<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      曾子易簀文言文翻譯

      時(shí)間:2021-03-17 09:10:49 文言文 我要投稿

      曾子易簀文言文翻譯

        文言文翻譯是我們需要時(shí)常接觸的,同學(xué)們,看看下面的曾子易簀文言文翻譯,了解一下吧!

      曾子易簀文言文翻譯

        曾子易簀文言文翻譯

        曾子易簀

        曾子(1)寢疾(2),病。樂(lè)正子春(3)坐于床下,曾元、曾申(4)坐于足,童子隅(5)坐而執(zhí)燭。童子曰:“華而睆(6),大夫之簀(7)與?”子春曰:“止!”曾子聞之,瞿然(8)曰:“呼!”曰:“華而睆,大夫之簀與?”曾子曰:“然。斯季孫(9)之賜也,我未之能易也。元,起易簀。”曾元曰:“夫子之病革(10)矣,不可以變(11)。幸而至于旦,請(qǐng)敬易之。”曾子曰:“爾之愛(ài)我也不如彼。君子之愛(ài)人也以德,細(xì)人之愛(ài)人也以姑息(12)。吾何求哉?吾得正而斃(13)焉斯已矣。”舉扶而易之。反(14)席未安而沒(méi)(15)。

        注釋

        (1)曾子:即曾參,孔子弟子。

        (2)寢疾:病倒,臥病,此偏向于病倒。寢,睡臥。疾,小病。

        (3)樂(lè)正子春:曾參的弟子。

        (4)曾元、曾申:都是曾子的兒子。

        (5)隅:名詞作狀語(yǔ),在角落。

        (6)華而睆(huǎn):華美,光滑。

        (7)簀(zé):席子。

        (8)瞿然:驚嘆的樣子。

        (9)季孫︰魯國(guó)大夫;曾子受其賜簀,非禮也。

        (10)革:通“亟”,指病重。

        (11)變:在此指移動(dòng)

        (12)姑息:無(wú)原則的寬容

        (13)正而斃︰謂合于正禮而歿。

        (14)反:同“返”。

        (15)沒(méi):同:“歿”,死。

        譯文

        曾子躺在床上,病危。曾子的弟子子春坐在床旁邊,曾元、曾申坐在床腳下,童仆坐在角落拿著蠟燭。童仆說(shuō):“華美而光潔,(那是)大夫(才能享用)的竹席啊!”子春說(shuō):“住嘴!”曾子聽(tīng)見(jiàn)這話,驚懼地說(shuō):“啊!”(童仆又)說(shuō):“華美而光潔,(那是)大夫(才能享用)的竹席啊!”曾子說(shuō):“是的。那是季孫送的,我沒(méi)有啊。(曾)元,(扶我)起來(lái)?yè)Q竹席。”曾元說(shuō):“您的病非常嚴(yán)重啊,不能移動(dòng)(您的身體啊)。(如果)幸運(yùn)地到了早晨,一定遵從您的'意思換了它。”曾子說(shuō):“你愛(ài)我不如他(童仆)。按照道德標(biāo)準(zhǔn)去愛(ài)護(hù)人,小人愛(ài)人以無(wú)原則遷就。我還有什么苛求啊?我能得到(封建禮教的)正道而死去,也就足夠了。”扶著抬起(他的身體)然后更換竹席,把(他)送回席子,還沒(méi)躺好就死了。

        賞析

        文章的宗旨是顯而易見(jiàn)的,不是暴露“禮”的崩壞,而是想通過(guò)這個(gè)故事告訴人們:禮是比生命更重要的東西,曾參是以身護(hù)禮的典范。對(duì)于今天的讀者來(lái)講,以曾參為榜樣,那是迂腐至極的。但拋開(kāi)曾參所守“禮”的內(nèi)容,他那種嚴(yán)于律己,知錯(cuò)必改的精神,也是令人感動(dòng)的。“君子愛(ài)人以德,細(xì)人愛(ài)人以姑息”,將“德”的內(nèi)容以新易舊,仍然是富有生命力的名言。

        臨終易簀,對(duì)于曾子來(lái)說(shuō),不過(guò)是其一生中最微乎其微的生活細(xì)節(jié),而這個(gè)細(xì)節(jié)正是回光返照中一道耀眼的閃光。《禮記》的原創(chuàng)者,對(duì)于這個(gè)細(xì)節(jié)做了簡(jiǎn)潔而生動(dòng)地描繪。雖用字不多,但侍疾的場(chǎng)景具體,人物的情態(tài)畢現(xiàn)。尤其是童子童言無(wú)忌,口無(wú)遮攔;曾參表態(tài)堅(jiān)決,語(yǔ)重心長(zhǎng),都使人有身臨其境之感。

        曾子在病重之際還堅(jiān)持要更換與自己身份和地位不符的床席,乃至在更換床席的過(guò)程中死去,表現(xiàn)了曾子恪守禮法的堅(jiān)定信念,更體現(xiàn)儒家禮法至上的觀念。這是一個(gè)極端的“克己服禮”的事例。

      【曾子易簀文言文翻譯】相關(guān)文章:

      曾子文言文翻譯01-13

      文言文《曾子殺彘》翻譯及道理分析07-20

      文言文謝曾子開(kāi)書原文及翻譯04-19

      畫鬼易文言文翻譯注釋08-10

      《畫鬼最易》文言文翻譯注釋和道理06-03

      文言文“公輸”翻譯01-20

      孟子文言文翻譯01-13

      海瑞文言文翻譯01-01

      江郎才盡文言文翻譯03-17

      《唾面自干》文言文翻譯12-19

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        视频一区二区三区久久 | 日韩高清在线观看不卡一区二区 | 亚洲日本韩在线观看 | 日韩国产欧美一二三区 | 午夜天堂亚洲精品在线 | 日本精品视频在线观看 |