<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      陳述古辨盜的文言文翻譯

      時間:2021-07-11 19:13:00 文言文 我要投稿
      • 相關推薦

      陳述古辨盜的文言文翻譯

        陳述古辨盜是一篇古代的文言文,下面是小編為大家帶來的陳述古辨盜的文言文翻譯,希望大家喜歡。

      陳述古辨盜的`文言文翻譯

        陳述古辨盜的文言文翻譯

        【原文】

        陳述古密直,知建州浦城縣。富民失物,捕得數人,莫知的為①盜者。述古紿②曰:“某寺有一鐘,至靈,能辨盜。”使人迎置后閣祠之③。引囚立鐘前,諭曰:“不為盜者摸之無聲,為盜者則有聲。”述古自率同職④禱鐘甚肅,祭訖以帷⑤圍之。乃陰使人以墨涂鐘。良久,引囚逐一以手入帷摸之。出而驗其手,皆有墨,一囚獨無墨,乃見真盜——恐鐘有聲,不敢摸者。訊之即服。

        (選自沈括《夢溪筆談·卷十三》)

        【注釋】

        ①的:確實,真正。②紿(dài):欺騙。③后閣:我國古代一組建筑中位于最后的樓房,常作游息、遠眺、供神佛或藏書藏物等用。祠:供奉。④同職:同事。舊社會指同在一部門作官的人。⑤帷(wéi):布幕。

        【譯文】

        陳述古密直,曾掌管建州浦城縣。有家富戶丟失了一些財物,(告到官府,)捉住了幾個人,但不知道誰是真正的小偷。陳述古就欺騙他們說:“某寺里有一口鐘,極其靈驗,它能把真正的盜賊辨認出來。”于是,陳述古就派人把這口鐘迎到縣府衙門放到后閣供奉著。接著,他把囚犯們引來站在鐘的前面,當面告訴他們說:“沒有做小偷的摸這鐘就沒有聲音,做了小偷的一摸就會發出聲音。”陳述古親自率領同事們向鐘禱告,態度非常嚴肅,祭祀完畢后用布幕把鐘圍起來。然后暗中派人用墨汁涂鐘。很長時間之后,帶著那些囚犯一個個地把手伸進那布幕里去摸鐘。他們把手從布里伸出時,陳述古就檢驗他們的手,只見他們的手上都有墨跡,獨有一個人的手上沒有,于是真正的小偷顯露出來了——他是擔心摸了鐘會發出聲音,所以不敢摸的人。經過審訊,這個人就承認了。

        【閱讀訓練】

        1.解釋:

        (1)知 (2)至 (3)盜 (4)陰

        2.翻譯:

        (1)使人迎置后閣祠之。

        (2)乃陰使人以墨涂鐘。

        3.陳述古智辯盜者,是因為他抓住了盜者________的心理。

        【參考答案】

        1.(1)主管 (2)極其 (3)暗中,暗地里 (4)小偷

        3.做賊心虛

      【陳述古辨盜的文言文翻譯】相關文章:

      《陳述古辨盜》閱讀習題及原文翻譯06-13

      《陳述古辨盜》的閱讀答案及原文翻譯06-13

      陳述古辨盜文言文閱讀訓練及答案12-01

      《陳述古辨盜》閱讀答案08-28

      陳述辨盜文言文翻譯04-06

      《陳述古辨盜》閱讀答案及原文07-16

      摸鐘辨盜文言文翻譯12-20

      《陳述古辨盜》的原文譯文及閱讀答案06-30

      陳寔退盜原文及翻譯04-30

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        日本欧美精品动漫中文字幕 | 午夜福利免费视频一区二区 | 亚洲精品中文字幕久久 | 午夜福利小草久久99 | 亚洲欧美偷拍综合一区 | 天堂国产人综合亚洲欧美 |