<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      《魏武捉刀》文言文翻譯

      時間:2021-07-12 17:23:02 文言文 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      《魏武捉刀》文言文翻譯

        《魏武捉刀》是《世說新語·容止》中的一篇故事,以下是小編搜索整理一篇《魏武捉刀》文言文翻譯,歡迎大家閱讀!

      《魏武捉刀》文言文翻譯

        原文

        魏武將見匈奴使,自以形陋,不足雄遠(yuǎn)國,使崔季珪(崔琰)代,帝自捉刀立床頭。既畢,令間諜問曰:“魏王何如?”匈奴使答曰:“魏王雅望非常;然床頭捉刀人,此乃英雄也。”魏王聞之,追殺此使。

        譯文

        魏武帝將要會見匈奴使臣,認(rèn)為自己形象丑陋,不能夠揚威遠(yuǎn)方的.國家,讓崔季珪代替,魏武帝親自舉著刀站在床邊。見面完畢以后,讓間諜問(匈奴使臣):“魏王怎么樣?”匈奴的使臣回答說:“魏王風(fēng)雅威望不同常人,但床邊舉著刀的那個人,才是真正的英雄。”魏武帝聽到之后,派人追殺這個使臣。

        注釋

        見:會見。

        雄:揚威。

        崔季珪:即崔琰(yǎn),東漢末年人,傳說他的相貌清朗而威重。

        魏武:即曹操。曹操一生并沒有稱帝,始終稱“丞相”,死后封魏王。曹丕稱帝后,最尊曹操為武帝, 史稱魏武帝。

        捉刀:手提著刀。

        雅望:儀表美好。

        非常:不一般,不平常。

        形:形象。

        床:古代的坐榻。

        畢:完畢。

        啟示

        1.深刻反映了曹操的矛盾心態(tài)。

        2.表現(xiàn)出曹操心胸狹窄,奸詐狡猾,殘忍的性格。

        3.描寫曹操羞慚,自卑心理。

        4.怕匈奴使者回匈奴后說不利于自己的話(丑行、丑貌)。

        5. 匈奴使者是人才,不為己用必后患無窮。

      【《魏武捉刀》文言文翻譯】相關(guān)文章:

      魏武捉刀文言文翻譯02-24

      《魏武捉刀》閱讀答案附原文翻譯06-12

      《魏武捉刀》原文及譯文06-11

      文言文魏武游俠及翻譯04-11

      床頭捉刀文言文翻譯03-29

      商鞅事魏文言文翻譯07-22

      魏元忠文言文翻譯10-13

      魏德深文言文翻譯04-01

      文言文的翻譯:魏公子列傳06-13

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        日本中文字幕一区在线 | 亚欧洲精品在线视频免费观看 | 亚洲国产精品综合每日更新 | 亚洲日本va中文字幕无 | 亚洲欧美久久一区二区 | 日本亚洲成a人片在线观看 一本大道香蕉久在线播放29 |