<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      許允之妻的文言文翻譯

      時間:2021-07-12 13:26:16 文言文 我要投稿
      • 相關推薦

      許允之妻的文言文翻譯

        文言文是以古漢語為基礎經過加工的書面語。最早根據口語寫成的書面語中可能就已經有了加工。以下是小編整理的關于許允之妻的文言文翻譯,歡迎閱讀參考。

      許允之妻的文言文翻譯

        許允之妻

        許允為吏部郎①,多用其鄉里,魏明帝遣虎賁②收③之。其婦④出誡允曰:“明主可以理奪,難以情求。”既至,帝核問之,允對曰:“‘舉爾所知’⑤。臣之鄉人,臣所知也。陛下檢校,為稱職與不⑥?若不稱職,臣受其罪。” 既檢校,皆官得其人,于是乃釋。初,允被收,舉家號哭。婦自若,云:“勿憂,尋還。”作粟粥待。頃之,允至。(選自《世說新語.賢媛》,有刪節)

        【注釋】

        ①郎:職官名稱。吏部的下屬官員。

        ②虎賁(bēn):武士。

        ③收:逮捕,拘押。

        ④婦:指許允的妻子。

        ⑤語出《論語?子路》。

        ⑥不:同“否”。

        【譯文

        東晉的'許允娶了阮德慰的女兒為妻,花燭之夜,發現阮家女貌丑容陋,匆忙跑出新房,從此不肯再進。后來,許允的朋友桓范來看他,對許允說:“阮家既然嫁丑女于你,必有原因,你得考察考察她。”許允聽了桓范的話,果真跨進了新房。但他一見妻子的容貌拔腿又要往外溜,新婦一把拽住他。許允邊掙扎邊同新婦說:“婦有‘四德’(封建禮教要求婦女具備的婦德、婦言、婦容、婦功四種德行),你符合幾條?”新婦說:“我所缺的,僅僅是美容。而讀書人有‘百行’,您又符合幾條呢?”許允說:“我百行俱備。”新婦說:“百行德為首,您好色不好德,怎能說俱備呢?”許允啞口無言。從此夫妻相敬相愛,感情和諧。

      【許允之妻的文言文翻譯】相關文章:

      許允之妻文言文翻譯08-20

      有關許允之妻文言文翻譯08-03

      許允之妻閱讀答案07-12

      許允婦文言文翻譯04-02

      許允婦文言文閱讀答案11-21

      何梅谷之妻文言文翻譯閱讀答案最新 何梅谷之妻文言文翻譯注釋12-13

      《蒲松齡之妻》原文及翻譯04-08

      《郭淮救妻》文言文翻譯04-09

      許衡文言文翻譯04-13

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲国产第一站精品蜜芽 | 亚洲欧美久久_区二区 | 亚洲中文一二三 | 午夜精品国产自在现线看 | 亚洲日韩欧美视频 | 亚洲精品国产精品乱码不卞 |