<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      農婦與鶩文言文翻譯

      時間:2021-04-11 08:34:49 文言文 我要投稿

      農婦與鶩文言文翻譯

        農婦與鶩文言文大家看的懂嗎?下面小編整理了農婦與鶩文言文翻譯,歡迎大家閱讀學習!

      農婦與鶩文言文翻譯

        農婦與鶩文言文翻譯

        昔皖南有一農婦,于河邊拾薪,微聞禽聲,似哀鳴。熟視之,乃鶩也。婦就之,見其兩翅血跡斑斑,疑其受創也。婦奉之歸,治之旬日,創愈。臨去,頻頻頷之,似謝。月余,有鶩數十來農婦園中棲,且日產蛋甚多。婦不忍市之,即孵,得雛成群。二年,農婦家小裕焉,蓋創鶩之報也。

        全文翻譯

        從前安徽南部有一個農婦,在河邊撿柴時,隱隱約約(不經意間)聽到了鳥的叫聲,好像在哀鳴(呻吟聲),仔細一看,是一只野鴨。農婦走近它,看見它的兩只翅膀上血跡斑斑,懷疑是受傷了。農婦捧著野鴨回家,治療了十天,傷口痊愈,(野鴨)臨去之時,頻頻向農婦點頭,好像是在感謝。大概過了一個多月,有數十只野鴨來到了農婦的園中棲息,并且每天產很多的蛋,農婦不忍心拿到集市去賣,就孵化了它們,孵出的小鴨成群。到了第兩年,農婦家生活小康,大概是受傷的.野鴨報答的結果呀!

        道理

        1.有付出就有回報!

        2.只要我們有善心,我們的生活會越過越好!心中有愛,快樂無處不在!

        3.人為善終有善報,不應以善小而不為,以惡小而為之。

        4.要有博愛的心去看待事物,不要去追求回報。

        5.做人善良,并要知恩圖報,這樣才能引起別人對你的尊重。

        6.善有善報,惡有惡報。

        7.贈人玫瑰,手有余香。

        詞語解釋

        1.于河邊拾薪 薪:柴火;

        2.熟視之 熟視:仔細看;

        3.婦就之 就:靠近;

        4.婦奉之歸 奉:通“捧”,捧著;

        5.治之旬日 旬日:十多天

        6 .頻頻頷之 頷:名詞作動詞,點頭;

        7.婦不忍市之 市:賣;

        8.得雛成群。雛: 雛(chú)生下不久的;幼小的(多指鳥類):~雞、~燕;

        9.旬日:十多天。

        10.鶩:(wu,第四聲)野鴨子。

        11.蓋:大概。

      【農婦與鶩文言文翻譯】相關文章:

      《農婦與鶩》文言文原文注釋翻譯04-12

      農婦與鶩文言文翻譯2篇10-15

      農婦與鶩_文言文原文賞析及翻譯10-15

      柳永《傾杯·鶩落霜洲》翻譯賞析09-02

      《師說》文言文原文與翻譯04-18

      宋史文言文原文與翻譯05-19

      守株待兔文言文原文與翻譯02-26

      詠雪文言文原文與翻譯10-12

      文言文的小故事與翻譯11-26

      鷸蚌相爭文言文原文與翻譯05-20

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲性网在线观看 | 中文字幕在线你懂的视频 | 宅男最新一区二区 | 一级国产精品一级国产精品片 | 偷偷碰偷偷鲁免费视频一区 | 亚州性视频在线 |