<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      《鄭人逃暑》文言文賞析

      時間:2024-12-04 18:44:28 志彬 文言文 我要投稿
      • 相關推薦

      《鄭人逃暑》文言文賞析

        在平日的學習中,許多人都對一些經典的文言文非常熟悉吧?文言文是指用文章語言,而不是日常語言寫的文章。為了讓更多人學習到文言文的精華,以下是小編整理的《鄭人逃暑》文言文賞析,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

      《鄭人逃暑》文言文賞析

        《鄭人逃暑》

        鄭人有逃暑[1]于孤林[2]之下者,日流影移,而徙[3]衽[4]以[5]從陰。及[6]至[7]暮[8],反[9]席[10]于樹下。及月流影移,復徙衽以從[11]陰,而患露[12]之濡[13]于身。其陰逾[14]去[15],而其身逾濕,是巧于用晝而拙于用夕矣。——《太平御覽·人事部》

        注釋1.逃暑:避暑,乘涼

        2.孤林:獨立的一棵樹

        3.徙(xǐ):遷移

        4.衽(rěn):臥席

        5.以:為了,目的是

        6.及:直(到)

        7.至:助詞不譯

        8.暮:黃昏

        9.席:睡

        10.于:了

        11.從:跟從

        12.露:露水

        13.濡(rú):沾濕

        14.逾:(通假字,通:“愈”),更加

        15.去:離開

        全文翻譯

        鄭國有個在一棵獨立的樹下乘涼的人,太陽在空中移動,樹影也在地上移動,他也隨著樹蔭挪動自己的臥席。到了黃昏,他又把臥席放到大樹底下。月亮在空中移動,樹影也在地上移動,他又隨著樹蔭挪動自己的臥席,而苦于露水沾濕了全身。樹影越移越遠了,他的身上也越沾越濕。(這個方法)在白天使用很巧妙,但晚上用就相當笨拙了。

        短句翻譯

        1.及月流影移,復徙衽以從陰,而患露之濡于身:月亮在空中移動,樹影也在地上移動,他又隨著樹蔭挪動自己的臥席,而苦于露水沾濕了全身。

        2.是巧于用晝而拙于用夕矣:(這個方法)在白天使用很巧妙,但晚上用就相當笨拙了。

        短文寓意

        《鄭人逃暑》講述了鄭人白天將席子移動到樹陰下避暑,晚上由于月光下樹的影子拉長了,鄭人不是將席子鋪在樹下,而是和白天一樣還移動到樹陰里,離樹干遠了,其實已經毫無遮攔了,所以被露水濕身了。

        這則故事主要細節就是晚上睡在樹陰下,不但不能避暑,反而濕身。二是找好諷刺角度,分析因果關系。

        這則寓言告訴人們,外界條件是不斷變化的,我們要隨著事態的發展去解決問題所在,而不能只用老眼光,老辦法去解決新問題,不然就會碰壁、受災;客觀世界在不斷運動、發展、變化,我們也一定要認識并適應這種發展變化,不能墨守成規。鄭人用避暑的辦法去對待夜間的露水,當然不能達到預期的目的。用狹隘的經驗去對待變化著的事物,必然會受到客觀規律的懲罰。

        這則寓言告訴人們,外界條件是不斷變化的,我們一定要隨機應變,不要墨守成規,太死板了。要懂得變通。

        作者簡介

        《鄭人逃暑》出自《太平御覽》,該書是由宋太宗詔令李昉、李穆、扈蒙等大臣共同編纂的一部類書.

        李昉(925年-996年),字明遠,深州饒陽(今屬河北)人。他是北宋初年的名相,也是一位文學家。李昉曾在后漢、后周等朝代為官,入宋后,更是備受重用,曾三次拜相。他在文學上的成就頗高,參與編纂了《太平御覽》《太平廣記》《文苑英華》等大型類書,這些書籍對于保存和傳承古代文化典籍起到了重要作用,為后世學者研究古代文化提供了豐富的資料.

        創作背景

        社會背景:春秋戰國時期,鄭國是一個重要的諸侯國,有著獨特的文化和社會風貌。當時的人們在炎熱的夏季,需要尋找各種方式來避暑,這篇寓言故事正是在這樣的生活背景下產生的,反映了當時人們的生活智慧和對自然現象的觀察與思考.

        文化背景:中國古代文化中,寓言是一種重要的文學形式,它通過簡短的故事來傳達深刻的道理。《鄭人逃暑》體現了古人善于從日常生活中汲取靈感,運用生動的事例來教育和啟發人們,反映了當時人們對自然規律、生活經驗以及思維方式等方面的認知和探索.

        作品欣賞

        故事內容:故事講述了鄭國有個人在一棵獨立的樹下乘涼,白天隨著太陽移動,他挪動臥席跟著樹影避暑。到了晚上,他依舊按照白天的方法,隨著月光下樹影的移動挪動臥席,結果卻被露水沾濕了全身,諷刺了那些墨守成規、不知變通的人.

        蘊含哲理:這則寓言蘊含著深刻的道理,它告訴人們外界條件是不斷變化的,我們不能只用老眼光、老辦法去解決新問題,而要隨著事態的發展隨機應變,認識并適應這種變化,否則就會像故事中的鄭人一樣,不但不能達到預期的目的,還會遭受損失.

        作品特色

        語言簡潔:全文篇幅短小,語言簡潔明了,用簡潔的文字描繪了鄭人避暑的行為和結果,沒有過多的修飾和冗長的敘述,卻能將故事清晰地呈現出來,使讀者能夠迅速理解故事的主要內容.

        形象生動:通過對鄭人行為的細致描寫,如“日流影移,而徙衽以從陰”“及月流影移,復徙衽以從陰”,生動地展現了鄭人機械地跟隨樹影移動臥席的場景,讓讀者仿佛能夠看到鄭人在樹下忙碌的身影,使故事具有很強的畫面感,增強了故事的趣味性和可讀性.

        寓意深刻:以小見大,從鄭人避暑這一簡單的生活事件中,引申出了關于人們對待變化的態度和方法的深刻哲理,使讀者在閱讀故事的同時,能夠受到啟發,引發對自身行為和思維方式的反思,具有較高的教育意義.

      【《鄭人逃暑》文言文賞析】相關文章:

      《鄭人逃暑》文言文閱讀及答案10-29

      《鄭人逃暑》閱讀答案08-12

      《鄭人逃暑》閱讀題及答案08-05

      鄭人逃暑閱讀試題及答案參考01-19

      《周鄭交質》文言文賞析08-13

      鄭玄文言文翻譯03-07

      《鄭絪》文言文翻譯04-26

      《鄭燮傳》的文言文翻譯05-01

      鄭鮮之文言文閱讀答案08-26

      文言文閱讀理解題:鄭遨11-13

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲综合欧美在线不卡 | 亚洲六月丁香六月婷婷 | 日本乱码伦视频免费播放 | 特级撒尿AV在线播放 | 自拍偷亚洲产在线观看 | 一本一道波多野结衣AV中文 |