攘雞文言文翻譯

      時間:2021-04-10 16:07:34 文言文 我要投稿

      攘雞文言文翻譯

        導語:很多時候,我們富了口袋,但窮了腦袋;我們有夢想,但缺少了思想。以下小編為大家介紹攘雞文言文翻譯文章,歡迎大家閱讀參考!

      攘雞文言文翻譯

        攘雞文言文翻譯

        【原文】今有人日攘①其鄰之雞者,或告之曰:“是②非君子之道③。”曰:“請損④之,月攘一雞,以待來年⑤然后已⑥。”如知其非義,斯⑦速已矣,何待來年?-----《孟子·騰文公下·攘雞》

        【注釋】

        ①日:每天。攘:偷;盜。

        ②是:這(種行為)

        ③道:行為。

        ④損:減少

        ⑤來年:明年。

        ⑥已:停止。

        ⑦斯:這;這樣。

        【譯文】

        現在有一個人,每天偷鄰居家一只雞。有人勸告他說:“(做)這種事情,不是有道德的人該有的行為。”那個偷雞的人說:“(好吧),請允許(我)減少一點兒,每月偷一只雞,等到了明年再停止。”

        如果知道這樣做不合乎禮義,這就要迅速停止,為什么要等到明年呢?

        【寓意】

        孟子名軻,是儒家學說的繼承者和發展者,是戰國時期的.儒學大師。戰國時期的宋國有個當大官的人叫戴盈之。有一天,他對孟子說:“百姓們對我們現在的稅收政策很不滿意,我打算改正一下,廢去目前的關卡和市場的征稅方式,恢復過去的稅法。你看怎么樣?” 孟子知道戴盈之的做法是愿意取消部分捐稅,但又推說今年只能減輕,要到明年才能全部取消。孟子并沒有直接回答戴盈之的話,而是舉了一個“偷雞賊”的例子,用這則故事來勸說戴盈之。

        明明知道做錯了,卻不愿意徹底改正,只是以數量減少來遮掩已有的錯誤。這則寓言生動幽默,看似荒唐可笑,實際上是人心寫照。在我們的生活中,無論是戒煙、戒賭、戒毒,還是“反腐倡廉”中披露出來的一些案子,其當事人不是多少都有一點這個偷雞賊的心態和邏輯嗎?它啟示我們:知道錯了的東西,要及時改正,決不能借故拖延,明知故犯。

      【攘雞文言文翻譯】相關文章:

      《日攘一雞》閱讀答案07-08

      說天雞文言文翻譯01-22

      書博雞者事文言文原文及翻譯08-29

      《書博雞者事》高啟文言文原文注釋翻譯04-12

      說天雞文言文譯文01-28

      畫雞原文翻譯及賞析04-04

      畫雞原文賞析及翻譯04-25

      文言文“公輸”翻譯01-20

      孟子文言文翻譯01-13

      曾子文言文翻譯01-13

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲日韩一级精品片在线播放 | 中文字幕亚洲乱码高清 | 亚洲AV第二区国产精品 | 亚洲国产熟女激情 | 亚洲中文自拍另类aⅴ片 | 亚洲激情视频欧美专区 |