<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      唐太宗吞蝗文言文注解

      時間:2021-06-12 08:00:48 文言文 我要投稿

      唐太宗吞蝗文言文注解

        原文

      唐太宗吞蝗文言文注解

        貞觀二年,京師旱,蝗蟲大起。太宗入苑視禾,見蝗蟲,掇數(shù)枚而咒曰:人以谷為命,而汝食之,是害于百姓。百姓有過,在予一人,爾其有靈,但當(dāng)蝕我心,無害百姓。將吞之,左右遽諫曰:恐成疾,不可。太宗曰:所冀移災(zāi)朕躬,何疾之避?遂吞之。

        選自《貞觀政要》

        譯文

        貞觀二年,京師大旱,蝗蟲四起.唐太宗進入園子看糧食(損失情況),看到有蝗蟲(在禾苗上面),撿了幾枚蝗蟲卵念念有辭道:"百姓把糧食當(dāng)做身家性命,而你吃了它,這是害了百姓。百姓有罪,那些罪過全部在我,你如果真的有靈的話,你就吃我的'心吧不要再降罪百姓了,將要吞下去。周圍的人忙勸道:"恐怕吃了要生病的!不能吃啊!"太宗說道:"我正希望它把給百姓的災(zāi)難移給我一個人!又怎么會因為害怕生病而逃避?"(說完)馬上就把它吞了。

        注釋

       、儇懹^:唐太宗年號。 ②京師:京城,國都。 ③苑:古代皇帝游玩和打獵的園林。 ④掇:拾取。 ⑤予:唐太宗自稱。 ⑥遽諫:(急忙)趕忙規(guī)勸。 ⑦朕:皇帝自稱。 ⑧躬:身體。⑨冀:希望。⑩是:這樣。蝕:吃。遂:于是,就。

        唐太宗的精神

        為百姓著想、憂國憂民、勇于承擔(dān)責(zé)任和堅決消滅蝗蟲的決心。

      【唐太宗吞蝗文言文注解】相關(guān)文章:

      唐太宗吞蝗文言文翻譯06-13

      唐太宗吞蝗的原文及譯文06-18

      唐太宗吞蝗原文及譯文04-23

      唐太宗吞蝗原文及賞析11-23

      《唐太宗吞蝗》閱讀答案11-22

      《唐太宗吞蝗》文言文原文注釋翻譯04-14

      唐太宗吞蝗原文及譯文注釋06-19

      唐太宗吞蝗原文翻譯及賞析11-24

      文言文唐太宗吞蝗閱讀試題訓(xùn)練(附答案)03-31

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲日本精品宅男 | 女教师巨大乳孔中文字幕 | 色多多99在线热播视频 | 亚洲男人综合久久综合 | 免费国产午夜精华视频 | 五月婷婷在线观看 |