<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      語文文言文翻譯:《傷仲永》

      時間:2021-06-13 17:06:37 文言文 我要投稿

      語文文言文翻譯:《傷仲永》

        原文:金溪民方仲永,世隸耕。仲永生五年,未嘗識書具,忽啼求之。父異焉,借旁近與之,即書詩四句,并自為其名。其詩以養父母、收族為意,傳一鄉秀才觀之。自是指物作詩立就,其文理皆有可觀者。邑人奇之,稍稍賓客其父,或以錢幣乞之。父利其然也,日扳仲永環謁于邑人,不使學。

      語文文言文翻譯:《傷仲永》

        余聞之也久。明道中,從先人還家,于舅家見之,十二三矣。令作詩,不能稱前時之聞。又七年,還自楊州,復到舅家,問焉,曰“泯然眾人矣!

        譯文:金溪平民方仲永,世代以種田為業。仲永長到五歲時,不曾見過書寫工具,忽然哭著要這些東西。父親對此感到驚異,從鄰近人家借來給他,他當即寫了四句詩,并且自己題上自己的名字。這首詩以贍養父母、團結同宗族的人作為內容,傳送給全鄉的秀才觀賞。從此有人指定事物叫他寫詩,他能立刻完成,詩的文采和道理都有值得欣賞的地方。同縣的人對他感到驚奇,漸漸地請他的父親去作客,有人用錢財和禮物求仲永寫詩。他的'父親認為那樣有利可圖,每天牽著方仲永四處拜訪同縣的人,不讓他學習。

        我聽說這件事很久了。明道年間,跟隨先父回到家鄉,在舅舅家見到方仲永,他已經十二三歲了。叫他寫詩,已經不能與從前聽說的相稱了。再過了七年,我從揚州回來,又到舅舅家,問起方仲永的情況,舅舅說:“他才能完全消失,普通人一樣了!

      【語文文言文翻譯:《傷仲永》】相關文章:

      文言文翻譯《傷仲永》03-24

      《傷仲永》文言文翻譯05-15

      傷仲永的文言文翻譯04-03

      文言文傷仲永原文翻譯03-26

      傷仲永文言文全文翻譯04-02

      關于傷仲永文言文翻譯03-22

      新課標傷仲永翻譯06-12

      《傷仲永》翻譯譯文05-20

      《傷仲永》全文與翻譯05-23

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        精品久久久久久97 | 在线精品亚洲一区二区三区 | 日本最新精品视频在线播放 | 亚洲专区首页在线观看 | 免费一区二区三区在线播放 | 亚洲一区二区综合色精品 |